Текст и перевод песни Mos Def - Freestyle 99
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Brooknam,
Bedsty,
Crown
Heights,
mad
hood
Брукнэм,
Бедстай,
Краун
Хайтс,
родные
кварталы
What
it
is
y'all,
bust
it
yap
Что
тут
у
нас,
девчонка,
давай,
зажигай!
As
is
requested
on
the
record
my
speech
is
live,
devised
or
nothin'
Как
и
просили,
на
записи
мой
спич
живой,
продуманный
или
вообще
никакой
Fortified
the
weapon,
the
best
was
selected
Зарядил
оружие,
выбрал
самое
лучшее
You
ain't
the
mos
def
you
the
mos
defective
Ты
не
самый
четкий,
ты
самый
дефектный,
крошка
Bounce
and
keep
steppin'
Прыгай
и
продолжай
двигаться
My
inkwell
is
a
riverbed
that
resurrect
the
living
dead
Моя
чернильница
— русло
реки,
воскрешающее
мертвых
I
manifest
what's
considered
but
what
isn't
said
Я
воплощаю
то,
что
подразумевается,
но
не
говорится
Stay
on
the
dot
like
a
infrared
Держусь
на
точке,
как
инфракрасный
луч
It's
off
the
block
with
whole
different
thread
Это
выходит
за
рамки,
совсем
другой
уровень,
детка
The
durable,
flame-resistant,
breathable,
fantastic
fabric
Прочная,
огнестойкая,
дышащая,
фантастическая
ткань
You
all
get
into
your
formal
wear,
weave
classics
Вы
все
наряжаетесь
в
свои
официальные
наряды,
плетете
классику
My
speech
fits
so
seamless
ya
need
glasses
Моя
речь
так
безупречно
ложится,
что
тебе
нужны
очки
To
recognize
the
stitch
on
your
nerve
fiber
Чтобы
разглядеть
стежки
на
своих
нервных
волокнах
The
Black
Star
gon'
make
the
whole
world
turn
brighter
Черная
Звезда
сделает
весь
мир
ярче
You
shine
bright
but
my
constellation
burn
brighter
Ты
ярко
сияешь,
но
мое
созвездие
горит
ярче,
милая
They
ain't
invited
to
the
table,
make
it
turn
cipher
Они
не
приглашены
к
столу,
пусть
идут
лесом
They
chattin'
big
words
but
backs
is
yellow
like
Big
Bird
Они
болтают
громкие
слова,
но
спины
желтые,
как
у
Большой
Птицы
When
I
flow
you
ain't
seein'
no
dough
like
interns
Когда
я
читаю,
ты
не
видишь
бабла,
как
стажер
I'm
professor,
you
a
freshman
just
scared
of
your
midterms
Я
профессор,
ты
первокурсник,
просто
боишься
промежуточных
экзаменов
The
title
on
my
bookbinding
is
"Advanced
Mic
Science"
Название
на
переплете
моей
книги
— "Продвинутая
наука
микрофона"
A
champion
can
only
rest
at
the
place
where
the
title
is
Чемпион
может
отдыхать
только
там,
где
находится
титул
[Beat
switches]
[Бит
меняется]
[Notorious
B.I.G.]
"And
I'm
Crooklyn's
finest,
Crooklyn's
finest"
[Notorious
B.I.G.]
"И
я
лучший
в
Бруклине,
лучший
в
Бруклине"
Believe
that
Поверь
в
это,
красотка
Brooklyn
my
habitat
Бруклин
— моя
среда
обитания
The
place
where
it
happen
at
Место,
где
все
происходит
Lives
sway
in
the
sharp
balance
of
the
battle-ax
Жизни
колеблются
в
остром
балансе
боевого
топора
Irons
is
brandished
at
Железо
обнажено
Thugs
draw
their
hammer
back
Головорезы
отводят
курок
It's
where
you
find
the
News
2 crew
cameras
at
Здесь
ты
найдешь
камеры
съемочной
группы
News
2
It's
where
my
fam
is
at,
the
Summertime
Jam
is
at
Здесь
моя
семья,
здесь
проходит
Летний
Джем
They
play
B.I.G.
and
get
you
open
like
a
sandleback
Они
играют
B.I.G.
и
раскрывают
тебя,
как
сандалию
Hotter
than
candle
wax
Горячее,
чем
свечной
воск
Hustle
and
you
can't
relax
Суетишься
и
не
можешь
расслабиться
The
crack
babies
tryin'
to
find
where
their
mammas
at
Дети
крэка
пытаются
найти
своих
матерей
It's
off
the
handle,
black
Все
из
рук
вон
плохо,
мрачно
Where
big
police
scandals
at
Где
большие
полицейские
скандалы
Turned
in
to
action
screenplay
sold
to
Miramax
Превратились
в
сценарий
боевика,
проданный
Miramax
The
type
of
place
where
they
check
your
appearance
at
Место,
где
проверяют
твой
внешний
вид
And
cats
who
know
where
all
the
hot
low
gear
is
at
И
коты,
которые
знают,
где
найти
весь
горячий
шмот
The
stompin'
grounds
is
where
you
find
the
pound
smokers
that
Топай
по
земле,
где
ты
найдешь
курильщиков
травы
Be
blazin'
tron
that
have
your
wave
cap
floatin'
back
Которые
жгут
дурь,
от
которой
твоя
кепка
взлетает
назад
The
doorstep
where
the
"Dispossessed"
posted
at
Крыльцо,
где
тусуются
"Лишенные
наследства"
Dope
fiends
out
on
Franklin
Ave.
sellin'
Zorarax
Наркоманы
на
Франклин-авеню
продают
Зораракс
You
big
ballin'
better
keep
your
money
folded
back
Ты
крутой,
лучше
держи
свои
деньги
при
себе,
милашка
Cuz
once
the
young
guns
notice
that,
it's
over
black
Потому
что
как
только
молодые
парни
заметят
это,
тебе
конец
Brooklyn
keep
on
takin'
it,
worldwide
we
known
for
that
Бруклин
продолжает
брать
свое,
во
всем
мире
мы
известны
этим
Flossy
cats
get
it
snatched
like
the
local
tax
У
выпендрежников
все
отбирают,
как
местный
налог
The
place
I
sharpen
up
my
baritone
vocals
at
Место,
где
я
оттачиваю
свой
баритон
Where
one
of
the
greatest
MCs
was
a
local
cat
Где
один
из
величайших
МС
был
местным
котом
[Beat
switches]
[Бит
меняется]
I
keep
it
rockin'
Я
продолжаю
качать
Classic
like
Adidas
Top
10s
Классика,
как
Adidas
Top
10
I'm
free
from
all
feelings
and
toxins
Я
свободен
от
всех
чувств
и
токсинов
Mysterious
like
chessboxin'
Загадочный,
как
шахматная
партия
Roll
with
the
force
to
stop
gents
Иду
с
силой,
чтобы
остановить
джентльменов
From
mixin'
up
their
wicked
concoctions
От
смешивания
их
злобных
зелий
Kweli,
that's
my
(?)
and
thought
is
our
department
Квели,
это
мой
(?)
и
мысль
— наш
отдел
If
you
can't
clean
up,
don't
start
then
Если
не
можешь
убраться,
то
и
не
начинай
My
print
on
the
parchment
translate
finer
and
larger
Мой
отпечаток
на
пергаменте
переводится
тоньше
и
крупнее
To
leave
the
competition
disheartened
Чтобы
оставить
конкурентов
в
унынии
The
stars
shine
black
like
carbon
Звезды
сияют
черным,
как
уголь
Writin'
in
my
book
of
rhymes,
all
my
words
pass
the
margin
Пишу
в
своей
книге
рифм,
все
мои
слова
выходят
за
поля
To
hold
a
mic
I'm
throbbin'
Чтобы
держать
микрофон,
я
весь
дрожу
I
carry
off
the
page
Я
уношусь
со
страницы
Go
on
and
on
for
days
Продолжаю
и
продолжаю
днями
So
my
phrase
autographed
on
the
breeze
you
breathe
Так
что
моя
фраза,
автограф
на
ветру,
которым
ты
дышишь
Inhale
the
crisp
air
of
the
brand
new
seas
Вдохни
свежий
воздух
совершенно
новых
морей
Where
we
run
things
but
things
don't
run
we
Где
мы
управляем
вещами,
но
вещи
не
управляют
нами
What
you
hear
from
me
constructed
carefully
То,
что
ты
слышишь
от
меня,
тщательно
построено
Walk
until
my
brothers
on
the
run
so
fearfully
Иду,
пока
мои
братья
в
бегах,
так
боязливо
Passionate
to
the
point
of
tearful
Страстный
до
слез
They
be
like
"Mos
I
FEEL
YOU"
Они
такие:
"Мос,
я
ЧУВСТВУЮ
ТЕБЯ"
Holdin'
it
down
and
still
DO
Держусь
и
все
еще
ДЕЛАЮ
FO'
REAL
DUDE,
I'm
real
true
ПО-НАСТОЯЩЕМУ,
ЧУВАК,
я
настоящий
Radiate
whatever
I'm
far
from
or
near
to
Излучаю
все,
от
чего
я
далеко
или
близко
Stay
electric
like
eels
who
preside
in
the
ocean
tide
Остаюсь
электрическим,
как
угри,
обитающие
в
океанском
приливе
Better
tell
the
clothesline
time
to
open
wide,
and
RECIEVE
this
Лучше
скажи
бельевой
веревке,
чтобы
она
пошире
раскрылась
и
ПРИНЯЛА
это
No
trick,
son
we
sleeveless
Без
фокусов,
сынок,
мы
без
рукавов
So
nice
you
can
either
recite
or
read
this
Так
мило,
что
ты
можешь
либо
прочитать
это
вслух,
либо
прочитать
про
себя
My
semantic's
deep
like
Atlantis
secrets
Моя
семантика
глубока,
как
тайны
Атлантиды
Who
you
got
beef
with?
Then
STATE
your
grievance
С
кем
у
тебя
проблемы?
Тогда
ЗАЯВИ
о
своей
жалобе
MAKE
IT
KNOWN
before
my
defense
make
a
zone
ДАЙ
ЗНАТЬ,
прежде
чем
моя
защита
создаст
зону
Make
peace
'fore
you
find
it
too
hard
to
make
it
home
Заключи
мир,
прежде
чем
тебе
станет
слишком
трудно
добраться
домой
Vocal
cords
so
powerful
they
might
break
a
bone
Голосовые
связки
настолько
мощные,
что
могут
сломать
кость
We
rollin'
with
the
natives,
regulate
the
Terrordome
Мы
катим
с
местными,
регулируем
Купол
Террора
Bout
to
enter
to
the
ages
where
my
crew
take
the
throne
Вот-вот
войдем
в
эпоху,
когда
моя
команда
займет
трон
My
DNA
is
out
of
print,
you
can't
make
a
clone
Моя
ДНК
снята
с
производства,
ты
не
можешь
сделать
клон
So
rockin'
it,
keep
rockin'
it
Так
качаем,
продолжаем
качать
A
hundred
percent
"B-Boy
Document"
Стопроцентный
"Документ
Би-боя"
Magnetic
marvelous,
astonishin'
accomplishments
like
consciousness
Магнитные
чудеса,
поразительные
достижения,
как
сознание
Whether
solo
or
partnership
I
dominate
the
conferences
Будь
то
соло
или
партнерство,
я
доминирую
на
конференциях
Can't
say
that
twice,
but
you
ain't
that
nice
Не
могу
сказать
это
дважды,
но
ты
не
так
хорош
But
Mos
Def
is,
ain't
that
right?
Но
Мос
Деф
хорош,
не
так
ли?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.