Mortiis - Spirit In a Vacuum - перевод текста песни на немецкий

Spirit In a Vacuum - Mortiisперевод на немецкий




Spirit In a Vacuum
Geist im Vakuum
Mental Maelstrom beckons me,
Geistiger Mahlstrom winkt mir zu,
To fall into the core.
In den Kern zu fallen.
The Centre of the universe,
Das Zentrum des Universums,
Mocks me forevermore.
Verspottet mich für immerdar.
Who awoke the engine when i could not its key?
Wer weckte die Maschine, als ich ihren Schlüssel nicht finden konnte?
Who landed me upon this place,
Wer brachte mich an diesen Ort,
This island in the sea?
Diese Insel im Meer?
(There's) four or five thousand clouds,
(Da sind) vier- oder fünftausend Wolken,
All inside my head.
Alle in meinem Kopf.
I'm looking for the mind i had,
Ich suche den Verstand, den ich hatte,
How long has it been dead?
Wie lange ist er schon tot?
Eighteen thousand Million years,
Achtzehn Milliarden Jahre,
With Aeons in between.
Mit Äonen dazwischen.
Cannot save me from my fears,
Können mich nicht vor meinen Ängsten retten,
Of things i might have seen.
Vor Dingen, die ich gesehen haben könnte.
What did you see?
Was hast du gesehen?
Who did you see?
Wen hast du gesehen?
Don't want to go back to that place.
Ich will nicht an diesen Ort zurück.
Don't want to go back to my soul.
Will nicht zurück zu meiner Seele.
My spirit in a vacuum. Spirit in a vacuum.
Mein Geist in einem Vakuum. Geist in einem Vakuum.
My spirit in a vacuum.
Mein Geist in einem Vakuum.
Mental Maelstrom, that is you.
Geistiger Mahlstrom, das bist du.
You've killed my inner sun.
Du hast meine innere Sonne getötet.
The sacrifices that i made,
Die Opfer, die ich brachte,
I want them all undone.
Ich will sie alle ungeschehen machen.
You put the engine back to sleep,
Du hast die Maschine wieder schlafen gelegt,
When I thougth I'd found the key.
Als ich dachte, ich hätte den Schlüssel gefunden.
Now that I am stranded here,
Jetzt, da ich hier gestrandet bin,
You return to Misery.
Kehrst du zurück ins Elend.
How can I kill the alien mind,
Wie kann ich den fremden Geist töten,
That tries to be me'
Der versucht, ich zu sein?
I've seen the vacuums eye,
Ich habe das Auge des Vakuums gesehen,
And now i see the thing that I be.
Und jetzt sehe ich das Ding, das ich bin.
Don't want to go back to that place.
Ich will nicht an diesen Ort zurück.
Don't want to go back to my soul.
Will nicht zurück zu meiner Seele.
Spirit in a vacuum.
Geist in einem Vakuum.
My spirit in a vacuum.
Mein Geist in einem Vakuum.





Авторы: Havard Ellefsen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.