Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Siamo
quelli
che
non
dormono
mai
We
are
the
ones
who
never
sleep
Ma
che
pensano
sempre
But
always
think
Che
portano
ancora
i
segni
delle
loro
sconfitte
sulla
pelle,
eh
We
still
bear
the
marks
of
our
defeats
on
our
skin,
huh
Siamo
quelli
che
non
piangono
mai
per
sembrare
più
forti
We
are
the
ones
who
never
cry
to
seem
stronger
Ma
anche
quando
ci
leviamo
le
maschere
siamo
solo
cuori
rotti,
eh
But
even
when
we
take
off
our
masks,
we
are
only
broken
hearts,
huh
Siamo
quelli
senza
più
un
futuro,
ma
combattiamo
a
muso
duro,
eh
We
are
the
ones
with
no
future,
but
we
fight
hard,
huh
A
noi
non
passa
mai
It
never
passes
us
Siamo
noi,
solo
noi
quelli
pieni
di
rabbia
We
are
the
ones
full
of
anger
Siamo
quelli
che
non
riescono
a
stare
a
distanza
We
are
the
ones
who
can't
keep
our
distance
Siamo
quelli
che
se
hai
freddo
ti
danno
la
giacca
We
are
the
ones
who
give
you
our
jacket
if
you're
cold
Che
vogliono
la
musica
alta,
siamo
noi
We
want
the
music
loud,
we
are
those
Siamo
noi,
siamo
noi
We
are,
we
are
Siamo
noi,
siamo
noi
We
are,
we
are
Siamo
noi,
siamo
solamente
noi
We
are,
we
are
only
us
Siamo
solamente
noi
We
are
only
us
Siamo
noi,
siamo
noi
We
are,
we
are
Siamo
noi,
siamo
noi
We
are,
we
are
Siamo
noi,
siamo
solamente
noi
We
are,
we
are
only
us
Sempre
felici,
sempre
presi
in
male
Always
happy,
always
overwhelmed
Siamo
quelli
che
non
dormono
mai
e
vanno
in
giro
di
notte
We
are
the
ones
who
never
sleep
and
wander
around
at
night
Quelli
che
si
fanno
troppe
domande
e
cercano
le
risposte
Those
who
ask
themselves
too
many
questions
and
search
for
answers
Siamo
quelli
che
non
mollano
mai
anche
se
toccano
il
fondo
We
are
the
ones
who
never
give
up,
even
if
we
hit
rock
bottom
Noi
che
collezioniamo
sconfitte
e
andiamo
a
prenderci
il
mondo
We
who
collect
defeats
and
go
to
conquer
the
world
Siamo
quelli
che
non
piangono
mai,
che
non
ridono
mai
We
are
the
ones
who
never
cry,
who
never
laugh
Che
si
vogliono
bene
e
non
lo
dicono
mai
Who
love
each
other
and
never
say
it
Che
non
piangono
mai,
che
non
ridono
mai
Who
never
cry,
who
never
laugh
Che
si
amano
davvero
e
non
lo
dicono
mai
Who
truly
love
each
other
and
never
say
it
Siamo
quelli
senza
una
storia
We
are
the
ones
without
a
story
Ma
con
in
mano
una
penna
per
scriverla
But
with
a
pen
in
our
hands
to
write
it
Tutti
insieme
gridiamo
"Fanculo
All
together
we
shout"
Screw
You
Questa
vita
noi
vogliamo
viverla"
We
want
to
live
this
life"
Siamo
noi,
siamo
noi
We
are,
we
are
Siamo
noi,
siamo
noi
We
are,
we
are
Siamo
noi,
siamo
solamente
noi
We
are,
we
are
only
us
Sempre
felici,
sempre
presi
in
male,
siamo
Always
happy,
always
bad,
we
are
Siamo
noi,
siamo
noi
We
are,
we
are
Siamo
noi,
siamo
noi
We
are,
we
are
Siamo
noi,
siamo
solamente
noi
We
are,
we
are
only
us
Siamo
solamente
noi
We
are
only
us
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mose, Paolo Paone
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.