Moscow - دوخه - перевод текста песни на немецкий

دوخه - Moscowперевод на немецкий




دوخه
Schwindel
ضلمة ف عيوني مش شايف قدامي وايامنا كلها روتين
Dunkelheit in meinen Augen, ich sehe nichts vor mir, und all unsere Tage sind Routine
كل المطلوب من القلب يتشرخ وعقلي يتسحل ف سنين
Alles, was verlangt wird, ist, dass das Herz zerbricht und mein Verstand jahrelang zermürbt wird
محدش كان جنبي منكوا غير منة
Niemand von euch war an meiner Seite außer Menna
فخد النصيحة انا مبجليش
Also nimm den Rat an, ich bin nicht unterwürfig
لم الحطام اللي اتكسر ما بينا عشان اللي جاي ده كله تقسيم
Sammle die Trümmer dessen, was zwischen uns zerbrochen ist, denn was kommt, ist alles Aufteilung
متكلبش ف الارض بحديد
Mit Eisen an den Boden gekettet
على ربي متكلين
Auf meinen Herrn vertrauen wir
صوت بينده من بعييد
Eine Stimme ruft aus der Ferne
مفيش مكسب للأخير
Es gibt keinen Gewinn für den Letzten
مش بنسمي ولا جنبي
Wir nennen keinen Namen, und keiner ist neben mir
حد فيكوا وانا اغني
Jemand von euch, während ich singe
كله ظالم انا غاندي
Alle sind ungerecht, ich bin Gandhi
قوله حقك انا عندي
Sag ihm, dein Recht ist bei mir
مضطر؟
Gezwungen?
بسمع كل الناس دِه دايماً
Ich höre all diesen Leuten immer zu
انا مش مضطر
Ich bin nicht gezwungen
اني اداوي ف الجروح دِه كلها
All diese Wunden zu heilen
انا مش مضطر
Ich bin nicht gezwungen
بحل ف مشاكل غيري
Die Probleme anderer zu lösen
وللأسف انا مضطر
Und leider bin ich gezwungen
كلام ويقلب ف حالي
Worte, die meine Verfassung ändern
وللأسف انا بتضر
Und leider nehme ich Schaden
لينا ؟
Für uns?
ابعد خطوتين عن السفينة
Geh zwei Schritte weg vom Schiff
ابعدني عن العالم دِه
Halte mich fern von dieser Welt
عشان انا اللي أذيها
Denn ich bin derjenige, der ihr schadet
طريقي كله مطبات
Mein Weg ist voller Hindernisse
طريقكوا كله زينة
Euer Weg ist voller Zierde
مفيش مقارنة بينا
Es gibt keinen Vergleich zwischen uns
بقطع القلوب وارميها
Ich schneide Herzen heraus und werfe sie weg
فمتجيليش
Also komm nicht zu mir
لما الدنيا تضيق متندهليش
Wenn die Welt eng wird, ruf mich nicht
أقرب م الوتين الود قطعتيه
Näher als die Halsschlagader, die Zuneigung hast du durchtrennt
متقوليش
Sag mir nicht
ان كل ده مقبول واني المفروض عيش
Dass all das akzeptabel ist und ich leben soll
عادي اتأقلم واكمل فدا الطريق ؟
Normal, mich anpassen und auf diesem Weg weitermachen?
مش شبه حد
Ich bin niemandem ähnlich
متقللش م الموهبة تقولي مش بجد
Unterschätze nicht das Talent, sag mir nicht, es sei nicht echt
طالع ع السلم بدوس ع الوش مش مبطل عد
Ich steige die Treppe hinauf, trete auf Gesichter, höre nicht auf zu zählen
خدلك ساتر قلوبنا بتسود ومش هنحل حد مش هنحل حد
Nimm Deckung, unsere Herzen werden schwarz und wir werden niemanden verschonen, wir werden niemanden verschonen
__له wanna دِه
Sag ihm, er wanna das
وانا أ die
Und ich sterbe (die)
قوله wanna be انا G
Sag ihm, ich wanna be G
وانا أ lie
Und ich lüge (lie)
قوله ولا دِه ولا دِه انا buy
Sag ihm, weder dies noch das kaufe (buy) ich
كله wanna N وانا أ win
Alle wanna N und ich gewinne (win)
ولا أ shy
Noch bin ich schüchtern (shy)
بنساكوا وبكمل طريقي ومداري
Ich vergesse euch und gehe meinen Weg weiter, verborgen
كنت جايالي كنت بقيالي
Du kamst zu mir, du bliebst für mich
هرفع الـ middle انا مش هداري
Ich werde den Mittelfinger heben, ich werde es nicht verbergen
شوفني زي السما وانا عالي
Sieh mich wie den Himmel, während ich erhaben bin
زي السما وانا عالي
Wie der Himmel, während ich erhaben bin
زي السما و انا عالي
Wie der Himmel, während ich erhaben bin
زي السما و انا عالي
Wie der Himmel, während ich erhaben bin
زي السما و انا عالي
Wie der Himmel, während ich erhaben bin
جوا الدنيا كله تااه
In der Welt haben sich alle verirrt
الله شاهد كله شااف
Gott ist Zeuge, alle haben gesehen
صاحبي كله كعبه دااب
Mein Freund, seine Ferse ist abgenutzt
مفيش فينا حد شااب
Keiner von uns ist alt geworden
اللي ف الكتف بان اللي ف الضهر خان
Was auf der Schulter war, zeigte sich, was im Rücken war, verriet
اللي ف الارض تاب قولي ف دماغك كام
Wer am Boden war, bereute, sag mir, wie viel ist in deinem Kopf?
اللي سابنا دام اللي صابنا كان
Wer uns verließ, blieb, was uns traf, war
مخ ١٠٠ لسان عركة ١٠٠ ميدان
Ein Gehirn mit 100 Zungen, ein Kampf auf 100 Plätzen
بعد ميل وكان الف مين يساع
Nach einer Meile und es war, tausend, die Platz haben
الف مين يموت الف ميت ايداع
Tausend, die sterben, tausend Tote deponiert
خنقة شيت ميثان دوخة ويد ودان
Erstickender Mist / Methan, Schwindel, Gras und Ohren
مكسب كله ليا ليا بالوسام
Der ganze Gewinn für mich, für mich mit der Auszeichnung





Авторы: Abdallah Osama Moscow, Ahmed Alaa Kore


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.