Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ayy,
ayy,
ayy,
ayy
(ooh)
Ayy,
ayy,
ayy,
ayy
(ooh)
Ooh,
ooh,
ooh,
ooh
(ooh)
Ooh,
ooh,
ooh,
ooh
(ooh)
Ooh,
ooh,
ooh,
ooh
Ooh,
ooh,
ooh,
ooh
Needless
to
say,
I
keep
her
in
check
Unnötig
zu
sagen,
ich
habe
sie
unter
Kontrolle
She
was
a
bad
bad,
nevertheless
(yeah)
Sie
war
schlimm,
schlimm,
trotzdem
(yeah)
Callin'
it
quits
now,
baby,
I'm
a
wreck
(ayy)
Mache
jetzt
Schluss,
Baby,
ich
bin
ein
Wrack
(ayy)
Crash
at
my
place,
baby,
you're
a
wreck
(ayy)
Penne
bei
mir,
Baby,
du
bist
ein
Wrack
(ayy)
Needless
to
say,
I'm
keepin'
her
in
check
Unnötig
zu
sagen,
ich
behalte
sie
unter
Kontrolle
She
was
a
bad
bad,
nevertheless
Sie
war
schlimm,
schlimm,
trotzdem
Callin'
it
quits
now,
baby,
I'm
a
wreck
Mache
jetzt
Schluss,
Baby,
ich
bin
ein
Wrack
Crash
at
my
place,
baby,
you're
a
wreck
Penne
bei
mir,
Baby,
du
bist
ein
Wrack
Thinkin'
in
a
bad
way,
losin'
your
grip
Denkst
schlecht,
verlierst
den
Halt
Screamin'
at
my
face,
baby,
don't
trip
Schreist
mir
ins
Gesicht,
Baby,
flipp
nicht
aus
Someone
took
a
big
L,
don't
know
how
that
felt
Jemand
hat
fett
verloren,
weiß
nicht,
wie
sich
das
anfühlte
Lookin'
at
you
sideways,
party
on
tilt
Seh'
dich
schief
an,
Party
am
Kippen
Ooh,
some
things
you
just
can't
refuse
Ooh,
manche
Dinge
kann
man
einfach
nicht
ablehnen
She
wanna
ride
me
like
a
cruise
Sie
will
auf
mir
reiten
wie
auf
einer
Kreuzfahrt
And
I'm
not
tryna
lose
Und
ich
versuche
nicht
zu
verlieren
Then
you're
left
in
the
dust
Dann
bleibst
du
im
Staub
zurück
Unless
I
stuck
by
ya
Es
sei
denn,
ich
halte
zu
dir
You're
a
sunflower
Du
bist
eine
Sonnenblume
I
think
your
love
would
be
too
much
Ich
denke,
deine
Liebe
wäre
zu
viel
Or
you'll
be
left
in
the
dust
Oder
du
bleibst
im
Staub
zurück
Unless
I
stuck
by
ya
Es
sei
denn,
ich
halte
zu
dir
You're
the
sunflower
Du
bist
die
Sonnenblume
You're
the
sunflower
Du
bist
die
Sonnenblume
Every
time
I'm
leavin'
on
ya
(ooh)
Jedes
Mal,
wenn
ich
dich
verlasse
(ooh)
You
don't
make
it
easy,
no,
no
(no)
Du
machst
es
nicht
leicht,
nein,
nein
(nein)
Wish
I
could
be
there
for
ya
Wünschte,
ich
könnte
für
dich
da
sein
Give
me
a
reason
to
(to,
to)
Gib
mir
einen
Grund
dafür
(dafür,
dafür)
Oh,
every
time
I'm
walkin'
out
(ayy)
Oh,
jedes
Mal,
wenn
ich
gehe
(ayy)
I
can
hear
you
tellin'
me
to
turn
around
Ich
kann
dich
hören,
wie
du
mir
sagst,
ich
soll
umdrehen
Fightin'
for
my
trust
and
you
won't
back
down
Kämpfst
um
mein
Vertrauen
und
du
gibst
nicht
nach
Even
if
we
gotta
risk
it
all
right
now,
oh
(now)
Auch
wenn
wir
jetzt
alles
riskieren
müssen,
oh
(jetzt)
I
know
you're
scared
of
the
unknown
(known)
Ich
weiß,
du
hast
Angst
vor
dem
Unbekannten
(bekannten)
You
don't
wanna
be
alone
(alone)
Du
willst
nicht
allein
sein
(allein)
I
know
I
always
come
and
go
(and
go)
Ich
weiß,
ich
komme
und
gehe
immer
(und
gehe)
But
it's
out
of
my
control
Aber
es
liegt
außerhalb
meiner
Kontrolle
And
you'll
be
left
in
the
dust
Und
du
bleibst
im
Staub
zurück
Unless
I
stuck
by
ya
Es
sei
denn,
ich
halte
zu
dir
You're
the
sunflower
Du
bist
die
Sonnenblume
I
think
your
love
would
be
too
much
Ich
denke,
deine
Liebe
wäre
zu
viel
Or
you'll
be
left
in
the
dust
Oder
du
bleibst
im
Staub
zurück
Unless
I
stuck
by
ya
Es
sei
denn,
ich
halte
zu
dir
You're
the
sunflower
Du
bist
die
Sonnenblume
You're
the
sunflower
Du
bist
die
Sonnenblume
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carter Lang, Louis Bell, Carl Rosen, Billy Walsh, Khalif Brown, Austin Post
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.