Текст и перевод песни Morti feat. Juzz Ubach - Un Minuto Más (Versión Nocturna) [feat. Juzz Ubach]
Un Minuto Más (Versión Nocturna) [feat. Juzz Ubach]
Еще одна минута (ночная версия) [feat. Juzz Ubach]
Me
siento
dividido
Я
чувствую
себя
разорванным
на
части,
Si
mirándome
al
ombligo
Когда
смотрю
на
свой
пупок
No
consigo
sentir
paz
И
не
могу
обрести
покой.
Me
arrojare
al
vacio
Я
брошусь
в
пустоту
Del
puente
más
perdido...
si
no
estas
Самого
безлюдного
моста...
если
тебя
не
будет
рядом.
Escucha
mis
ladridos
Прислушайся
к
моему
вою,
Que
por
algo
estoy
vivo
Ведь
не
зря
я
жив,
Y
no
hablo
por
hablar
И
я
говорю
не
просто
так.
Te
seguiré
hasta
el
rio
Я
последую
за
тобой
к
реке,
Con
alma
de
mendigo
universal
С
душой
нищего
мироздания.
Un
minuto
más
Еще
одна
минута,
Y
la
luz...
se
hará
И
свет...
прольется.
Tal
vez
sea
normal
Может
быть,
это
нормально,
No
poderlo
evitar
Невозможно
избежать
этого.
Me
siento
confundido
Я
чувствую
себя
растерянным,
Frente
a
este
gran
desvarío
Перед
лицом
этого
великого
безумия,
Que
conmigo
va
a
acabar
Которое
меня
погубит.
Nada
tiene
sentido
У
всего
этого
нет
смысла,
Si
piensas
que
es
mejor
abandonar
Если
ты
думаешь,
что
лучше
сдаться.
Soy
un
sueño
cautivo
Я
— плененный
сон,
Distante
en
el
olvido
Отдаленный
в
забвении,
Imposible
de
alcanzar
Невозможный
для
достижения.
Seré
siempre
tu
amigo
Я
всегда
буду
твоим
другом,
A
pesar
de
lo
que
pueda
llegar
Несмотря
ни
на
что.
Un
minuto
más
Еще
одна
минута,
Y
la
luz...
se
hará
И
свет...
прольется.
Tal
vez
sea
normal
Может
быть,
это
нормально,
No
poderlo
evitar
Невозможно
избежать
этого.
Un
minuto
más
Еще
одна
минута,
Y
la
luz...
se
hará
И
свет...
прольется.
Si
estás
conmigo,
considera
la
opción
Если
ты
со
мной,
рассмотри
этот
вариант,
Y
veras
mucho
más
И
ты
увидишь
гораздо
больше.
Despréndete
del
ayer
Избавься
от
вчерашнего
дня,
Y
aspira
todo
lo
que
pueda
ser
И
стремись
ко
всему,
что
возможно.
Y
veras
mucho
más...
(más,
más)
И
ты
увидишь
гораздо
больше...
(больше,
больше)
Tal
vez
mas...
Может
быть,
больше...
No
mirare...
atrás
Я
не
оглянусь...
назад.
No
mirare...
atrás
Я
не
оглянусь...
назад.
Recuerda
que
la
vida
Помни,
что
жизнь
—
Solo
es
un
sueño
Всего
лишь
сон.
Y
veras,
tal
vez
más
И
ты
увидишь,
возможно,
больше.
Pregúntale
a
tu
espejo
Спроси
у
своего
зеркала,
Si
te
estoy
mintiendo
Лгу
ли
я.
Y
serás
tal
vez
más...
И
ты
станешь,
пожалуй,
больше...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.