Текст и перевод песни Mortiis - Everyone Leaves
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Everyone Leaves
Все уходят
I'm
going
back,
thinking
about
all
the
changes.
Я
возвращаюсь,
думая
обо
всех
переменах.
I'm
going
back
to
all
those
wasted
years.
Я
возвращаюсь
ко
всем
тем
потраченным
впустую
годам.
I
see
the
rise
and
fall
of
the
world
I
lived
in.
Я
вижу
взлеты
и
падения
того
мира,
в
котором
я
жил.
This
time
it
doesn't
seem
real
at
all.
На
этот
раз
это
совсем
не
кажется
реальным.
But
I
took
the
fall
and
on
came
all
the
changes.
Но
я
принял
удар
судьбы,
и
пришли
все
эти
перемены.
All
i
had
could
not
be
saved
- it
was
far
too
late.
Всё,
что
у
меня
было,
не
удалось
спасти
— было
слишком
поздно.
Everyone
leaves.
In
the
end.
Все
уходят.
В
конце.
Everything
dies.
In
the
end.
Всё
умирает.
В
конце.
It
doesn't
matter
how
hard
you
hold
on.
Неважно,
как
крепко
ты
держишься.
I'm
going
back
to
the
times
you
went
away.
Я
возвращаюсь
к
тому
времени,
когда
ты
ушла.
I
thought
you
thought
that
I
was
the
monster.
Я
думал,
ты
думала,
что
я
чудовище.
I
see
the
rise
and
fall
of
the
world
that
I
made.
Я
вижу
взлеты
и
падения
мира,
который
я
создал.
I
always
wanted
to
take
you
with
me.
Я
всегда
хотел,
чтобы
ты
была
рядом.
And
then
I
saw
some
people
for
the
people
that
I
thought
they
were.
А
потом
я
увидел
некоторых
людей
такими,
какими
я
их
себе
представлял.
In
your
painful
absence.
В
твоём
мучительном
отсутствии.
Everyone
leaves.
In
the
end.
Все
уходят.
В
конце.
Everything
dies.
In
the
end.
Всё
умирает.
В
конце.
It
doesn't
matter
how
hard
you
hold
on.
Неважно,
как
крепко
ты
держишься.
How
hard
can
you?
Насколько
крепко
ты
можешь?
Do
you
want
to
hold
on?
Ты
хочешь
держаться?
How
hard
can
you?
Насколько
крепко
ты
можешь?
The
all
leave
in
the
end.
Все
уходят
в
конце.
How
hard
can
you?
Насколько
крепко
ты
можешь?
We
all
die
in
the
end.
Мы
все
умираем
в
конце.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ellefsen Havard
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.