Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
وقتی
هستی
همه
چی
Wenn
du
da
bist,
ist
alles
درست
اونجوریه
که
باید
باشه
genau
so,
wie
es
sein
sollte
به
کسی
میگن
عاشق
Man
nennt
jemanden
verliebt,
که
هر
جایی
که
باشی
سایه
به
سایت
باشه
wenn
dein
Schatten
überall
bei
dir
ist
قده
یه
عمره
بودنت
پیشم
Deine
Nähe
zu
mir
ist
wie
ein
ganzes
Leben,
حتی
اگه
چند
ساعت
باشه
selbst
wenn
es
nur
ein
paar
Stunden
sind
تو
خوابم
نمیدیدم
این
روزا
رو
که
میبینم
تو
بیداری
Ich
hätte
nicht
einmal
im
Traum
gedacht,
diese
Tage
jetzt
wach
zu
erleben
من
خوبم
وقتی
میبینم
تو
میگی
با
من
حال
خوبی
داری
Mir
geht’s
gut,
wenn
ich
sehe,
dass
du
sagst:
"Mit
mir
bist
du
glücklich"
تو
خوابم
نمیدیدم
این
روزا
رو
که
میبینم
تو
بیداری
Ich
hätte
nicht
einmal
im
Traum
gedacht,
diese
Tage
jetzt
wach
zu
erleben
من
خوبم
وقتی
میبینم
تو
میگی
با
من
حال
خوبی
داری
Mir
geht’s
gut,
wenn
ich
sehe,
dass
du
sagst:
"Mit
mir
bist
du
glücklich"
آرامشو
با
عشق
تو
دارم
Deine
Liebe
gibt
mir
Frieden,
صد
بار
بمیرم
دوباره
ام
würde
ich
hundertmal
sterben,
ich
تا
زنده
شم
عاشق
تو
میشم
würde
wieder
leben,
um
dich
zu
lieben
هیچی
دیگه
واسه
من
مهم
نیست
Nichts
anderes
ist
mir
wichtig,
تا
وقتی
قراره
باشی
پیشم
solang
du
bei
mir
bist
تو
خوابم
نمیدیدم
این
روزا
رو
که
میبینم
تو
بیداری
Ich
hätte
nicht
einmal
im
Traum
gedacht,
diese
Tage
jetzt
wach
zu
erleben
من
خوبم
وقتی
میبینم
تو
میگی
با
من
حال
خوبی
داری
Mir
geht’s
gut,
wenn
ich
sehe,
dass
du
sagst:
"Mit
mir
bist
du
glücklich"
تو
خوابم
نمیدیدم
این
روزا
رو
که
میبینم
تو
بیداری
Ich
hätte
nicht
einmal
im
Traum
gedacht,
diese
Tage
jetzt
wach
zu
erleben
من
خوبم
وقتی
میبینم
تو
میگی
با
من
حال
خوبی
داری
Mir
geht’s
gut,
wenn
ich
sehe,
dass
du
sagst:
"Mit
mir
bist
du
glücklich"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Morvarid Vahdati
Альбом
Fantasy
дата релиза
27-02-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.