Текст и перевод песни Moses Pelham - Meine Heimat - live in Frankfurt
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Meine Heimat - live in Frankfurt
My Homeland - live in Frankfurt
Meine
Heimat
ist
ein
kleiner
Fleck
auf
dieser
Erde
My
homeland
is
a
small
spot
on
this
earth
Hier
kriegt
mich
keiner
weg,
selbst
wenn
ich
wieder
sterbe
Here
no
one
gets
me
away,
even
if
I
die
again
Wurst
wie
hart
ihr
post
man,
ums
Verrecken
nicht
Sausage
how
hard
you
post,
for
better
or
worse
Ich
lass'
alles
los,
nur
diesen
Fleck
hier
nicht
I
let
go
of
everything,
just
not
this
spot
here
Lass
die
Spacken,
ich
höre
sie
beleidigen
mich
Leave
the
pricks,
I
hear
them
insult
me
Is'
alles
Latte,
nur
dieses
hier
verteidige
ich
It's
all
the
same,
just
this
I
defend
Das
bis
auf's
Blut
man,
ich
geb'
alles
her
That
until
the
blood,
I
give
everything
Mein
Hab
und
Gut,
aber
das
nie
mehr
My
property
and
possessions,
but
that
never
again
Meine
Heimat
ist
ein
Platz
mit
Licht
in
der
Mitte
My
homeland
is
a
place
with
light
in
the
middle
Aufgrund
dieses
Fakts
hab'
ich
mich
gestritten
Because
of
this
fact
I
argued
Was
ein
Fehler
bleibt
und
ist,
What
remains
and
is
a
mistake,
Denn
jeder
Grund
für
Streit
ist
Gegenteil
des
Lichts
(die
Dunkelheit)
Because
every
reason
for
argument
is
the
opposite
of
light
(darkness)
Ich
sag'
Hochwürden,
wie
er
wohnt
und
wo
erleben?
I
say
to
the
reverend,
how
do
you
live
and
where?
Er
schuf
nicht
in
Kirchen,
Synagogen
und
Moscheen
He
did
not
create
in
churches,
synagogues
and
mosques
Sondern
in
einer
Welt
voller
nicht
zu
fassender
Süße
But
in
a
world
full
of
incomprehensible
sweetness
Selten
wie
das
Wasser
in
der
Wüste
Rare
like
water
in
the
desert
Meine
Heimat
ist
ein
Herz
My
homeland
is
a
heart
Our
heart
goes
on
and
on
Our
heart
goes
on
and
on
Meine
Heimat
ist
ein
Herz
My
homeland
is
a
heart
Our
heart
beating
like
a
drum
Our
heart
beating
like
a
drum
Meine
Heimat
ist
ein
Herz
My
homeland
is
a
heart
In
the
dark
you
made
me
strong
In
the
dark
you
made
me
strong
Meine
Heimat
ist
ein
Herz
My
homeland
is
a
heart
Like
you've
always
done
Like
you've
always
done
I
will
carry
you
home
I
will
carry
you
home
I
will
carry
you
home
I
will
carry
you
home
You're
in
my
heart
and
in
my
bones
You're
in
my
heart
and
in
my
bones
I
will
carry
you
home
I
will
carry
you
home
Meine
Heimat
ist
ein
kleines,
reines
Geheimnis
My
homeland
is
a
small,
pure
secret
Allein,
dass
sie
mein
ist,
ist
mir
unwahrscheinlich
heilig
Just
that
it's
mine
is
incredibly
sacred
to
me
Dabei
ist
sie
in
jedem
Fall
ein
inniges
Vergnügen
Yet
it
is
in
any
case
an
intimate
pleasure
Der
Seele
Halt
und
meiner
Sinne
Flügel
The
soul's
support
and
the
wings
of
my
senses
Meine
Heimat
ist
ein
pumpender
Thron,
der
für
mich
schlägt
My
homeland
is
a
pumping
throne
that
beats
for
me
Von
unten
nach
oben,
so
lang
ich
leb',
und
weiter
From
the
bottom
to
the
top,
as
long
as
I
live,
and
further
Und
du
weißt,
dass
du
niemals
mehr
alleine
bist
And
you
know
that
you
are
never
alone
again
Wenn
meine
Heimat
deine
Heimat
ist
If
my
homeland
is
your
homeland
Meine
Heimat
ist
ein
Herz
My
homeland
is
a
heart
Meine
Heimat
ist
ein
Herz
My
homeland
is
a
heart
Meine
Heimat
ist
ein
Herz
My
homeland
is
a
heart
Meine
Heimat
ist
ein
Herz
My
homeland
is
a
heart
Meine
Heimat
ist
ein
Herz
My
homeland
is
a
heart
And
I
love
you,
I
love
you
And
I
love
you,
I
love
you
And
I
love
you,
I
love
you
And
I
love
you,
I
love
you
And
I
love
you,
I
love
you
And
I
love
you,
I
love
you
And
I
love
you,
I
love
you
And
I
love
you,
I
love
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jonny Coffer, Katy Beth Young, Lena, Murray Preston, Samuel Dylan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.