Morteza - Majnoon - перевод текста песни на немецкий

Majnoon - Mortezaперевод на немецкий




Majnoon
Der Wahnsinnige
الا دختر که موهای تو بوره یار
Oh Mädchen, dein Haar ist ein Lasso, meine Geliebte
به حموم میروی راه تو دوره
Du gehst zum Badehaus, dein Weg ist ein Kreis
به حموم میروی زودی بیا ای یار
Du gehst zum Badehaus, komm bald zurück, oh Geliebte
که آتیش بر سرم مثل تنوره
Denn das Feuer auf meinem Kopf ist wie ein Schornstein
مجنون نبودم مجنونم کردی
Ich war nicht wahnsinnig, du machtest mich wahnsinnig
از شهر خودوم بیرونم کردی آی
Aus meiner eigenen Stadt vertriebst du mich im Nu
مجنون نبودم مجنونم کردی
Ich war nicht wahnsinnig, du machtest mich wahnsinnig
از شهر خودوم بیرونم کردی آی
Aus meiner eigenen Stadt vertriebst du mich im Nu
ستاره آسمون نقش زمینه یار
Stern am Himmel, Muster auf dem Boden, Geliebte
خدا انگشتر یارم نگینه
Gott, der Ring meiner Liebsten ist ein Edelstein
خداوندا نگهدار نگین باشه
Oh Gott, bewahre den Edelstein
که یار اول و آخر همینه
Denn diese Geliebte ist die Erste und Letzte
--- ---
--- ---
مجنون نبودم مجنونم کردی
Ich war nicht wahnsinnig, du machtest mich wahnsinnig
از شهر خودوم بیرونم کردی آی
Aus meiner eigenen Stadt vertriebst du mich im Nu
مجنون نبودم مجنونم کردی
Ich war nicht wahnsinnig, du machtest mich wahnsinnig
از شهر خودوم بیرونم کردی آی
Aus meiner eigenen Stadt vertriebst du mich im Nu
کدوم کوه و کمر بوی تو داره یار
Welcher Berg und Hügel trägt deinen Duft, Geliebte
کدوم ماه جلوه روی تو داره
Welcher Mond zeigt dein strahlendes Gesicht
همون ماهی که از قبله زند سر باز
Genau jener Mond, der sich vom Gebetsort abwendet
نشون از قامت و روی تو داره
Zeigt Spuren deiner Gestalt und deines Antlitzes
--- ---
--- ---
ستاره آسمون نقش زمینه یار
Stern am Himmel, Muster auf dem Boden, Geliebte
خدا انگشتر یارم نگینه
Gott, der Ring meiner Liebsten ist ein Edelstein
خداوندا نگهدار نگین باشه
Oh Gott, bewahre den Edelstein
که یار اول و آخر همینه
Denn diese Geliebte ist die Erste und Letzte
مجنون نبودم مجنونم کردی
Ich war nicht wahnsinnig, du machtest mich wahnsinnig
از شهر خودوم بیرونم کردی آی
Aus meiner eigenen Stadt vertriebst du mich im Nu
مجنون نبودم مجنونم کردی
Ich war nicht wahnsinnig, du machtest mich wahnsinnig
از شهر خودوم بیرونم کردی آی
Aus meiner eigenen Stadt vertriebst du mich im Nu
مجنون نبودم مجنونم کردی
Ich war nicht wahnsinnig, du machtest mich wahnsinnig
از شهر خودوم بیرونم کردی آی
Aus meiner eigenen Stadt vertriebst du mich im Nu
مجنون نبودم مجنونم کردی
Ich war nicht wahnsinnig, du machtest mich wahnsinnig
از شهر خودوم بیرونم کردی آی
Aus meiner eigenen Stadt vertriebst du mich im Nu





Авторы: Shirazi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.