Mos Def feat. Mos Def - Ms. Fat Booty, Part 2 - перевод текста песни на немецкий

Ms. Fat Booty, Part 2 - Mos Def feat. Mos Defперевод на немецкий




Ms. Fat Booty, Part 2
Ms. Fat Booty, Teil 2
Predella)
(Predella)
Oh meu Deus!
Oh mein Gott!
Veja, veja!
Schau, schau!
Sempre tudo o que eu fui Seja!
Sei immer alles, was ich war!
Eu e a minha "girlfriend" Drink no copo com gelo E um "miami baze" Lady!
Ich und meine "Freundin", Drink im Glas mit Eis und ein "Miami Baze", Lady!
Brinda e bebe, baby!
Prost und trink, Baby!
Se a vida é louca Eu sou o dobro sem raive 2g.
Wenn das Leben verrückt ist, bin ich doppelt so verrückt, ohne Wut. 2g.
Marrom E um moletom da "blaze" "
Braun und ein Sweatshirt von "Blaze".
Shake that ass!
"Shake that ass!
Shake! " Gravou a take e disse Que queria ouvir a proposta mais crazy!
Shake!" Nahm den Take auf und sagte, dass sie den verrücktesten Vorschlag hören wollte!
Pensei em te botar num reino Mais classe!
Ich dachte daran, dich in ein edleres Reich zu versetzen!
Havana, por copacabana Palace!
Havanna, über den Copacabana Palace!
Face morena Plena dolce gabbana!
Brünettes Gesicht, vollkommen, Dolce Gabbana!
Do beijo doce no plano Pra missão metendo o harffman!
Vom süßen Kuss im Plan zur Mission im Hoffman-Style!
Ela é ganguera igual a mary j.
Sie ist 'ne Gangsterin wie Mary J. Blige, Marilyn Monroe, Winehouse. Ist ein Nose Willie mitten auf der Skate-Party. Ist ein Double Flip aus einem Nose Slide. Sie ist die Alchemie, in der Formel des Mandrake. 16 Zeilen von Notorious mit Tupac!
Blidge Marilyn monroe, winehouse É um nose willie no meio da skate party É um double flip saindo de nose slide Ela é a alquimia, na formula do mandrake 16 Linhas do notorious com o tupac!
Macht süchtiger als Crack!
Vicia mais que craque!
Ist wie der Spion mit dem fünften Stock in diesem Reim von Zorak!
É tipo o espião com o quinto andar Naquela rima do zorak!
Wir beide sind ein Vibe!
Nós dois é vibe!
Guter oder schlechter Trip. Beim Streiten zu Hause ist sie Rocky im Ring!
Good ou bad trip Tretando em casa é o rocky no ringue!
Im Bett, Nagasaki, Dynamitangriff!
Na cama, nagasaki Ataque dinamite!
Sprengt alle Pyramiden, Ägypten. Beim Streiten im House wird sie zu Paul Pierce!
Explodindo todas as pirâmides, egypt Brigando em house Ela vira o paul pierce!
Mitten in den Playoffs, deckt Jason Kidd. Ist die Hot Sauce von And 1 und der Kobe Bryant von den Lakers und der Vince Carter, der Scottie Pippen anheuert!
No meio dos playoffs Marcando o jason kid É o hot sauce Da and 1 e o kobe bryant Do lakers e o vince carter Contratando o scott pippen!
J.
J.
P.
P.
Dantas unterwegs durch Dogtown!
Dantas de rolê por dogtown!
Ist Bob Marley, der mit Marechal reimt!
É o bob marley rimando com o marechal!
Ist Zeca Pagodinho und Shawlin, die die Speed Freaks einladen, mit Charlie Brown zu singen.
É o zeca pagodinho e o shawlin Convidando o speed freaks Pra cantar com o charlie brown Me mais um beijo Que eu te desejo!
Gib mir nur noch einen Kuss, denn ich begehre dich!
Isso é bem maior que eu quero Vem!
Das ist viel größer als das, was ich will. Komm!
Gata, mais um beijo mais um Vem Os caras sabem que ela é muito sexy Foda!
Süße, gib noch einen Kuss, nur noch einen. Komm! Die Jungs wissen, dass sie sehr sexy ist. Krass!
Sua presença tira toda atenção da roda!
Ihre Anwesenheit zieht die ganze Aufmerksamkeit im Kreis auf sich!
Se ela cola linda, mano as mina se incomoda!
Wenn sie schön auftaucht, Bruder, ärgern sich die Mädels!
Picadilha fina Picadilha! (
Feiner Stil, Stil! (
É a parte dois do bang-bang!) (
Ist der zweite Teil von Bang-Bang!) (
Nog) Ela é o wu tang Sem ghost face killa Umas pose que é mentira E uns dose no mês pira!
Nog) Sie ist der Wu-Tang ohne Ghostface Killah. Posen, die eine Lüge sind. Und ein paar Drinks im Monat machen sie verrückt!
Y'all É a miss finesse! (tanã tanã!) Não pra bancar!
Y'all! Sie ist Miss Finesse! (tanã tanã!) Kann man sich nicht leisten!
Comecei a imagina, uma dama, com um gangster Uo!
Ich fing an mir vorzustellen, eine Dame, mit einem Gangster. Uo!
Primeira noche Levei pra andar no coche Opre!
Erste Nacht, nahm sie mit auf eine Fahrt im Wagen. Opre!
Na minha mente ela dava uns olé!
In meinem Kopf machte sie ein paar Olés!
E dava uns goles Salvei três caches Pra te bancar uma taça de vinho rose Classe!
Und nahm ein paar Schlucke. Ich habe drei Gehälter gespart, um dir ein Glas Roséwein zu spendieren. Klasse!
Não tem igual, man!
Gibt keine wie sie, Mann!
Pra essa não tem plagio Imagino ela em las vegas no bellagio Mas sem pagar pedágio Mas foi um pressagio Isso aconteceria se o costa gold um dia tocar na radio All I need in this life of sin Is just me and my girlfriend Down to ride till the bloody end Just me and my girlfriend Me mais um beijo Que eu te desejo!
Für diese gibt es kein Plagiat. Ich stelle sie mir in Las Vegas im Bellagio vor. Aber ohne Maut zu zahlen. Aber es war nur ein Omen. Das würde passieren, wenn Costa Gold eines Tages im Radio gespielt wird. All I need in this life of sin Is just me and my girlfriend Down to ride till the bloody end Just me and my girlfriend Gib mir nur noch einen Kuss, denn ich begehre dich!
Isso é bem maior que eu quero Vem!
Das ist viel größer als das, was ich will. Komm!
Gata, mais um beijo mais um Vem Os caras sabem que ela é muito sexy Foda!
Süße, gib noch einen Kuss, nur noch einen. Komm! Die Jungs wissen, dass sie sehr sexy ist. Krass!
Sua presença tira toda atenção da roda!
Ihre Anwesenheit zieht die ganze Aufmerksamkeit im Kreis auf sich!
Se ela cola linda, mano as mina se incomoda!
Wenn sie schön auftaucht, Bruder, ärgern sich die Mädels!
Picadilha fina Picadilha! (
Feiner Stil, Stil! (
É a parte dois do bang-bang!) (
Ist der zweite Teil von Bang-Bang!) (
Adonai) Ela é!
Adonai) Sie ist!
Minha musa inspiradora, sedutora Professora defensora de tudo o que é bom!
Meine inspirierende Muse, Verführerin, Lehrerin, Verteidigerin von allem, was gut ist!
Minha nota promissória, dama promissora E única a dividir o meu edredom E não a comparação na missão Entre o meu coração Várias pisaram!
Mein Schuldschein, vielversprechende Dame und die Einzige, die meine Bettdecke teilt. Und kein Vergleich möglich in der Mission zwischen meinem Herzen. Viele haben darauf herumgetrampelt!
Walking dead por espirito Perdido no labirinto, faminto E isso poucos notaram!
Walking Dead im Geiste, verloren im Labyrinth, hungrig. Und das haben nur wenige bemerkt!
Ela é a única razão em questão Por não ter espaço no calendário Pras que acha que na distração No pistão de balão, mas não sou otário!
Sie ist der einzige Grund, warum kein Platz im Kalender ist für die, die denken, ich sei abgelenkt, im Rausch, aber ich bin kein Idiot!
Discreta o seu muito é pouco!
Diskret, ihr Viel ist wenig!
Ela é da finesse e não de meter o louco Ela é capaz de instigar com o brilho do olhar E chapar totalmente o meu globo Me enrolo nela, nos sentimos um todo!
Sie ist von Finesse und nicht davon, verrückt zu spielen. Sie kann allein mit dem Glanz ihrer Augen anstacheln und mir total den Kopf verdrehen. Ich wickle mich in sie ein, wir fühlen uns als Ganzes!
Vou por cima pra não me sentir bobo Posso até pressionar, dominar!
Ich nehme die Oberhand, um mich nicht dumm zu fühlen. Ich kann sogar Druck ausüben, dominieren!
Mas eu que sou o cordeiro e ela o lobo
Aber ich bin das Lamm und sie der Wolf.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.