Текст и перевод песни Mortiis - Sins of Mine
Here
they
come
the
sins
Вот
они
грехи
I
don't
know
how
to
erase
Я
не
знаю,
как
стереть.
All
the
empty
faces
Все
эти
пустые
лица
...
In
all
the
big
empty
spaces
Во
всех
больших
пустых
пространствах.
From
below
they
come
Они
приходят
снизу.
They
drift
and
they
climb
Они
дрейфуют
и
поднимаются.
It
must
have
been
quite
a
crime
Должно
быть,
это
было
настоящее
преступление.
All
these
sins
of
mine
Все
эти
мои
грехи
...
My
sensed
dulled
Мои
чувства
притупились
My
memories
are
vague
Мои
воспоминания
расплывчаты.
But
at
this
doubting
stage
Но
на
этой
стадии
сомнений
...
But
at
this
doubting
stage
Но
на
этой
стадии
сомнений
...
Was
it
all
a
big
mistake?
Было
ли
все
это
большой
ошибкой?
Was
it
all
a
big
mistake?
Было
ли
все
это
большой
ошибкой?
Was
it
all
a
big
mistake?
Было
ли
все
это
большой
ошибкой?
A
big
mistake
Большая
ошибка.
Was
it
all
a
big
mistake?
Было
ли
все
это
большой
ошибкой?
All
a
big
mistake
Все
это
большая
ошибка
Was
it
all
a
big.
Было
ли
все
это
большим?
Was
it
all
a
big
mistake?
Было
ли
все
это
большой
ошибкой?
Here
it
comes
again
А
вот
и
снова.
That
old
feeling
of
defeat
Это
старое
чувство
поражения.
I
don't
wanna
meet
Я
не
хочу
встречаться
Surrender
never
felt
so
sweet
Сдаться
никогда
не
было
так
сладко.
Oh
no,
here
it
comes
again
О
нет,
это
снова
начинается.
That
old
bitter
friend
Этот
старый
горький
друг
The
undeniable
resent
Неоспоримое
негодование
I
never
said
the
things
I
meant
Я
никогда
не
говорил
того,
что
имел
в
виду.
Here
I
am
all
alone
Я
здесь
совсем
один.
Here
I
stand
on
my
own
Здесь
я
стою
сам
по
себе.
Who
wants
to
throw
the
first
stone?
Кто
хочет
первым
бросить
камень?
Was
it
all
a
big
mistake?
Было
ли
все
это
большой
ошибкой?
Was
it
all
a
big
mistake?
Было
ли
все
это
большой
ошибкой?
A
big
mistake
Большая
ошибка.
Was
it
all
a
big
mistake?
Было
ли
все
это
большой
ошибкой?
All
a
big
mistake
Все
это
большая
ошибка
Was
it
all
a
big.
Было
ли
все
это
большим?
Was
it
all
a
big
mistake?
Было
ли
все
это
большой
ошибкой?
But
in
the
end
Но
в
конце
концов
...
Who
really
gives
a
fuck
Кому
на
самом
деле
не
все
равно
If
it
was
me
or
you
Если
бы
это
был
я
или
ты
...
We're
dead
anyhow
Мы
все
равно
мертвы.
We're
dead
anyhow
Мы
все
равно
мертвы.
We're
dead
anyhow
Мы
все
равно
мертвы.
You
and
I
are
through
Между
нами
все
кончено.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Håvard Ellefsen, Mortiis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.