Текст и перевод песни Mose - Hai mai
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deluso
persone
a
cui
volevi
bene?
Let
down
someone
you
love?
Provato
la
sensazione
di
stare
in
catene?
Felt
chained
to
one
place?
Pensato
che
potessi
essere
cattivo?
Thought
you
could
be
evil?
Tu
che
hai
pianto
e
mi
hai
sorriso
You
who
cried
and
smiled
at
me
Con
le
lacrime
ancora
sul
viso
e...
With
tears
still
streaming
down
your
face
and...
Vieni
a
farti
un
giro
dentro
me
Come
take
a
trip
inside
my
head
Ho
gli
sbalzi
d'umore,
sembrano
una
giostra
My
mood
swings
feel
like
a
carousel
Tu
che
mi
hai
trattato
male
You
who
treated
me
cruel
Poi
m'hai
detto
che
non
l'hai
mai
fatto
apposta
Then
told
me
you
never
meant
it
all
Tu
che
hai
avuto
la
forza
di
ricominciare
da
zero
You
who
had
the
strength
to
start
over
from
scratch
Hai
mai
mai
avuto
la
voglia
di
evadere
Have
you
ever
wanted
to
break
free
Fino
a
puntare
al
cielo?
e...
To
reach
for
the
sky?
and...
Pensato
che
fossi
io
il
problema
Thought
you
might
be
the
problem
E
non
fossero
gli
altri?
Instead
of
everyone
else?
Ora
hai
vinto,
io
chе
ho
perso
Now
you
have
won,
now
I
have
lost
Ho
toccato
il
fondo
e
non
so
rialzarmi
I
hit
the
bottom
and
I
can't
get
up
E
quanto
è
complicato
farla
semplicе
And
how
difficult
it
is
to
make
it
simple
Uscire
senza
poi
venirti
a
prendere
To
get
out
without
picking
you
up
Capire
che
a
volte
è
meglio
non
capire
To
understand
that
sometimes
it's
better
not
to
understand
Dire
che
non
ho
più
niente
da
dire
To
say
that
I
have
nothing
more
to
say
Vorrei
farti
i
complimenti
perché
riesci
I
want
to
pay
you
compliments
because
you
Ad
aiutarmi
quando
non
dovresti
Manage
to
help
me
when
you
shouldn't
A
fare
tutto
quello
che
non
faccio
io
To
do
everything
that
I
don't
do
Tutto
quello
che
non
faccio
io
Everything
that
I
don't
do
Tu
sai
dire
di
sì
anche
quando
non
ti
va
di
dirlo
You
know
how
to
say
yes
even
when
you
don't
want
to
say
it
Ed
hai
mai
ascoltato
il
tuo
cuore
davvero
And
have
you
ever
really
listened
to
your
heart
Senza
la
paura
di
sentirlo?
Without
the
fear
of
hearing
it?
Ed
hai
mai
pensato
che
bastava
poco
And
have
you
ever
thought
that
it
only
took
a
moment
A
lasciarmi
da
solo
di
nuovo?
To
leave
me
alone
again?
Tu
che
con
una
benda
sugli
occhi
You
who
with
a
blindfold
E
le
ali
tarpate
saltavi
nel
vuoto
And
clipped
wings
jumped
into
the
void
Provato
la
sensazione
di
sentirti
Felt
like
you
were
somewhere
Fuori
posto,
fuori
luogo?
sempre
Out
of
place,
out
of
context?
always
Una
vita
sei
in
perenne
fuori
gioco
A
life
of
constant
exclusion
Hai
il
diritto
di
prenderti
ciò
che
ti
spetta
You
have
the
right
to
take
what
belongs
to
you
Ma
scegli
la
pazienza
But
choose
patience
Perché
se
vai
di
fretta
fai
come
me
Because
if
you
rush,
you'll
be
like
me
Che
perdi
in
partenza
Who
loses
from
the
start
E
quanto
è
complicato
farla
semplice
And
how
difficult
it
is
to
make
it
simple
Uscire
senza
poi
venirti
a
prendere
To
get
out
without
picking
you
up
Capire
che
a
volte
è
meglio
non
capire
To
understand
that
sometimes
it's
better
not
to
understand
Dire
che
non
ho
più
niente
da
dire
To
say
that
I
have
nothing
more
to
say
Vorrei
farti
i
complimenti
perché
riesci
I
want
to
pay
you
compliments
because
you
Ad
aiutarmi
quando
non
dovresti
Manage
to
help
me
when
you
shouldn't
A
fare
tutto
quello
che
non
faccio
io
To
do
everything
that
I
don't
do
Tutto
quello
che
non
faccio
io
Everything
that
I
don't
do
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jacopo Ettorre, Simone Enrico Reo, Alessandro Gemelli
Альбом
Lacrime
дата релиза
02-10-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.