Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I miei pensieri portano il tuo nome
Meine Gedanken tragen deinen Namen
Siamo
sempre
di
poche
parole
Wir
sind
immer
wortkarg
Sempre
stati
per
poche
persone
Waren
immer
für
wenige
Menschen
bestimmt
E
spesso
ti
penso
Und
oft
denke
ich
an
dich
Ma
vorrei
non
pensarti
più
Aber
ich
möchte
nicht
mehr
an
dich
denken
La
follia
è
meglio
della
ragione
Wahnsinn
ist
besser
als
Vernunft
È
la
scusa
per
ogni
mio
errore
Es
ist
die
Ausrede
für
jeden
meiner
Fehler
Ci
tengo
a
sbagliare
Ich
lege
Wert
darauf,
Fehler
zu
machen
Sei
lo
sbaglio
a
cui
tengo
di
più
Du
bist
der
Fehler,
der
mir
am
wichtigsten
ist
A
tratti,
forse,
quasi
stupendo
Manchmal,
vielleicht,
fast
wunderbar
Mi
fai
scoppiare
dentro
un
incendio
Du
lässt
in
mir
ein
Feuer
explodieren
Vicino
o
distanti,
è
lo
stesso,
se
Nah
oder
fern,
es
ist
dasselbe,
wenn
Le
parole,
sai,
ci
portano,
portano,
portano
altrove
Die
Worte,
weißt
du,
bringen
uns,
bringen
uns,
bringen
uns
woanders
hin
I
miei
pensieri
sai
che
portano,
portano,
portano
il
tuo
nome
Meine
Gedanken,
weißt
du,
tragen,
tragen,
tragen
deinen
Namen
Le
parole,
sai,
ci
portano,
portano
dove
Die
Worte,
weißt
du,
bringen
uns,
bringen
uns
wohin
Si
confonde
la
realtà
con
l'immaginazione
Wo
sich
die
Realität
mit
der
Fantasie
vermischt
Ed
è
scritto
da
Nord,
a
Sud,
fino
ad
Ovest
Und
es
steht
geschrieben
von
Nord
nach
Süd,
bis
nach
Westen
Che
i
miei
pensieri
portano
solo
il
tuo
nome
Dass
meine
Gedanken
nur
deinen
Namen
tragen
In
un
mondo
che
è
di
"ma",
di
"se",
di
"forse"
In
einer
Welt,
die
aus
"aber",
"wenn",
"vielleicht"
besteht
E
noi,
nel
dubbio,
cancelliamo
le
risposte
Und
wir,
im
Zweifel,
streichen
die
Antworten
Tu
che
la
prendi,
prendi
le
tue
colpe
Du,
die
du
es
nimmst,
nimmst
deine
Schuld
auf
dich
Che,
se
vuoi,
ti
passo
a
prendere
stanotte
Denn,
wenn
du
willst,
hole
ich
dich
heute
Nacht
ab
A
tratti,
forse,
quasi
stupendo
Manchmal,
vielleicht,
fast
wunderbar
Mi
fai
scoppiare
dentro
un
incendio
Du
lässt
in
mir
ein
Feuer
explodieren
Vicino
o
distanti,
è
lo
stesso,
se
Nah
oder
fern,
es
ist
dasselbe,
wenn
Le
parole,
sai,
ci
portano,
portano,
portano
altrove
Die
Worte,
weißt
du,
bringen
uns,
bringen
uns,
bringen
uns
woanders
hin
I
miei
pensieri
sai
che
portano,
portano,
portano
il
tuo
nome
Meine
Gedanken,
weißt
du,
tragen,
tragen,
tragen
deinen
Namen
Pensiamo
alle
conseguenze
Wir
denken
an
die
Konsequenzen
Del
fatto
che
sto
pensando
a
te
Der
Tatsache,
dass
ich
an
dich
denke
Come
fosse
uno
sbaglio
Als
wäre
es
ein
Fehler
Ma
il
fatto
è
proprio
che
non
lo
è
Aber
Tatsache
ist,
dass
es
das
nicht
ist
Non
è
un
caso,
ma
è
un
segno
Es
ist
kein
Zufall,
sondern
ein
Zeichen
Non
è
fuoco,
è
un
incendio
Es
ist
kein
Feuer,
es
ist
ein
Brand
E
non
lo
posso
più
spegnere
Und
ich
kann
es
nicht
mehr
löschen
Mhm-mhm-mhmm
Mhm-mhm-mhmm
A
tratti,
forse,
quasi
stupendo
Manchmal,
vielleicht,
fast
wunderbar
Mi
fai
scoppiare
dentro
un
incendio
Du
lässt
in
mir
ein
Feuer
explodieren
Vicino
o
distanti,
è
lo
stesso,
se
Nah
oder
fern,
es
ist
dasselbe,
wenn
Le
parole,
sai,
ci
portano,
portano,
portano
altrove
Die
Worte,
weißt
du,
bringen
uns,
bringen
uns,
bringen
uns
woanders
hin
I
miei
pensieri
sai
che
portano,
portano,
portano
il
tuo
nome
Meine
Gedanken,
weißt
du,
tragen,
tragen,
tragen
deinen
Namen
Le
parole
sai
che
portano,
portano,
portano
altrove
Die
Worte,
weißt
du,
bringen
uns,
bringen
uns,
bringen
uns
woanders
hin
I
miei
pensieri
sai
che
portano,
portano,
portano
il
tuo
nome
Meine
Gedanken,
weißt
du,
tragen,
tragen,
tragen
deinen
Namen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.