Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
منو
دادی
چقدر
تغییرم
An
wen
hast
du
mich
gegeben,
wie
sehr
ich
mich
verändert
habe
همیشه
که
اینجوری
نمی
مونه
Es
bleibt
nicht
immer
so
wie
jetzt
فکرت
منو
کشت،
کشت
Deine
Gedanken
haben
mich
getötet,
getötet
فکرت
منو
پاک
کرد
دیوونه
Deine
Gedanken
haben
mich
verrückt
gemacht
بگو
حرفاتو
یادته
یا
نه
قبل
رفتن
Sag,
erinnerst
du
dich
an
deine
Worte
oder
nicht,
vor
dem
Weggehen?
منو
داغون
کرد
الان
پشیمونم
Du
hast
mich
zerstört,
jetzt
bereue
ich
بگو
یادته
یا
نه
به
تو
گفتم
Sag,
erinnerst
du
dich
oder
nicht,
ich
habe
dir
gesagt
منم
آدمم،
منم
آدمم
Ich
bin
auch
ein
Mensch,
ich
bin
auch
ein
Mensch
قلب
منه
نمیزنه
برا
کسی
نمیشکنه
اونم
خوابه
میدونم
Mein
Herz
schlägt
nicht
für
jemanden,
es
bricht
nicht,
es
schläft,
ich
weiß
قلب
توئه
دست
منه
برای
من
هی
میزنه،
حیف
که
من
داغونم
Dein
Herz
ist
in
meiner
Hand,
es
schlägt
für
mich,
schade,
dass
ich
kaputt
bin
الان
این
ابرا
توی
آسمونن
Jetzt
sind
diese
Wolken
am
Himmel
تنهایی
یه
لحظه
می
شینه
با
من
Die
Einsamkeit
setzt
sich
für
einen
Moment
zu
mir
دل
من
صافه
ولی
کوهه
دردم
Mein
Herz
ist
klar,
aber
mein
Schmerz
ist
ein
Berg
توی
قلب
تو
خونه
کردم
من
Ich
habe
in
deinem
Herzen
ein
Zuhause
gemacht
من
محکمم
نمیگذرم
از
تو
Ich
bin
stark,
ich
lasse
dich
nicht
los
منم
آدمم،
منم
آدمم
Ich
bin
auch
ein
Mensch,
ich
bin
auch
ein
Mensch
قلب
منه
نمیزنه
برا
کسی
نمیشکنه
اونم
خوابه
میدونم
Mein
Herz
schlägt
nicht
für
jemanden,
es
bricht
nicht,
es
schläft,
ich
weiß
قلب
توئه
دست
منه
برای
من
هی
میزنه،
حیف
که
من
داغونم
Dein
Herz
ist
in
meiner
Hand,
es
schlägt
für
mich,
schade,
dass
ich
kaputt
bin
امشبم
مثل
هر
شب
تورو
برد
توی
خرابه
خاطرات
Heute
Nacht,
wie
jede
Nacht,
hat
dich
zu
den
Ruinen
der
Erinnerungen
gebracht
گم
میشم
من
لا
به
لای
عکسا
می
گردم
تو
اون
لحظات
سابق
من
Ich
verirre
mich
zwischen
den
Fotos,
suche
dich
in
diesen
vergangenen
Momenten
چقدر
خوب
بودن
رابطه
ها
ولی
الان
Wie
schön
waren
unsere
Beziehungen,
aber
jetzt
قلب
منه
نمیزنه
برا
کسی
نمیشکنه
اونم
خوابه
می
دونم
Mein
Herz
schlägt
nicht
für
jemanden,
es
bricht
nicht,
es
schläft,
ich
weiß
قلب
توئه
دست
منه
برای
من
هی
میزنه،
حیف
که
من
داغونم
Dein
Herz
ist
in
meiner
Hand,
es
schlägt
für
mich,
schade,
dass
ich
kaputt
bin
قلب
منه
نمی
زنه
برا
کسی
نمی
شکنه
اونم
خوابه
می
دونم
Mein
Herz
schlägt
nicht
für
jemanden,
es
bricht
nicht,
es
schläft,
ich
weiß
قلب
توئه
دست
منه
برای
من
هی
میزنه،
حیف
که
من
داغونم
Dein
Herz
ist
in
meiner
Hand,
es
schlägt
für
mich,
schade,
dass
ich
kaputt
bin
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Siavash Rad
Альбом
Yadete
дата релиза
02-05-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.