Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Trouble In Mind
Sorgen im Sinn
Trouble
in
mind,
I'm
blue
Sorgen
im
Sinn,
ich
bin
trüb
But
I
won't
be
blue
always,
Aber
ich
werde
nicht
immer
trüb
sein,
'Cause
that
sun
is
gonna
shine
in
my
back
door
someday.
Denn
die
Sonne
wird
eines
Tages
durch
meine
Hintertür
scheinen.
Now
all
you
men's
the
same
Nun,
ihr
Männer
seid
alle
gleich
But
now
I'm
old
enough
to
change
my
name.
Aber
jetzt
bin
ich
alt
genug,
meinen
Namen
zu
ändern.
Lord,
that
sun's
gonna
shine
in
my
back
door
someday.
Herr,
die
Sonne
wird
eines
Tages
durch
meine
Hintertür
scheinen.
I'm
gonna
lay
my
head
Ich
werde
meinen
Kopf
legen
On
that
lonesome
railroad
line
Auf
diese
einsame
Eisenbahnlinie
And
let
the
2:
19
ease
my
troubled
mind.
Und
lass
den
2:19
Zug
meinen
sorgenvollen
Geist
beruhigen.
Trouble
in
mind,
I'm
blue,
Sorgen
im
Sinn,
ich
bin
trüb,
But
I
won't
be
blue
always.
Aber
ich
werde
nicht
immer
trüb
sein.
Child,
that
wind's
gonna
come
and
blow
my
blues
away!
Kind,
der
Wind
wird
kommen
und
meinen
Blues
wegblasen!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Richard M. Jones
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.