Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ever Since The World Ended
Seit die Welt unterging
Ever
since
the
world
ended,
Seit
die
Welt
unterging,
I
don't
go
out
as
much.
gehe
ich
nicht
mehr
so
oft
aus.
People
that
I
once
befriended
Leute,
mit
denen
ich
einst
befreundet
war,
Just
don't
bother
to
stay
in
touch.
bemühen
sich
einfach
nicht,
in
Kontakt
zu
bleiben.
Things
that
used
to
seem
so
splendid
Dinge,
die
einst
so
großartig
schienen,
Don't
really
matter
today.
sind
heute
nicht
mehr
wirklich
wichtig.
It's
just
as
well
the
world
ended--
Es
ist
nur
gut,
dass
die
Welt
unterging--
It
wasn't
working
anyway.
sie
funktionierte
sowieso
nicht.
Every
since
the
world
ended,
Seit
die
Welt
unterging,
There's
no
more
bible
belt.
gibt
es
keinen
Bibelgürtel
mehr.
Remember
how
we
all
pretended?
Weißt
du
noch,
wie
wir
uns
alle
verstellt
haben?
Going
'round,
lying
'bout
the
way
we
felt.
Herumgelaufen
sind,
gelogen
haben,
wie
wir
uns
fühlten.
Every
rule
has
been
amended,
Jede
Regel
wurde
geändert,
There's
no
one
keeping
score.
niemand
führt
mehr
Buch.
It's
just
as
well
the
world
ended
Es
ist
nur
gut,
dass
die
Welt
unterging
We
couldn't
have
taken
much
more.
wir
hätten
nicht
viel
mehr
ertragen
können.
Ever
since
the
world
ended,
Seit
die
Welt
unterging,
There's
no
more
black
or
white.
gibt
es
kein
Schwarz
oder
Weiß
mehr.
Ever
since
we
all
got
blended,
Seit
wir
alle
vermischt
wurden,
there's
no
more
reason
to
fuss
and
fight.
gibt
es
keinen
Grund
mehr,
sich
aufzuregen
und
zu
streiten.
Dogmas
that
we
once
defended
Dogmen,
die
wir
einst
verteidigten,
no
longer
seem
worthwhile.
erscheinen
nicht
länger
erstrebenswert.
Ever
since
the
world
ended,
Seit
die
Welt
unterging,
I
face
the
future--
blicke
ich
in
die
Zukunft--
With
a
smile.
Mit
einem
Lächeln.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mose Allison
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.