Mortua - NoValues - перевод текста песни на немецкий

NoValues - Mortuaперевод на немецкий




NoValues
KeineWerte
Jack your sorrow, soak in the pain I borrow
Nimm dein Leid, bade in dem Schmerz, den ich borge
Plan out my death tomorrow
Plane meinen Tod für morgen
Packing it under the charcoal
Packe es unter die Holzkohle
Evacuate smoke is now flooding the halls
Evakuiere, Rauch flutet jetzt die Hallen
From my small that I burn
Von meinem Kleinen, das ich verbrenne
For the cause of not given a fuck
Weil ich einen Scheiß drauf gebe
It's my luck to throw up from this purple in my cup
Es ist mein Glück, von diesem Lila in meinem Becher zu kotzen
Wasted thought to the car, where's my keys if I drive?
Verlorener Gedanke ans Auto, wo sind meine Schlüssel, wenn ich fahre?
And I swerve Then I'm needed a ride
Und ich schlingere, dann brauche ich eine Mitfahrgelegenheit
Where's the scene of the crime?
Wo ist der Tatort?
Is he bleeding or not?
Blutet er oder nicht?
He a fiend for the knot, hanging dream out dry
Er ist ein Süchtiger nach dem Knoten, hängt seinen Traum zum Trocknen auf
His heart has just stopped I'm in need of a shock
Sein Herz hat gerade aufgehört zu schlagen, ich brauche einen Schock
But I'll sink like a rock, draw him neat in white chalk
Aber ich werde sinken wie ein Stein, zeichne ihn ordentlich in weißer Kreide
Lost my key so I'll knock on the door of the gods
Habe meinen Schlüssel verloren, also klopfe ich an die Tür der Götter
Kind of short from applause more like swore what they saw
Ein bisschen wenig Applaus, eher geflucht, was sie sahen
Send it straight the the jaws of the serpents involved with 6 it is certain
Schicke es direkt in die Kiefer der Schlangen, die beteiligt sind, mit 6 ist es sicher
The burns have been furnished from Lucifer asking "now boy are you learning?"
Die Verbrennungen wurden von Luzifer geliefert, der fragt: "Na Junge, lernst du?"
Just take what what taught you And start to return it
Nimm einfach, was ich dir beigebracht habe, und fang an, es zurückzugeben
And burn down the the gate where the gods turned away
Und brenne das Tor nieder, wo die Götter sich abwandten
That deranged inner hate that I strengthen to great
Diesen wahnsinnigen inneren Hass, den ich zu Größe stärke
Hit them right in the face taken down from some flames
Schlag sie direkt ins Gesicht, niedergestreckt von einigen Flammen
I got nothing to gain at this point it just pain
Ich habe nichts zu gewinnen, an diesem Punkt ist es nur Schmerz
Hopping out of my grave I'm insane but your safe
Springe aus meinem Grab, ich bin verrückt, aber du bist in Sicherheit, meine Schöne
If you just stay away I've been losing my grip Insane
Wenn du einfach wegbleibst, ich verliere den Halt, verrückt
Good evening tonight we focus on a flower
Guten Abend, heute konzentrieren wir uns auf eine Blume
And on its lethal impact
Und auf ihre tödliche Wirkung
The poppy
Die Mohnblume
An innocent little plant produces a milky fluid
Eine unschuldige kleine Pflanze produziert eine milchige Flüssigkeit
A natural juice called opium
Einen natürlichen Saft namens Opium
Which is the essence of heroin
Welches die Essenz von Heroin ist
The most destructive narcotic man has ever devised
Das zerstörerischste Narkotikum, das der Mensch je entwickelt hat
Back then what I want, what I need
Damals, was ich wollte, was ich brauchte
Was to die, but I am still alive
War zu sterben, aber ich lebe noch
Doesn't mean I didn't try
Bedeutet nicht, dass ich es nicht versucht habe
But you know I can't even cry
Aber du weißt, ich kann nicht einmal weinen, meine Liebste
But I want to try again
Aber ich will es nochmal versuchen
Deep down, no matter how many people help out
Tief drinnen, egal wie viele Leute helfen
One time, melt down, but you know it's all over now
Einmal, zusammenbrechen, aber du weißt, es ist jetzt alles vorbei
Still crave the same drugs
Sehne mich immer noch nach denselben Drogen
But I can't do all of that again
Aber ich kann das alles nicht nochmal machen
Do I got back to puking every day?
Soll ich wieder jeden Tag kotzen?
Or do I live this life of misery?
Oder soll ich dieses elende Leben leben?
Oh god, the wrong choice I made and I lost everything
Oh Gott, die falsche Wahl, die ich getroffen habe, und ich habe alles verloren
Is there any way I can maybe try again?
Gibt es irgendeinen Weg, dass ich es vielleicht nochmal versuchen kann?
No, you fucked up, now I will come to take your soul
Nein, du hast es vermasselt, jetzt werde ich kommen, um deine Seele zu holen
You knew that drugs where a hole why did you get involved?
Du wusstest, dass Drogen ein Loch sind, warum hast du dich darauf eingelassen?
Oh my god, I need some help again
Oh mein Gott, ich brauche wieder Hilfe
I fucked up
Ich habe es vermasselt
Now I'm living in Hell
Jetzt lebe ich in der Hölle





Авторы: Matthew Sampson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.