Текст и перевод песни Mose - Swarovski (prod. Big Fish)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Swarovski (prod. Big Fish)
Сваровски (prod. Big Fish)
Ti
ho
vista,
sai
toccare
il
fondo
Я
видел
тебя,
ты
умеешь
коснуться
дна
E
alzarti
come
nulla
fosse
И
подняться,
как
ни
в
чём
не
бывало
Una
volta
sistemato
il
trucco
Один
раз
поправив
макияж,
E
lì
di
nuovo
pronta
per
spaccare
tutto
И
вот
ты
снова
готова
всё
разнести
Sembri
un
diamante
ma
sei
di
cristallo
Ты
кажешься
бриллиантом,
но
ты
из
хрусталя
Più
brilli,
più
diventi
fragile
Чем
ярче
сияешь,
тем
более
хрупкой
становишься
E
guardi
il
mondo
dal
tuo
piedistallo
И
смотришь
на
мир
со
своего
пьедестала,
Che
non
mi
sembra
neanche
troppo
stabile
Который,
мне
кажется,
не
слишком
устойчив
E
ora
guarda
come
siamo
messi
И
теперь
посмотри,
как
мы
оказались
здесь
Siamo
figli
delle
nostre
colpe
Мы
дети
своих
ошибок
Cresciamo
facendoci
a
pezzi
Мы
растём,
разбиваясь
на
куски
Per
assomigliare
a
bottiglie
rotte
Чтобы
стать
похожими
на
разбитые
бутылки
E
smettiamola
di
rimandare
И
давай
перестанем
откладывать
Facciamolo
adesso
Давай
сделаем
это
сейчас
Non
c'è
nessuno
che
ci
aspetta
Нас
никто
не
ждёт
Fai
di
fretta,
io
ti
aspetto
giù
Поторопись,
я
жду
тебя
внизу
È
la
tua
fragilità
che
ti
rende
più
forte
Именно
твоя
хрупкость
делает
тебя
сильнее
Quando
le
certezze
diventano
forse
Когда
уверенность
превращается
в
сомнение
Sotto
i
riflettori
brilli
come
sempre
В
лучах
прожекторов
ты
сияешь,
как
всегда
Ma
quante
riflessioni
fatte
a
luci
spente
Но
сколько
размышлений
в
темноте?
Che
sei
forte
tu
non
lo
dimostri
Ты
не
показываешь,
что
ты
сильная
Da
sola
combatti
i
tuoi
mostri
В
одиночку
сражаешься
со
своими
монстрами
Se
stai
male
lo
leggo
dagli
occhi
Когда
тебе
плохо,
я
вижу
это
по
твоим
глазам
Ma
sei
così
bella
che
piangi
Swarovski
Но
ты
так
прекрасна,
что
плачешь
кристаллами
Сваровски
Lacrime,
lacrime,
lacrime,
lacrime
Слёзы,
слёзы,
слёзы,
слёзы
Di
Swarovski
Из
Сваровски
Lacrime,
lacrime,
lacrime,
lacrime
Слёзы,
слёзы,
слёзы,
слёзы
Di
Swarovski
Из
Сваровски
Di
Swarovski
Из
Сваровски
Nascondi
tutte
le
tue
debolezze
Ты
скрываешь
все
свои
слабости
Tu
che
sei
forte
la
fai
facile
Ты,
такая
сильная,
делаешь
вид,
что
всё
легко
E
ci
hanno
incassonati
uno
vicino
all'altro
Нас
вставили
рядом
друг
с
другом,
как
камни
Ma
sei
vicina,
a
quanti
inarrivabile
Но
ты
так
близко,
и
так
недосягаема
для
многих
Io
c'ero
quando
avevi
bisogno
di
un
paracadute
Я
был
рядом,
когда
тебе
нужен
был
парашют
C'ero,
quando
cercavi
aiuto
nelle
notti
buie
Я
был
рядом,
когда
ты
искала
помощи
в
тёмные
ночи
E
c'ero
quando
brillavi
solo
di
paure
И
я
был
рядом,
когда
ты
сияла
только
от
страха
Quando
trovavi
solo
porte
chiuse
Когда
ты
находила
только
закрытые
двери
Nonostante
tutto
ti
son
stato
accanto
Несмотря
ни
на
что,
я
был
рядом
с
тобой
Anche
se
sono
una
testa
di
cazzo
Даже
если
я
придурок
Anche
se
a
volte
io
perdo
il
controllo
Даже
если
иногда
я
теряю
контроль
Ma
non
la
do
vinta
a
questo
mondo
Но
я
не
сдамся
этому
миру
Che
sei
forte
tu
non
lo
dimostri
Ты
не
показываешь,
что
ты
сильная
Da
sola
combatti
i
tuoi
mostri
В
одиночку
сражаешься
со
своими
монстрами
Se
stai
male
lo
leggo
dagli
occhi
Когда
тебе
плохо,
я
вижу
это
по
твоим
глазам
Ma
sei
così
bella
che
piangi
Swarovski
Но
ты
так
прекрасна,
что
плачешь
кристаллами
Сваровски
Lacrime,
lacrime,
lacrime,
lacrime
Слёзы,
слёзы,
слёзы,
слёзы
Di
Swarovski
Из
Сваровски
Lacrime,
lacrime,
lacrime,
lacrime
Слёзы,
слёзы,
слёзы,
слёзы
Di
Swarovski
Из
Сваровски
Di
Swarovski
Из
Сваровски
Quando
le
tue
lacrime
cadono
a
terra
Когда
твои
слёзы
падают
на
землю
Le
lego
insieme
con
un
filo
di
metallo
Я
связываю
их
металлической
нитью
Così
che
ogni
volta
che
starai
di
merda
Чтобы
каждый
раз,
когда
тебе
будет
хреново
Avrai
una
collana
fatta
di
cristallo
У
тебя
было
ожерелье
из
хрусталя
Finché
piangerai
Пока
ты
плачешь
Lacrime,
lacrime,
lacrime,
lacrime
Слёзы,
слёзы,
слёзы,
слёзы
Finché
piangerai
Пока
ты
плачешь
Lacrime,
lacrime,
lacrime,
lacrime
Слёзы,
слёзы,
слёзы,
слёзы
Di
Swarovski
Из
Сваровски
Di
Swarovski
Из
Сваровски
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alessandro Gemelli, Jacopo Ettorre, Simone Reo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.