Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Ain't Got Nothing but the Blues
Ich hab' nichts als den Blues
I
ain't
got
change
of
a
nickel
Ich
hab'
nicht
mal
'nen
Nickel
Kleingeld
Ain't
got
no
bounce
in
my
shoes
Hab'
keinen
Schwung
in
meinen
Schuh'n
Ain't
got
no
fancy
to
tickle
Hab'
keine
Laune,
die
mich
kitzelt
I
ain't
got
nothing
but
the
blues
Ich
hab'
nichts
als
den
Blues
Ain't
got
no
coffee
that's
perking
Hab'
keinen
Kaffee,
der
grad'
brüht
Ain't
got
no
feelings
to
bruise
Hab'
keine
Gefühle
zum
Verletzen
Don't
have
a
dream
that's
working
Hab'
keinen
Traum,
der
funktioniert
I
ain't
got
nothing
but
the
blues
Ich
hab'
nichts
als
den
Blues
The
band
is
swinging
Die
Band,
sie
swingt
The
folks
are
singing
Die
Leute
singen
I
just
can't
let
my
head
down
Ich
komm'
einfach
nicht
in
Stimmung
Believe
me
Pruitt
Glaub
mir,
Pruitt
Ain't
nothing
to
it
Nichts
ist
mehr
dran
Since
my
l'il
baby
left
town
Seit
mein
Schatz
die
Stadt
verlassen
hat
Ain't
got
no
rest
in
my
slumbers
Hab'
keine
Ruhe
im
Schlummer
Don't
have
no
winners
to
lose
Hab'
keine
Gewinner
zu
verlieren
Ain't
got
no
telephone
numbers
Hab'
keine
Telefonnummern
I
ain't
got
nothing
but
the
blues
Ich
hab'
nichts
als
den
Blues
Interlude...
Zwischenspiel...
The
band
is
stomping
Die
Band,
sie
stampft
The
folks
are
romping
Die
Leute
toben
I
just
can't
let
my
head
down
Ich
komm'
einfach
nicht
in
Stimmung
Believe
me
Bridget
Glaub
mir,
Bridget
I
can't
get
with
it
Ich
komm'
nicht
mit
Since
my
l'il
baby
left
town
Seit
mein
Schatz
die
Stadt
verlassen
hat
Ain't
got
no
house
in
Westchester
Hab'
kein
Haus
in
Westchester
Don't
have
no
Chris
Craft
to
cruise
Hab'
keine
Chris
Craft
zum
Cruisen
Ain't
got
no
basie
with
Lester
act
Hab'
keinen
Auftritt
wie
Basie
mit
Lester
I
ain't
got
nothing
but
the
blues.
Ich
hab'
nichts
als
den
Blues.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Duke Ellington, Don George, Larry Fotine, Larry Fotin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.