Текст и перевод песни Morteza Pashaei - Yeki Hast
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
یکی
هست
تو
قلبم
که
هرشب
واسه
اون
مینویسم
و
اون
خوابه
There
is
someone
in
my
heart
for
whom
I
write
every
night,
and
he
is
asleep
نمیخوام
بدونه
واسه
اونه
که
قلب
من
این
همه
بی
تابه
I
don't
want
him
to
know
that
my
heart
is
so
restless
because
of
him
یه
کاغذ
یه
خودکار
دوباره
شده
همدم
این
دل
دیوونه
A
paper,
a
pen,
once
again
became
the
companion
of
this
crazy
heart
یه
نامه
که
خیسه
پر
از
اشکه
و
کسی
بازم
اونو
نمیخونه
A
letter
that
is
wet
with
tears,
and
no
one
reads
it
again
یه
روز
همینجا
توی
اتاقم
یه
دفعه
گفت
داره
میره
One
day,
right
here
in
my
room,
he
suddenly
said
he
was
leaving
چیزی
نگفتم
آخه
نخواستم
دلشو
غصه
بگیره
I
didn't
say
anything,
because
I
didn't
want
to
make
him
sad
گریه
میکردم
درو
که
میبست
میدونستم
که
میمیرم
I
was
crying
as
he
closed
the
door,
I
knew
I
would
die
اون
عزیزم
بود
نمیتونستم
جلوی
راشو
بگیرم
He
was
my
love,
I
couldn't
stop
him
میترسم
یه
روزی
برسه
که
اونو
نبینم
بمیرم
تنها
I'm
afraid
that
one
day
will
come
when
I
won't
see
him
and
I'll
die
alone
خدایا
کمک
کن
نمیخوام
بدونه
دارم
جون
میکنم
اینجا
God
help
me,
I
don't
want
him
to
know
that
I'm
dying
here
سکوت
اتاقو
داره
میشکنه
تیک
تاک
ساعت
رو
دیوار
The
silence
of
the
room
is
being
broken
by
the
ticking
clock
on
the
wall
دوباره
نمیخواد
بشه
باور
من
که
دیگه
نمیاد
انگار
Again,
I
don't
want
to
believe
that
he's
not
coming
back
یه
روز
همینجا
توی
اتاقم
یه
دفعه
گفت
داره
میره
One
day,
right
here
in
my
room,
he
suddenly
said
he
was
leaving
چیزی
نگفتم
آخه
نخواستم
دلشو
غصه
بگیره
I
didn't
say
anything,
because
I
didn't
want
to
make
him
sad
گریه
میکردم
درو
که
میبست
میدونستم
که
میمیرم
I
was
crying
as
he
closed
the
door,
I
knew
I
would
die
اون
عزیزم
بود
نمیتونستم
جلوی
راشو
بگیرم
He
was
my
love,
I
couldn't
stop
him
یکی
هست
تو
قلبم
که
هرشب
واسه
اون
مینویسم
و
اون
خوابه
There
is
someone
in
my
heart
for
whom
I
write
every
night,
and
he
is
asleep
نمیخوام
بدونه
واسه
اونه
که
قلب
من
این
همه
بی
تابه
I
don't
want
him
to
know
that
my
heart
is
so
restless
because
of
him
یه
کاغذ
یه
خودکار
دوباره
شده
همدم
این
دل
دیوونه
A
paper,
a
pen,
once
again
became
the
companion
of
this
crazy
heart
یه
نامه
که
خیسه
پر
از
اشکه
و
کسی
بازم
اونو
نمیخونه
A
letter
that
is
wet
with
tears,
and
no
one
reads
it
again
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: morteza pashaei
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.