Morteza - Nazanin - перевод текста песни на немецкий

Nazanin - Mortezaперевод на немецкий




Nazanin
Nazanin
توی آتیش و خون دنیا رو قربون
In Feuer und Blut, ach, diese Welt
چه ارزون شده جون دنیا رو قربون
Wie billig das Leben geworden ist, ach, diese Welt
توی آتیش و خون دنیا رو قربون
In Feuer und Blut, ach, diese Welt
چه ارزون شده جون دنیا رو قربون
Wie billig das Leben geworden ist, ach, diese Welt
شکایت دل مردم عاشق
Die Klage der Herzen verliebter Menschen
رسید به آسمون دنیا رو قربون
Hat den Himmel erreicht, ach, diese Welt
نمی دونه کسی دنیا چیکار داشت
Niemand weiß, was die Welt im Sinn hatte
به کار این و اون دنیا رو قربون
Mit den Taten von diesem und jenem, ach, diese Welt
توی آتیش و خون دنیا رو قربون
In Feuer und Blut, ach, diese Welt
چه ارزون شده جون دنیا رو قربون
Wie billig das Leben geworden ist, ach, diese Welt
توی آتیش و خون دنیا رو قربون
In Feuer und Blut, ach, diese Welt
چه ارزون شده جون دنیا رو قربون
Wie billig das Leben geworden ist, ach, diese Welt
تو سینه حسرت کش ما دلهای سوخته
In unserer Brust die Sehnsucht, wir mit den verbrannten Herzen
صاحب اومده گندما رو به جو فروخته
Der Besitzer kam, verkaufte den Weizen für Gerste
اینقدر تو دلا غصه زیاده که تو مهتاب
So viel Kummer ist in den Herzen, dass im Mondlicht
چشماشو کسی به ماه آسمون ندوخته
Niemand mehr seine Augen zum Mond am Himmel erhebt
توی آتیش و خون دنیا رو قربون
In Feuer und Blut, ach, diese Welt
چه ارزون شده جون دنیا رو قربون
Wie billig das Leben geworden ist, ach, diese Welt
توی آتیش و خون دنیا رو قربون
In Feuer und Blut, ach, diese Welt
چه ارزون شده جون دنیا رو قربون
Wie billig das Leben geworden ist, ach, diese Welt
ای وای دیگه آفتاب سر من نیست
Oh weh, die Sonne ist nicht mehr über mir
اون پرتو مهتاب تو شبام نیست
Jener Schein des Mondlichts ist nicht mehr in meinen Nächten
فانوسو کی برد از سر جاده
Wer nahm die Laterne vom Anfang des Weges?
تاریک شد و من پای پیاده
Es wurde dunkel und ich bin zu Fuß
خورشید تو شبای عشق ما بود
Die Sonne war in den Nächten unserer Liebe
کاشکی مثل اول اولا بود
Ich wünschte, es wäre wie ganz am Anfang
دنیا جای عشق عاشقا بود
Die Welt war ein Ort für die Liebe der Liebenden
کاشکی مثل اول اولا بود
Ich wünschte, es wäre wie ganz am Anfang
توی آتیش و خون دنیا رو قربون
In Feuer und Blut, ach, diese Welt
چه ارزون شده جون دنیا رو قربون
Wie billig das Leben geworden ist, ach, diese Welt
توی آتیش و خون دنیا رو قربون
In Feuer und Blut, ach, diese Welt
چه ارزون شده جون دنیا رو قربون
Wie billig das Leben geworden ist, ach, diese Welt





Авторы: Ghaderi Ghaderi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.