Текст и перевод песни Moses Pelham - Geheime Welt - live in Frankfurt
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Geheime Welt - live in Frankfurt
Secret World - live in Frankfurt
Ganz
andere
Welt
hier
A
whole
different
world
here
Sanft,
entspannt,
es
gefällt
mir
Gentle,
relaxed,
I
like
it
Alles
geht,
nix
muss
Everything
goes,
nothing
is
a
must
Wenn
dir
oder
mir
was
fehlt
ist
Schluss
If
you
or
I
are
missing
something,
it's
over
Ich
kenn'
dich
und
fühl'
dich
I
know
you
and
feel
you
Alles
passiert
selbstverständlich,
natürlich
Everything
happens
naturally,
of
course
Wo
wir
anfangs
wir
selbst
sind
Where
we
are
ourselves
at
the
beginning
Bevor
wir
langsam
verschmelzen
Before
we
slowly
merge
Es
wird
gewahr,
wenn
du
entspannt
bist
It
becomes
clear
when
you
are
relaxed
Das
wir
gar
nicht
kenn'n
wie's
ohne
Angst
ist
That
we
don't
even
know
what
it's
like
without
fear
Klingt
verrückt,
aber
wenn
die
Liebe
lebt
Sounds
crazy,
but
when
love
is
alive
Bestimm'n
nur
das
Glück
und
die
Sensitivität
Only
happiness
and
sensitivity
determine
Wenn
Mo
zusieht,
ist
es
schräg
When
Mo
watches,
it's
weird
Aber
die,
die
mich
kenn'n,
sagen:
But
those
who
know
me
say:
"Let
the
music
play!"
wie
in
dem
Lied
von
Shannon
"Let
the
music
play!"
like
in
the
Shannon
song
Und
es
stimmt
wohl,
denn
wir
And
it's
probably
true,
because
we
Sind
hier
und
jetzt
komplett
synchronisiert
Are
completely
synchronized
here
and
now
In
dieser
Welt
In
this
world
In
dieser
Welt
In
this
world
In
dieser
Welt
sind
Märchen
wahr
Fairy
tales
are
true
in
this
world
In
dieser
Welt
In
this
world
In
dieser
Welt
In
this
world
In
dieser
Welt
sind
Märchen
wahr
Fairy
tales
are
true
in
this
world
Ich
wache
auf
und
bin
gebannt
von
wie
du
lachst
I
wake
up
and
am
mesmerized
by
how
you
laugh
Ich
mach'
des
auch,
des
hat
Anziehungskraft
I
do
it
too,
it's
attractive
Ich
erinner'
mich
an
Muster
und
Zeichen
I
remember
patterns
and
signs
Wir
wollten
immer
ein
Bewusstsein
erreichen
wie
das
We
always
wanted
to
reach
a
consciousness
like
this
Dein
fantastischer
Körper
ist
was
Your
fantastic
body
is
something
Des
passt
nicht
in
Worte,
ich
schaff's
That
doesn't
fit
into
words,
I
can't
do
it
Nicht
zurück,
komm
her,
ich
bleib'
Not
back,
come
here,
I'll
stay
Dieser
Platz
ist
'n
Stück
Unsterblichkeit
This
place
is
a
piece
of
immortality
Diese
Welt
ist
hinter
der
Fassade
This
world
is
behind
the
facade
Nichts
hält
und
Sinn
der
Maskerade?
Nothing
holds
and
the
point
of
the
masquerade?
In
die
Nähe
am
Allmächtigen
In
proximity
to
the
Almighty
Und
ich
verstehe,
dass
wir
alle
hier
bald
prächtig
sind
And
I
understand
that
we
will
all
be
splendid
here
soon
Bestimmt,
denn
das
Ganze
hier
Certainly,
because
the
whole
thing
here
Hat
nur
den
Sinn,
dass
wir
transzendieren
Only
has
the
meaning
that
we
transcend
Weg
von
dem
ganzen
Leid
Away
from
all
the
suffering
Von
Angst
befreit
hinein
in
die
Dankbarkeit
Freed
from
fear
into
gratitude
In
dieser
Welt
In
this
world
In
dieser
Welt
In
this
world
In
dieser
Welt
sind
Märchen
wahr
Fairy
tales
are
true
in
this
world
In
dieser
Welt
In
this
world
In
dieser
Welt
In
this
world
In
dieser
Welt
sind
Märchen
wahr
Fairy
tales
are
true
in
this
world
Plötzlich
wie
'n
Wolkenbruch
Suddenly
like
a
cloudburst
Ich
ergötz'
mich
am
Kontrollverlust
I
delight
in
the
loss
of
control
Und
lass
los,
diese
Mühe
ist
es
wert
And
let
go,
this
effort
is
worth
it
Das
is'
groß
für
ein
fühlendes
Herz
This
is
big
for
a
feeling
heart
Wie
ein
Dieb
in
der
Nacht
hat
sie
Liebe
gebracht
Like
a
thief
in
the
night,
she
brought
love
Schau,
was
sie
mit
dir
macht,
so
viel
von
der
Kraft
Look
what
she
does
to
you,
so
much
of
the
power
Sie
sagt:
"Alles
Leid
ist
ein
Irrtum
She
says:
"All
suffering
is
a
mistake
Und
es
hat
befreiende
Wirkung'n"
And
it
has
liberating
effects"
Es
stand
die
ganze
Zeit
da
in
Spiegelschrift
It
was
there
all
the
time
in
mirror
writing
Von
dieser
Seite
ist
klar:
ich
liebe
dich!
From
this
side
it
is
clear:
I
love
you!
Was
für
eine
intensive
Empfindung
What
an
intense
feeling
Das
ist
eine
tiefere
Bindung
This
is
a
deeper
bond
Dieses
Stück
Kraft
wird
unserer
Wohlfahrt
dien'n
This
piece
of
power
will
serve
our
well-being
Und
uns
Glück
erfahren
lassen
wie
Dopamin
And
let
us
experience
happiness
like
dopamine
Mit
Leib
und
Seele
With
body
and
soul
Was
für'n
Flash,
geil,
jetzt
zeig'
deine
Zähne
– und
lächle!
What
a
flash,
cool,
now
show
your
teeth
– and
smile!
In
dieser
Welt
In
this
world
In
dieser
Welt
In
this
world
In
dieser
Welt
sind
Märchen
wahr
Fairy
tales
are
true
in
this
world
In
dieser
Welt
In
this
world
In
dieser
Welt
In
this
world
In
dieser
Welt
sind
Märchen
wahr
Fairy
tales
are
true
in
this
world
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Martin Haas, Moses Pelham
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.