Mose Allison - One Of These Days - перевод текста песни на немецкий

One Of These Days - Mose Allisonперевод на немецкий




One Of These Days
Eines Tages
One of these days I've got to get things right
Eines Tages muss ich alles richtig machen
I'm gonna do my business in the daylight
Ich werd' meine Sachen bei Tageslicht erledigen
One of these days you know I've got to get things right
Eines Tages, weißt du, muss ich alles richtig machen
I'm gonna do my business out in the broad daylight
Ich werd' meine Sachen draußen im hellen Tageslicht erledigen
One of these days I've got to get things straight
Eines Tages muss ich alles ins Reine bringen
I'm gonna stio actin' like a reprobate
Ich werd' aufhören, mich wie ein Liederjan zu benehmen
One of these days you know I've got to get things straight
Eines Tages, weißt du, muss ich alles ins Reine bringen
I'm gonna stop staying out late
Ich werd' aufhören, so spät noch unterwegs zu sein
And actin' like a reprobate
Und mich wie ein Liederjan zu benehmen
One of these days I've got to get in step
Eines Tages muss ich in Tritt kommen
It won't be long 'fore I'll be needin help
Es dauert nicht lang', dann werd' ich Hilfe brauchen
One of these days you know I've got to get in step
Eines Tages, weißt du, muss ich in Tritt kommen
The way I'm going I'll soon be needin' help
So wie's grad läuft, werd' ich bald Hilfe brauchen
One of these days I've got to go back home
Eines Tages muss ich wieder nach Hause geh'n
Sit out on my front porch and compose a poem
Auf meiner Veranda sitzen und ein Gedicht verfassen
One of these days you know I've got to go back home
Eines Tages, weißt du, muss ich wieder nach Hause geh'n
I'm gonna sit out on my front porch, rock away compose a poem
Ich werd' auf meiner Veranda sitzen, schaukeln, ein Gedicht verfassen





Авторы: Mose Allison


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.