Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sto
appoggiato
a
un
muro
che
non
parlo
Стою,
прислонившись
к
стене,
и
не
говорю
с
тобой
Il
cuore
è
una
pista
da
ballo
Сердце
– это
танцпол
C'è
il
nostro
pezzo
in
sottofondo
Наша
песня
играет
фоном
Lo
balli
insieme
a
qualcun
altro
E
non
credo
a
ciò
che
vedo
Ты
танцуешь
её
с
кем-то
другим,
и
я
не
верю
своим
глазам
L'hai
fatto
sul
serio
o
non
è
vero
Ты
действительно
это
сделала,
или
мне
кажется?
E
mentre
balli
forse
un
po'
mi
pensi
И
пока
ты
танцуешь,
может,
немного
думаешь
обо
мне?
L'avrai
fatto
per
allontanarti
Наверное,
ты
хотела
от
меня
уйти
Ma
ora
siamo
vuoti
e
freddi
Но
теперь
мы
пусты
и
холодны
Come
le
piazze
nel
2020
Как
площади
в
2020-м
E
non
vedo
il
blu
del
cielo
И
я
не
вижу
голубого
неба
Senza
te
vedo
tutto
nero
Без
тебя
вижу
только
черноту
Perché
tu
mi
sai
colorare
Solo
tu
sapevi
come
fare
Потому
что
только
ты
умеешь
раскрашивать
мою
жизнь,
только
ты
знала,
как
это
делать
Notti
in
macchina
in
stazione
Ночи
в
машине
на
вокзале
Mentre
scopavo
facevo
l'amore
Пока
я
занимался
любовью,
я
делал
любовь
La
pioggia
sopra
il
parabrezza
Дождь
на
лобовом
стекле
Sul
tassametro
6 euro
e
30
На
таксометре
6 евро
и
30
центов
Mi
è
rimasta
mezza
sigaretta
У
меня
осталась
наполовину
сигарета
Cade
la
cenere
sulla
maglietta
Пепел
падает
на
футболку
La
stessa
di
quando
godevi
На
ту
самую,
на
которую
падали
капли,
когда
ты
получала
удовольствие
Sopra
è
rimasto
l'odore
che
avevi
На
ней
остался
твой
запах
Forse
è
colpa
mia,
forse
è
colpa
tua
Может,
это
моя
вина,
может,
твоя
Forse
sarà
colpa
di
entrambi
Может,
виноваты
мы
оба
Ho
la
vita
mia,
tu
vivrai
la
tua
У
меня
моя
жизнь,
у
тебя
– твоя
Passeranno
mesi
e
poi
anni
Пройдут
месяцы,
а
потом
годы
E
non
c'era
niente
di
più
bello
И
ничего
не
будет
прекраснее
Baciarti
mentre
tu
dormivi
a
letto
Целовать
тебя,
когда
ты
спишь
в
моей
постели
Forse
questo
viaggio
non
ha
senso
Может,
в
этом
путешествии
нет
смысла
Se
ogni
posto
è
un
posto
in
cui
ti
penso
Если
в
каждом
месте
я
думаю
только
о
тебе
E
tu
mi
sai
colorare
И
ты
умеешь
раскрашивать
мою
жизнь
Solo
tu
sapevi
come
fare
Только
ты
знала,
как
это
делать
Notti
in
macchina
in
stazione
Ночи
в
машине
на
вокзале
Mentre
scopavo
facevo
l'amore
Пока
я
занимался
любовью,
я
делал
любовь
E
ora
non
vedo
il
blu
del
cielo
И
теперь
я
не
вижу
голубого
неба
Senza
te
vedo
tutto
nero
Без
тебя
вижу
только
черноту
Non
vedo
il
blu
del
cielo
Не
вижу
голубого
неба
Ora
che
vedo
nero
se
non
vedo
te
Теперь
я
вижу
черноту,
если
не
вижу
тебя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paolo Paone
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.