Текст и перевод песни Moses Pelham - Momomomomosespelham - live in Frankfurt
Das
hier
ist
für
alle,
die
immer
sagen,
Это
для
всех,
кто
всегда
говорит,
Meine
Musik
sei
ihn′n
zu
dunkel,
zu
depressiv,
was
auch
immer
Моя
музыка
была
для
него
слишком
мрачной,
слишком
подавленной,
что
бы
то
ни
было
I
got
you,
homie
I
got
you,
homie
Mit
deiner
Alten
chill'n
wär′
kein
Problem
С
твоим
старым
холодом
не
будет
проблемой
Wo
sind
die
Kinder?
Где
дети?
Mo-Mo-Mo-Mo-Moses
Pelham
Mo-Mo-Mo-Mo-Moses
Pelham
Mo-Mo-Mo-Mo-Moses
Pelham
Mo-Mo-Mo-Mo-Moses
Pelham
Mo-Mo-Mo-Mo-Moses
Pelham
Mo-Mo-Mo-Mo-Moses
Pelham
Moses
Pelham,
Moses
Pelham
Moses
Pelham,
Moses
Pelham
Zeit
den
alten
Gaul
wieder
mal
aus
dem
Stall
zu
hol'n
Пора
снова
вытащить
старого
Гаула
из
конюшни
Bitte,
halt
dein
Maul
Пожалуйста,
заткнись
Dieser
Chab
brennt
wie
Alkohol
Этот
чаб
горит,
как
алкоголь
Und
was
mit
deiner
Chai,
der
Gesichtsbarracke?
А
как
же
твой
чай,
баррак
с
лицом?
Aber
passt
leider,
beide
seid
ihr
richtig
kacke
Но,
к
сожалению,
подходит,
вы
оба
какашки
Und
jetzt
sitzt
ihr
da,
macht
Welle
und
lallt:
Früher
war
der
geiler
А
теперь
вы
сидите
там,
делаете
волну
и
лаете:
раньше
этот
рогатый
был
Alter,
komm
mal
auf
mein
Level,
vorher
üb
noch
mal
'ne
Weile
Чувак,
поднимись
на
мой
уровень,
прежде
чем
практиковаться
еще
раз
Denn
erstens
bin
ich
anders
und
zweitens
als
man
denkt
Потому
что,
во-первых,
я
другой,
а
во-вторых,
чем
вы
думаете
Drittens,
jop,
der
Mann,
der
kann
was
В-третьих,
джоп,
человек,
который
может
что-то
Viertens,
wo
ist
mein
Getränk,
Nutte?
В-четвертых,
где
мой
напиток,
проститутка?
Mo-Mo-Mo-Mo-Moses
Pelham
Mo-Mo-Mo-Mo-Moses
Pelham
Mo-Mo-Mo-Mo-Moses
Pelham
Mo-Mo-Mo-Mo-Moses
Pelham
Mo-Mo-Mo-Mo-Moses
Pelham
Mo-Mo-Mo-Mo-Moses
Pelham
Moses
Pelham,
Moses
Pelham
Moses
Pelham,
Moses
Pelham
Sie
fragen:
Wie
lang
will
der
noch
rappen?
Вы
спрашиваете:
сколько
времени
он
еще
хочет
рэпировать?
Ich
denk′,
bis
90
wäre
gut
Я
думаю,
что
до
90
было
бы
хорошо
Junge,
lan,
komm′
zum
Battle
und
ich
wink'
ihm
freundlich
zu
Мальчик,
лан,
подойди
к
битве,
и
я
приветливо
подмигну
ему
Ich
mach′
das
mit
Gefühl,
ungelogen,
spürst
du,
weißt
du
Я
делаю
это
с
чувством,
неправдой,
ты
чувствуешь,
ты
знаешь
Und
so
raffen
sie's,
vom
Schüler
bis
zum
Oberbürgermeister
И
вот
как
они
это
делают,
от
ученика
до
старшины
Ich
wurd′
schon
ganz
schlecht
Мне
уже
стало
совсем
плохо
Behandelt,
doch
verstanden
hab'
ich′s
nicht
Лечили,
но
я
не
понял
Denn
eine
Hand
wäscht
doch
die
andre,
und
sie
zusammen
das
Gesicht
Потому
что
одна
рука
все
же
омывает
Андре,
и
они
вместе
омывают
лицо
Hier
in
Frankfurt
gibt's
die
Sage,
dass
ich
deepe
Texte
scheiß'
Здесь,
во
Франкфурте,
говорят,
что
я
трахаю
тексты
deepe'
Jetzt
singt
die
Antwort
auf
die
Frage,
wie
dein
Lieblingsrapper
heißt
Теперь
ответ
на
вопрос,
как
зовут
вашего
любимого
рэпера,
поет
Mo-Mo-Mo-Mo-Moses
Pelham
Mo-Mo-Mo-Mo-Moses
Pelham
Mo-Mo-Mo-Mo-Moses
Pelham
Mo-Mo-Mo-Mo-Moses
Pelham
Mo-Mo-Mo-Mo-Moses
Pelham
Mo-Mo-Mo-Mo-Moses
Pelham
Moses
Pelham,
Moses
Pelham
Moses
Pelham,
Moses
Pelham
Mo-Mo-Mo-Mo-Moses
Pelham
Mo-Mo-Mo-Mo-Moses
Pelham
Mo-Mo-Mo-Mo-Moses
Pelham
Mo-Mo-Mo-Mo-Moses
Pelham
Mo-Mo-Mo-Mo-Moses
Pelham
Mo-Mo-Mo-Mo-Moses
Pelham
Moses
Pelham,
Moses
Pelham
Moses
Pelham,
Moses
Pelham
Ich
kenn′
ja
nicht
die
Leute
und
ich
raff′
nicht
wie
sie
denken
Я
не
знаю
людей,
и
я
не
разбираюсь
в
том,
как
они
думают
Doch
wieso
nenn'n
die
mich
Träumer,
Но
почему
они
называют
меня
мечтателем,
Wenn
ich
schaff′
während
sie
penn'n?
Если
я
справлюсь,
пока
вы
пен?
Ich
verkehr′
nicht
mit
den
Lappen,
ist
mir
einerlei,
wat
willste?
Я
не
обращаюсь
с
тряпками,
разве
я
не
понимаю,
чего
хочу?
Für
mich
sind
deren
Platten
nur
ein
leiser
Schrei
nach
Hilfe
Для
меня
их
записи
- всего
лишь
тихий
крик
о
помощи
Verschon
mich
mit
der
Leier,
deiner
szenegeiler
Bräute,
ja
Пощади
меня
лирой,
твоими
невестами-целителями
сцены,
да
Du
hast
auch
fast
Dreier,
dir
fehl'n
nur
zwei
Leute
У
тебя
тоже
почти
втроем,
тебе
не
хватает
только
двух
человек
Und
laberst
viel
Scheiß,
komm
mal
her,
И
много
дерьма,
иди
сюда,
Ich
schieb′
die
blöden
Schleimer
weg
Я
отталкиваю
этих
глупых
слизняков
Jetzt
sag
mal,
wie
heißt
nochmal
der
von
diesem
Rödelheimprojekt,
hä?
А
теперь
скажи,
как
еще
раз
зовут
того,
кого
зовут
из
этого
проекта
Редельхайма,
а?
Mo-Mo-Mo-Mo-Moses
Pelham
Mo-Mo-Mo-Mo-Moses
Pelham
Mo-Mo-Mo-Mo-Moses
Pelham
Mo-Mo-Mo-Mo-Moses
Pelham
Mo-Mo-Mo-Mo-Moses
Pelham
Mo-Mo-Mo-Mo-Moses
Pelham
Moses
Pelham,
Moses
Pelham
Moses
Pelham,
Moses
Pelham
Mo-Mo-Mo-Mo-Moses
Pelham
Mo-Mo-Mo-Mo-Moses
Pelham
Mo-Mo-Mo-Mo-Moses
Pelham
Mo-Mo-Mo-Mo-Moses
Pelham
Mo-Mo-Mo-Mo-Moses
Pelham
Mo-Mo-Mo-Mo-Moses
Pelham
Moses
Pelham,
Moses
Pelham
Moses
Pelham,
Moses
Pelham
Ein
Moses
Pelham
Один
Moses
Pelham
Es
gibt
nur
ein'n
Moses
Pelham
Есть
только
ein'n
Moses
Pelham
Ein
Moses
Pelham
Один
Moses
Pelham
Es
gibt
nur
ein'n
Moses
Pelham
Есть
только
ein'n
Moses
Pelham
Ein
Moses
Pelham
(Mo-Mo-Mo-Mo-Moses
Pelham)
Один
Moses
Pelham
(Mo-Mo-Mo-Mo-Moses
Pelham)
Es
gibt
nur
ein′n
Moses
Pelham
(Mo-Mo-Mo-Mo-Moses
Pelham)
Есть
только
ein'n
Moses
Pelham
(Mo-Mo-Mo-Mo-Moses
Pelham)
Ein
Moses
Pelham
(Mo-Mo-Mo-Mo-Moses
Pelham)
Один
Moses
Pelham
(Mo-Mo-Mo-Mo-Moses
Pelham)
Es
gibt
nur
ein′n
Moses
Pelham
(Moses
Pelham,
Moses
Pelham)
Есть
только
ein'n
Moses
Pelham
(Moses
Pelham,
Moses
Pelham)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Haas, Pelham
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.