Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ماشي
وبكمل
I'm
walking
and
going
on
صاحبي
صاحبي
My
friend
my
friend
ماشي
وبسندل
Walking
and
wearing
sandals
اجي
وبأمرك
I
come
and
I'm
at
your
service
امرك
امرك
Your
order
is
my
command
كله
بيجلي
Everything
comes
to
me
فاكس
الناس
دِه
Fax
these
people
مفيش
حد
جنبي
No
one
by
my
side
طريقي
وبكسر
كل
اللي
بشوفه
منكوا
بيعدي
On
my
way
and
I'm
crushing
everyone
I
see,
they
all
move
aside
مفيش
حد
فيكوا
كلكوا
faggits
None
of
you,
you're
all
faggots
تيجوا
بالدور
تعالوا
باكيتس
Come
one
by
one,
come
in
packets
ع
الارض
كلكوا
كلكوا
ماكيتس
On
the
ground,
you're
all
puppets
انا
راكب
التور
اكلكوا
ناجيتس
I'm
on
tour,
I'll
eat
you
as
nuggets
ماشي
ف
طريقي
للحلبة
Walking
on
my
way
to
the
arena
كله
بيهدي
مفيش
اي
جلبة
Everything
is
calm,
there
is
no
noise
زميلي
انت
متني
انت
واللي
سندك
My
man,
you're
strong,
you
and
the
one
who
supports
you
صدق
كلامي
وبيترجت
ف
كندا
Believe
my
words,
he
begged
in
Canada
ع
الطريق
بدوسكوا
مش
بفادي
On
the
road,
I'm
stepping
on
you,
I'm
not
doing
any
favors
عضلاتك
انت
زي
فادي
Your
muscles
are
like
Fady
حرق
حرق
حرق
ليل
نازي
Burn
burn
burn,
a
Nazi
night
قلوبكوا
سوده
فشخ
Lil
yachty
Your
hearts
are
black,
Lil
Yachty
ripped
them
apart
فليكس
ع
السريع
راكب
بوجاتي
Flex
on
the
fast
lane,
riding
a
Bugatti
حاجز
مكان
ليا
انسو
فاتي
Reserved
a
spot
for
me,
forget
Fati
امشي
هز
اللية
وانت
ساكت
I
walk
shaking
my
butt
and
you
stay
silent
طلقة
وسط
راسي
مش
بهاتي
A
bullet
in
the
middle
of
my
head,
I'm
not
scared
صاحبي
كسبنا
My
friend,
we
won
عوء
فتمسك
كاساتنا
Oops,
hold
our
glasses
هجيبها
ف
الجون
ومش
ثابتة
I'll
bring
it
in
the
zone
and
it's
not
stable
قلبي
من
حجر
ولا
اي
ساكته
My
heart
is
made
of
stone,
it's
not
calm
اتعرف
فتقول
ده
زميلي
You
meet
me,
you
say
this
is
my
friend
بس
ساعتها
صدقني
مش
فاكرك
But
believe
me
then,
I
don't
remember
you
صاحبتك
عارفه
عناويني
Your
girl
knows
my
addresses
وسط
البلد
اتهريت
مذاكره
Downtown,
I'm
exhausted
from
studying
اللي
فات
ده
كام
كام
What
happened,
what's
the
score
سايبكوا
بدماغي
وماسك
لجام
I
left
you
with
my
mind,
holding
the
reins
محدش
يفكر
يعدي
البلاطة
No
one
thinks
to
cross
the
tile
عشان
هتتندب
واشبط
مدام
Because
you'll
be
scarred,
and
I'll
grab
Madame
بتعدي
السنين
بنفس
الكلام
Years
go
by
with
the
same
words
تقول
انك
جامد
تقول
سلكان
You
say
you're
tough,
you
say
you're
Butcher
تقول
الاداره
وتشوف
الصداره
You
say
the
management,
you
see
leadership
للأسف
بتنسوا
السرقة
زمااان
Unfortunately,
they
forget
the
theft
from
long
ago
6-1
يااه
ياااه
6-1
yeah
yeah
6-1
ياااه
ياااه
6-1
yeah
yeah
كتالوني
انا
6-1
Catalonia
I'm
6-1
6-1
يااه
يااه
6-1
yeah
yeah
بيبوو
انا
انا
6-1
Pipo
I'm
I'm
6-1
6-1
يااه
يااه
6-1
yeah
yeah
كتالوني
انا
6-1
6-1
Catalonia
I'm
6-1
6-1
كل
اللي
فات
ده
راح
Everything
that
has
passed
is
gone
هدفك
تكسر
هدفي
اصلاح
Your
goal
is
to
break
my
goal
to
reform
انا
مش
انتوا
مش
نفس
المبادئ
I'm
not
you,
not
the
same
principles
مش
كاظم
الساهر
بقفل
جراح
I'm
not
Kathem
Al
Saher,
I
close
wounds
تراكك
اتسرق
اتفتش
او
ضاع
Your
track
is
stolen,
lost
or
missing
شايفك
منسون
بتاخد
اوضاع
I
see
you,
Manson,
taking
positions
جامد
وفاجر
ولازق
ف
القاع
Strong
and
outrageous,
sticking
to
the
bottom
ركزت
ف
المعنى
سقطت
الايقاع
Focused
on
the
meaning,
the
rhythm
fell
بسهولة
جاي
ابدلكوا
I'm
easily
coming
to
replace
you
صاحبي
مرونة
جاي
بدلكوا
My
friend,
flexibility
is
coming
to
replace
you
سوق
وارميلك
انا
بنقلكوا
Sell
and
throw
you,
I'm
moving
you
كلامكوا
فستك
احضر
انقلكوا
Your
words
are
peanuts,
I'll
prepare
to
move
you
هي
مبدأ
انت
بس
قصر
It's
a
principle,
you're
just
short
انت
حلوة
بس
مش
Character
You're
beautiful,
but
you
don't
have
character
انتوا
عرب
لما
عنهم
اقطع
You're
Arab
when
I
cut
them
off
اشتم
انت
سب
وتستغفر!
I
hate
you,
you
curse
and
you
ask
for
forgiveness!
فاتح
القدس
ده
بيطلب
الكام
The
conqueror
of
Jerusalem,
how
much
does
he
ask
for
سارح
ف
التحفة
ده
بيسأل
بكام
Wandering
in
the
masterpiece,
he
asks
how
much
is
it
صدق
الكدبة
؟ دِه
اداره
اعمال
Believe
the
lie?
This
is
management
بس
مع
ذلك
هناك
آمال
But
nevertheless,
there
is
hope
سمع
الجملة
اتفزع
قام
ع
مال
Heard
the
phrase,
panicked,
got
up
زي
الطاعون
وبقلب
الحال
Like
the
plague,
and
turning
things
upside
down
اجيبك
م
السما
واصطادك
يمام
I'll
get
you
from
the
sky,
hunt
you
down
like
a
pigeon
ابيعلك
اعضاءك
واعزفك
كماان
I'll
sell
you
your
organs
and
play
you
too
إني
اسمعلك
اساسي
مرفووض
For
me
to
listen
to
you,
it's
fundamentally
rejected
لمستك
وضوئي
منقوض
Your
touch,
my
light,
is
nullified
نصيحة
اساس
التعامل
نقود
Advice,
the
basis
of
dealing
is
money
نعماان
فشخ
بسفر
واشوط
Yes,
I'm
traveling
and
shooting
a
lot
لو
في
مقارنة
هعترف
If
there's
a
comparison,
I'll
admit
it
بس
صدقني
انا
اللي
محترف
But
believe
me,
I'm
the
professional
ابعتلي
قرابين
فلعذرك
التمس
Send
me
offerings,
I
beg
your
pardon
ابعتلك
كرابيج
ف
شارعك
تعتكف
I'll
send
you
whips
on
your
street
to
seclude
صاحبي
انتقدهم
ده
عادي!
My
friend,
criticize
them,
it's
normal!
حتى
ف
الـ
Porn
مش
سادي
Even
in
porn
it's
not
sadistic
زميلك
جنبك
مش
هادي
Your
friend
beside
you
is
not
calm
صاحبي
انا
جاي
وبقطع
أيادي
My
friend,
I'm
coming
and
cutting
off
hands
من
الحوامدية
لقلب
المنيب
From
Hawamdiya
to
the
heart
of
Menib
زمايل
زمايل
زمايل
Friends
friends
friends
اخواتي
التقدير
My
sisters,
appreciation
بسمحلك
تندهلي
بإسمي
دا
عادي
كنوع
من
المجاملة
I
allow
you
to
call
me
by
my
name,
it's
okay
as
a
courtesy
كنوع
من
التطبيل
As
a
kind
of
flattery
سالك
وساكن
مكانك
بحضر
ادمدم
اقطعله
المثانة
Butcher
and
residing
in
your
place,
I
come
prepared
to
smash
his
bladder
دِه
سلخانة
واللي
كان
فاجر
قتلته
واللي
كان
رايح
اتانا
This
is
a
slaughterhouse,
and
whoever
was
wicked,
I
killed,
and
whoever
was
going,
I
came
اتاخد
مكانك
شكراً
مش
طالب
كمالة
اله
المتانة
Took
your
place,
thank
you,
I'm
not
asking
for
the
fullness
of
the
god's
strength
بس
ده
خاين
أمانة
But
this
is
treason
واللي
كان
كافر
شكالك
قطر
وبدوس
على
وش
اللي
جابك
And
whoever
was
an
infidel,
your
image
is
Qatar,
and
I'm
stepping
on
the
face
of
whoever
brought
you
تسمعلي
وتجيلي
بثبات
Listen
to
me
and
come
to
me
with
certainty
عليا
تتخانقوا
السادات
The
Sadats
fight
over
me
عليا
تتكاتروا
هقلبكوا
ف
ساعات
You
multiply
on
me,
I'll
turn
you
upside
down
in
hours
هفشخلك
كاريرك
ب
6 تراكات
I'll
destroy
your
career
with
6 tracks
نحكي
عن
السلكان
We
talk
about
the
Butcher
نيجي
نعمل
قلباان
We
come
to
make
a
heart
فاكس
انت
مش
جاي
سكة
Fax
you're
not
coming
right
تبقى
سالك
انت
تبقي
دبة
You'll
be
a
Butcher,
you'll
be
a
bump
نلعب
اساسي
وانت
دكة
We
play
as
starters,
and
you're
on
the
bench
لو
قولت
انك
جامد
هتبقى
كدبة
If
you
say
you're
tough,
it'll
be
a
lie
6-1
يااه
ياااه
6-1
yeah
yeah
6-1
ياااه
ياااه
6-1
yeah
yeah
كتالوني
انا
6-1
Catalonia
I'm
6-1
6-1
يااه
يااه
6-1
yeah
yeah
بيبوو
انا
انا
6-1
Pipo
I'm
I'm
6-1
6-1
يااه
يااه
6-1
yeah
yeah
كتالوني
انا
6-1
Catalonia
I'm
6-1
6-1
يااه
يااه
6-1
yeah
yeah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Abdalla Osama Moscow
Альбом
سلكان
дата релиза
30-05-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.