Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Parliamo piano
Lass uns leise reden
Siamo
parole
dette
sotto
voce
Wir
sind
leise
gesprochene
Worte
Scritte
dentro
un
libro
che
non
hai
mai
letto
Geschrieben
in
einem
Buch,
das
du
nie
gelesen
hast
E
buttiamo
un'altra
sigaretta
spenta
Und
wir
werfen
noch
eine
ausgedrückte
Zigarette
weg
E
dopo
torniamo
a
buttare
il
tempo
Und
danach
verschwenden
wir
wieder
Zeit
Siamo
liberi
come
aquiloni
solo
quando
fuori
tira
troppo
vento
Wir
sind
frei
wie
Drachen,
nur
wenn
draußen
zu
viel
Wind
weht
Siamo
soli
io
e
te
Wir
sind
allein,
ich
und
du
Siamo
solo
io
e
te
Wir
sind
nur
ich
und
du
Siamo
soli
stanotte
Wir
sind
allein
heute
Nacht
Chiudi
le
porte
Schließ
die
Türen
E
parliamo
piano
lo
facciamo
forte
Und
wir
reden
leise,
wir
tun
es
heftig
Ma
dimmi
che
c'hai
in
testa
Aber
sag
mir,
was
du
im
Kopf
hast
Non
posso
entrarci
Ich
komme
nicht
hinein
Fuori
sembri
calma
dentro
hai
una
tempesta
Äußerlich
wirkst
du
ruhig,
innerlich
hast
du
einen
Sturm
E
non
parli
e
stanotte
Und
du
sprichst
nicht
und
heute
Nacht
Emozioni
distorte
Verzerrte
Emotionen
Che
non
ho
mai
provato
nulla
di
così
forte
Ich
habe
noch
nie
etwas
so
Starkes
gefühlt
Ma
dimmi
che
c'hai
in
testa
Aber
sag
mir,
was
du
im
Kopf
hast
Non
posso
entrarci
Ich
komme
nicht
hinein
Ma
se
c'è
una
guerra
io
vengo
a
salvarti
eh
Aber
wenn
es
Krieg
gibt,
komme
ich,
um
dich
zu
retten,
eh
Le
parole
sono
un'arma
Worte
sind
eine
Waffe
Tu
clicca
e
spara
Du
klickst
und
schießt
Piove
dai
tuoi
occhi
cola
il
mascara
Es
regnet
aus
deinen
Augen,
die
Wimperntusche
verläuft
E
mostriamo
ciò
che
non
siamo
Und
wir
zeigen,
was
wir
nicht
sind
Poi
finiamo
ad
essere
ciò
che
non
vogliamo
Dann
werden
wir
am
Ende
zu
dem,
was
wir
nicht
wollen
Ma
quanto
costa
amarsi
senza
chiedere
nulla
Aber
wie
viel
kostet
es,
sich
zu
lieben,
ohne
etwas
zu
verlangen
Noi
parliamo
piano
abbiam
finito
le
urla
Wir
reden
leise,
uns
sind
die
Schreie
ausgegangen
Luna
luna
piena
sopra
questi
palazzi
Mond,
Vollmond
über
diesen
Gebäuden
Illumina
i
tuoi
occhi
illumina
i
tuoi
passi
Erleuchte
deine
Augen,
erleuchte
deine
Schritte
Quando
siamo
distanti
Wenn
wir
weit
voneinander
entfernt
sind
Non
siamo
mai
soli
Sind
wir
nie
allein
Dimmi
che
c'hai
in
testa
Sag
mir,
was
du
im
Kopf
hast
Dimmi
cosa
provi
Sag
mir,
was
du
fühlst
Siamo
fuoco
stanotte
Wir
sind
Feuer
heute
Nacht
Bruciamo
là
fuori
Wir
brennen
da
draußen
Siamo
soli
io
e
te
Wir
sind
allein,
ich
und
du
Siamo
solo
io
e
te
Wir
sind
nur
ich
und
du
Siamo
soli
stanotte
Wir
sind
allein
heute
Nacht
Chiudi
le
porte
Schließ
die
Türen
E
parliamo
piano
lo
facciamo
forte
Und
wir
reden
leise,
wir
tun
es
heftig
Ma
dimmi
che
c'hai
in
testa
Aber
sag
mir,
was
du
im
Kopf
hast
Non
posso
entrarci
Ich
komme
nicht
hinein
Fuori
sembri
calma
dentro
hai
una
tempesta
Äußerlich
wirkst
du
ruhig,
innerlich
hast
du
einen
Sturm
E
non
parli
e
stanotte
Und
du
sprichst
nicht
und
heute
Nacht
Emozioni
distorte
Verzerrte
Emotionen
Che
non
ho
mai
provato
nulla
di
così
forte
Ich
habe
noch
nie
etwas
so
Starkes
gefühlt
Ma
dimmi
che
c'hai
in
testa
Aber
sag
mir,
was
du
im
Kopf
hast
Non
posso
entrarci
Ich
komme
nicht
hinein
Ma
se
c'è
una
guerra
io
vengo
a
salvarti
eh
Aber
wenn
es
Krieg
gibt,
komme
ich,
um
dich
zu
retten,
eh
Le
parole
sono
un'arma
Worte
sind
eine
Waffe
Tu
clicca
e
spara
Du
klickst
und
schießt
E
non
c'è
più
riparo
se
ci
si
allontana
Und
es
gibt
keinen
Schutz
mehr,
wenn
man
sich
entfernt
E
sono
già
le
sei
Und
es
ist
schon
sechs
Uhr
Tempo
di
fare
i
conti
che
non
so
chi
sei
Zeit
abzurechnen,
denn
ich
weiß
nicht,
wer
du
bist
Se
non
me
lo
racconti
mai
Wenn
du
es
mir
nie
erzählst
Tu
sei
su
le
tue
non
stai
con
chiunque
Du
bleibst
für
dich,
bist
nicht
mit
jedem
zusammen
Sopra
le
emozioni
balli
sulle
punte
Auf
den
Emotionen
tanzt
du
auf
Zehenspitzen
E
giri
di
parole
baby
arriva
al
dunque
Und
Wortspiele,
Baby,
komm
auf
den
Punkt
Che
vince
chi
resta
non
chi
fugge
Denn
es
gewinnt,
wer
bleibt,
nicht
wer
flieht
Siamo
soli
stanotte
Wir
sind
allein
heute
Nacht
Chiudi
le
porte
Schließ
die
Türen
E
parliamo
piano
lo
facciamo
forte
Und
wir
reden
leise,
wir
tun
es
heftig
Ma
dimmi
che
c'hai
in
testa
Aber
sag
mir,
was
du
im
Kopf
hast
Non
posso
entrarci
Ich
komme
nicht
hinein
Fuori
sembri
calma
dentro
hai
una
tempesta
Äußerlich
wirkst
du
ruhig,
innerlich
hast
du
einen
Sturm
E
non
parli
e
stanotte
Und
du
sprichst
nicht
und
heute
Nacht
Emozioni
distorte
Verzerrte
Emotionen
Che
non
ho
mai
provato
nulla
di
così
forte
Ich
habe
noch
nie
etwas
so
Starkes
gefühlt
Ma
dimmi
che
c'hai
in
testa
Aber
sag
mir,
was
du
im
Kopf
hast
Non
posso
entrarci
Ich
komme
nicht
hinein
Ma
se
c'è
una
guerra
io
vengo
a
salvarti
Aber
wenn
es
Krieg
gibt,
komme
ich,
um
dich
zu
retten
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alessandro Gemelli, Simone Enrico Reo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.