Morvarid - Mifahmam Toro - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Morvarid - Mifahmam Toro




مثل منی توام حالت بده
Ты такой же плохой, как и я.
انگار تو جاده یکی راه بهت نده
Похоже, ты не встанешь у меня на пути.
این کار دنیاست
Это работа мира.
چیزی که همیشه وقت پریدن
Что-то, что всегда опережает время.
جلوت سبز میشه و سخته عمیقا
Она позеленеет прямо перед тобой, и будет трудно проникнуть вглубь.
دیوار دنیاست
Это Стена мира.
مثل منی منم عین خودتم
Ты такой же, как я. я такой же, как ты.
و تنها تو یه اتاق پر شمع
И только в комнате, освещенной свечами.
خلوت میکنم بریدم
Я буду молчать.
دیگه منم در این حد بوده برشم
Вот чем я занимаюсь.
میزنه به سرم عادت دارم
Я к этому привык.
به شب گردی شب تا صبح دور شمع
Всю ночь со свечами до рассвета,
ولی ببین اگه افتادی پا شدن سخته پس نیفت از نفس
но если ты упадешь, тебе будет трудно подняться, так что не падай задыхаясь.
توی زندگی راه مخفی نیست
В жизни нет тайны.
تو دنیا راه در رو نه بوده نه هست
В мире нет никакой двери.
گاهی یکی میگه دوست دارتت
Иногда кто-то говорит, что любит тебя.
ولی مونده پات به زور هوس
Но твоя нога едва тянется.
من میفهمم تو رو اما پاشو بجنگ
Я понимаю тебя, но вставай и дерись.
تسلیم شی دیگه از ما نیستی
Сдавайся, ты больше не один из нас.
از ما باش و بجنگ
Оставайся с нами и сражайся.
میفهمم تو رو اما دست بر ندار
Я понимаю тебя, но не останавливайся.
هر چی خواست نابودت کنه
Что бы он ни хотел уничтожить тебя.
نابودش کن نذار
Уничтожь его.
میفهمم تو رو اما پاشو بجنگ
Я понимаю тебя, но вставай и дерись.
تسلیم شی دیگه از ما نیستی
Сдавайся, ты больше не один из нас.
از ما باش و بجنگ
Оставайся с нами и сражайся.
میفهمم تو رو اما دست بر ندار
Я понимаю тебя, но не останавливайся.
هر چی خواست نابودت کنه
Что бы он ни хотел уничтожить тебя.
نابودش کن نذار
Уничтожь его.
مثل منی توام حالت بده
Ты такой же плохой, как и я.
انگار تو جاده یکی راه بهت نده
Похоже, ты не встанешь у меня на пути.
این کار دنیاست
Это работа мира.
چیزی که همیشه وقت پریدن
Что-то, что всегда опережает время.
جلوت سبز میشه و سخته عمیقا
Она позеленеет прямо перед тобой, и будет трудно проникнуть вглубь.
دیوار دنیاست
Это Стена мира.
مثل منی منم عین خودتم
Ты такой же, как я. я такой же, как ты.
و تنها تو یه اتاق پر شمع
И только в комнате, освещенной свечами.
خلوت میکنم بریدم
Я буду молчать.
دیگه منم در این حد بوده برشم
Вот чем я занимаюсь.
میزنه به سرم عادت دارم
Я к этому привык.
به شب گردی شب تا صبح دور شمع
Всю ночь со свечами до рассвета,
ولی ببین اگه افتادی پا شدن سخته پس نیفت از نفس
но если ты упадешь, тебе будет трудно подняться, так что не падай задыхаясь.
توی زندگی راه مخفی نیست
В жизни нет тайны.
تو دنیا راه در رو نه بوده نه هست
В мире нет никакой двери.
گاهی یکی میگه دوست دارتت
Иногда кто-то говорит, что любит тебя.
ولی مونده پات به زور هوس
Но твоя нога едва тянется.
من میفهمم تو رو اما پاشو بجنگ
Я понимаю тебя, но вставай и дерись.
تسلیم شی دیگه از ما نیستی
Сдавайся, ты больше не один из нас.
از ما باش و بجنگ
Оставайся с нами и сражайся.
میفهمم تو رو اما دست بر ندار
Я понимаю тебя, но не останавливайся.
هر چی خواست نابودت کنه
Что бы он ни хотел уничтожить тебя.
نابودش کن نذار
Уничтожь его.
میفهمم تو رو اما پاشو بجنگ
Я понимаю тебя, но вставай и дерись.
تسلیم شی دیگه از ما نیستی
Сдавайся, ты больше не один из нас.
از ما باش و بجنگ
Оставайся с нами и сражайся.
میفهمم تو رو اما دست بر ندار
Я понимаю тебя, но не останавливайся.
هر چی خواست نابودت کنه
Что бы он ни хотел уничтожить тебя.
نابودش کن نذار
Уничтожь его.





Авторы: Morvarid Vahdati


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.