Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
하루가
가는
소릴
들어
너
없는
세상
속에
Ich
höre
den
Klang
des
vergehenden
Tages,
in
einer
Welt
ohne
dich
달이
저물고
해가
뜨는
서러움
Das
Leid
der
untergehenden
Mondes
und
aufgehenden
Sonne
한날도
한시도
못살
것
같더니
Dachte,
ich
könnte
keinen
einzigen
Tag
oder
eine
Stunde
mehr
leben
그저
이렇게
그리워하며
살아
Und
doch
lebe
ich
so,
voller
Sehnsucht
nach
dir
어디서부터
잊어갈까
오늘도
기억
속에
Wo
soll
ich
anfangen
zu
vergessen?
Wieder
heute
suchen
dich
meine
Erinnerungen
heim
네가
찾아와
하루종일
떠들어
Du
kommst
und
plapperst
den
ganzen
Tag
네
말투,
네
표정
너무
분명해서
Deine
Stimme,
dein
Ausdruck
sind
so
deutlich
마치
지금도
내
곁에,
네가
사는
것만
같아
Als
würdest
du
auch
jetzt
noch
bei
mir
leben
사랑인걸,
사랑인
걸
지워봐도
사랑인걸
Es
ist
Liebe,
Liebe
– selbst
wenn
ich
sie
auslösche:
Es
ist
Liebe
아무리
비워내도
내
안에는
너만
살아
So
sehr
ich
mich
zu
entleeren
versuche,
lebst
du
in
mir
너
하나만,
너
하나만
기억하고
원하는걸
Nur
dich
allein,
nur
das
Eine
begehre
und
erinnere
ich
보고픈
너의
사진을
꺼내어
보다
잠들어
Schau
dein
Bild
an,
bis
ich
erschöpft
einschlafe
어디서부터
잊어갈까
오늘도
기억
속에
Wo
soll
ich
anfangen
zu
vergessen?
Wieder
heute
suchen
dich
meine
Erinnerungen
heim
네가
찾아와
하루종일
떠들어
Du
kommst
und
plapperst
den
ganzen
Tag
네
말투,
네
표정
너무
분명해서
Deine
Stimme,
dein
Ausdruck
sind
so
deutlich
마치
지금도
내
곁에,
네가
사는
것
만
같아
Als
würdest
du
auch
jetzt
noch
bei
mir
leben
사랑인걸,
사랑인
걸
지워봐도
사랑인걸
Es
ist
Liebe,
Liebe
– selbst
wenn
ich
sie
auslösche:
Es
ist
Liebe
아무리
비워내도
내
안에는
너만
살아
So
sehr
ich
mich
zu
entleeren
versuche,
lebst
du
in
mir
너
하나만,
너
하나만
기억하고
원하는걸
Nur
dich
allein,
nur
das
Eine
begehre
und
erinnere
ich
보고픈
너의
사진을
꺼내어
보다
잠들어
Schau
dein
Bild
an,
bis
ich
erschöpft
einschlafe
잠결에
흐르던
눈물이
곧
말라가듯
Wie
Tränen
im
Schlaf,
die
bald
trocknen
조금씩
흐려지겠지,
oh,
whoa
Wird
es
allmählich
verblassen,
oh,
whoa
손
내밀면
닿을
듯
아직은
눈에
선한
네
얼굴
Dein
Gesicht
noch
klar
vor
Augen,
als
könnte
ich
es
berühren
사랑해,
사랑해
잊으면
안
돼,
yeah,
yeah
Ich
liebe
dich,
liebe
dich
– darf
ich
nicht
vergessen,
yeah,
yeah
너만
보고,
너만
알고
너만
위해
살았던
날
Tage,
in
denen
ich
nur
dich
sah,
kannte,
für
dich
lebte
마음
둘
곳을
몰라
하루가
일
년
같아
Finde
keinen
Halt,
ein
Tag
fühlt
sich
wie
ein
Jahr
아무것도,
아무
일도
아무
말도
못
하는
나
Ich,
der
nichts
tun,
kein
Wort
sagen
kann
그래도
사랑을
믿어,
그래도
사랑을
믿어
Doch
ich
glaube
an
die
Liebe,
glaube
an
die
Liebe
오늘도
사랑을
믿어
Heute
glaube
ich
noch
an
die
Liebe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Shim Hyun Bo, Se Won Chang
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.