Текст и перевод песни Moses Pelham - Höha - live in Frankfurt
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Höha - live in Frankfurt
Höha - live in Frankfurt
In
der
Dunkelsten
Nacht
durch
das
Tal
In
the
darkest
night,
through
the
valley
Werden
Hier
Wunder
vollbracht
aber
du
siehst
es
nich'
mal
Miracles
happen
here,
but
you
don't
even
see
Ich
kann
dich
nich'
dazu
zwingen
aber
die
Erde
sie
bebt
I
can't
force
you
to,
but
the
Earth
trembles
Um
sie
zu
durchdringen
hab
ich
schweres
Gerät
To
penetrate,
I
have
heavy
equipment
Mit
nichts
zu
vergleichen
doch
um
Taube
und
Diebe
Incomparable,
yet
to
reach
the
deaf
and
thieves
Zu
erreichen
braucht
es
mehr
als
Hoffnung
Glaube
und
Liebe
It
takes
more
than
hope,
faith,
and
love
Große
Taten
schwere
Leiden
Great
deeds,
great
suffering
Mo
muss
atmen
er
muss
schreiben
Mo
must
breathe,
he
must
write
Mo
muss
zu
dir
durch
Mo
must
break
through
to
you
Und
wo
is'
jetzt
die
Furcht
And
where
is
the
fear
now?
Sie
ist
weg
und
was
is'
jetzt
mit
Schmerz
It's
gone,
and
what
about
the
pain?
Alles
weg
weil
da
mehr
is'
All
gone,
because
there's
more
Wir
gehen
Höha
We're
going
higher
Ich
bet'
und
schreib
und
bet'
I
pray
and
write
and
pray
Der
Weg
is'
weit
ma'
sehen
wie
weit
es
geht
The
path
is
long,
let's
see
how
far
it
goes
Ich
hab
den
Berg
bestiegen
und
die
Klippe
erklommen
I
climbed
the
mountain
and
scaled
the
cliff
Dieses
Herz
wird
fliegen
egal
wie
bitter
es
kommt
This
heart
will
fly,
no
matter
how
bitter
it
gets
Bevor
ich
untergeh'
und
dieses
Leben
so
endet
Before
I
go
down
and
this
life
ends
Werden
Wunder
geschehen
Deo
Volente
Miracles
will
happen,
God
willing
Großes
Leid
und
ungeheure
Sorgen
Great
sorrows
and
immense
worries
Wurden
doch
Prophezeit
in
neuer
Morgen
Were
prophesied
in
a
new
morning
Und,
dass
sie
zischen
der
Mann
der
lernt
es
nie
And
that
they
would
hiss,
the
man
who
never
learns
Heißt
nur,
dass
se
nix
wissen
von
der
anderen
Energie
Only
means
that
they
know
nothing
of
the
other
energy
Der
anderen
Macht
der
anderen
Werte
The
other
power,
the
other
values
Der
anderen
Kraft
der
anderen
Stärke
The
other
strength,
the
other
power
Wir
gehen
Höha
We're
going
higher
Wer
sich
erniedrigt
wird
erhöht
und
so
stieg
ich
hinab
Whoever
humbles
him/her
self
will
be
exalted,
so
I
descended
Die
Deepness
hat
was
schönes
doch
die
Liebe
is
knapp
The
Deepness
has
something
beautiful,
but
love
is
scarce
Ich
hatte
Angst
so
hab
ich
sehr
viel
gebetet
I
was
afraid,
so
I
prayed
a
lot
Und
so
hab
ich
erkannt
von
welchem
Frieden
er
redet
And
so
I
recognized
the
peace
of
which
he
speaks
Friede
ich
teil
für
dich
Leid
Peace,
I
share
your
sorrow
Aus
Liebe
dem
Gegenteil
der
Gleichgültigkeit
Out
of
love,
the
opposite
of
indifference
Und
Liebe
in
rauen
Mengen
is'
die
Conditio
Sine
Qua
Non
And
love
in
abundance
is
the
essential
condition
Für
die
erbauenden
Klänge
hier
und
für
die
die
da
kommen
For
the
uplifting
sounds
here
and
for
those
to
come
Die
Über
alledem
klingen
wie
die
Erkenntnis,
Those
that
resound
above
all
else
like
the
realization
Dass
man
vor
allen
Dingen
Mensch
is'
That
above
all
things,
you
are
human
Geschaffen
in
Ehren
und
noch
im
Angesicht
des
Todes
Created
in
honor
and
even
in
the
face
of
death
Durch
die
Kraft
meines
Herrn
Through
the
power
of
my
Lord
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Moses Peter Pelham, Martin (de 1) Haas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.