Текст и перевод песни Mose - Perdere te(mpo)
Perdere te(mpo)
Потерять тебя (время)
Io
ti
dedico
questa
canzone
Я
посвящаю
тебе
эту
песню,
Anche
se
so
che
non
la
puoi
ascoltare
Даже
если
знаю,
что
ты
её
не
услышишь.
E
ti
ho
perso,
giuro
non
so
come
И
я
потерял
тебя,
клянусь,
не
знаю
как.
La
verità
non
mi
ha
mai
fatto
così
male
Правда
никогда
не
причиняла
мне
такой
боли.
Ho
perso
il
senno,
ho
perso
i
sensi
Я
потерял
рассудок,
потерял
чувства.
Questo
silenzio
mi
fa
in
mille
pezzi
Эта
тишина
разрывает
меня
на
тысячи
кусков.
Ma
anche
gridare
a
cosa
servirebbe
Но
даже
кричать,
к
чему
бы
это
привело?
Vorrei
tu
mi
dicessi
che
non
è
successo
niente
Я
бы
хотел,
чтобы
ты
сказала
мне,
что
ничего
не
случилось.
Ora
che
annego
tra
i
sensi
di
colpa
Теперь
я
тону
в
чувстве
вины,
Perché
quando
mi
chiedevi
di
parlare
Потому
что,
когда
ты
просила
меня
поговорить,
Quando
stavi
male
io
che
andavo
sempre
di
corsa
Когда
тебе
было
плохо,
я
всё
время
куда-то
спешил.
E
lì
perdevo
tempo
un′altra
fottuta
volta
И
там
я
терял
время,
в
очередной
чёртов
раз.
Perché
il
tempo
non
torna
Потому
что
время
не
вернуть.
Vorrei
passasse
tutto
come
dopo
una
sbronza
Я
бы
хотел,
чтобы
всё
прошло,
как
после
пьянки.
Ma
è
solo
la
realtà
che
sai
mi
bussa
alla
porta
Но
это
всего
лишь
реальность,
которая
стучится
в
мою
дверь.
Mi
guarda
negli
occhi
Смотрит
мне
в
глаза
Mi
dice
che
tu
non
ritorni
И
говорит,
что
ты
не
вернёшься.
Perdere
tempo
Терять
время.
Ho
perso
anche
le
chiavi
e
non
so
dove
andare
Я
потерял
даже
ключи
и
не
знаю,
куда
идти.
Ci
salutiamo
adesso
che
non
c'è
più
tempo
Мы
прощаемся
теперь,
когда
времени
больше
нет.
E
quante
cose
vorrei
dirti
che
non
ti
ho
detto
И
сколько
всего
я
хотел
бы
тебе
сказать,
но
не
сказал.
Te
ne
sei
andata
troppo
presto
Ты
ушла
слишком
рано.
Perdere
te
Потерять
тебя.
Perdere
il
senno
Потерять
рассудок.
Fino
a
perderne
il
senso
Вплоть
до
потери
смысла.
Perdere
perdere
perdere
perdere
tempo
Терять,
терять,
терять,
терять
время.
Perdere
perdere
perdere
perdere
il
senno
Терять,
терять,
терять,
терять
рассудок.
Perdere
perdere
perdere
perderne
il
senso
Терять,
терять,
терять,
терять
смысл.
Ho
perso
pure
te
insieme
al
resto
Я
потерял
и
тебя
вместе
со
всем
остальным.
Ho
perso
anche
le
chiavi
di
casa,
sono
solo
per
strada
Я
потерял
даже
ключи
от
дома,
я
один
на
улице.
Sai
quanto
mi
manchi,
ma
mettiti
nei
miei
panni
Ты
знаешь,
как
ты
мне
не
хватаешь,
но
поставь
себя
на
моё
место.
Ti
darei
anche
la
mia
vita
se
penso
a
tutti
i
miei
sbagli
Я
бы
отдал
тебе
свою
жизнь,
если
подумаю
обо
всех
своих
ошибках.
E
ora
che
non
so
dove
andare,
non
sai
quanto
fa
male
И
теперь,
когда
я
не
знаю,
куда
идти,
ты
не
представляешь,
как
больно.
Se
avessi
ancora
del
tempo
io
ti
porterei
al
mare
Если
бы
у
меня
ещё
было
время,
я
бы
отвёз
тебя
к
морю.
Perché
so
quanto
ti
piace
guardare
l′orizzonte
Потому
что
я
знаю,
как
ты
любишь
смотреть
на
горизонт
E
trovare
le
risposte
fra
il
rumore
delle
onde
И
находить
ответы
в
шуме
волн.
Perdere
te
Потерять
тебя.
Perdere
tempo
Терять
время.
Ho
perso
anche
le
chiavi
e
non
so
dove
andare
Я
потерял
даже
ключи
и
не
знаю,
куда
идти.
E
quante
cose
vorrei
dirti
che
non
ti
ho
detto
И
сколько
всего
я
хотел
бы
тебе
сказать,
но
не
сказал.
E
infondo
И
в
конце
концов,
Perdere
te
Потерять
тебя.
Perdere
tempo
Терять
время.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jacopo Ettorre, Simone Enrico Reo, Alessandro Gemelli
Альбом
Lacrime
дата релиза
02-10-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.