Текст и перевод песни Moses Pelham - Neubeginn - live in Frankfurt
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Neubeginn - live in Frankfurt
New Beginning - Live in Frankfurt
Von
Anfang
an
warst
du
nicht
von
dieser
Welt
From
the
start,
you
weren't
of
this
world,
girl
Bevor
die
labern
von
Standards,
mach'
ich
das
lieber
selbst
Before
they
talk
about
standards,
I'd
rather
do
it
myself
Die
gegen
den
Dicken,
pff,
Mann,
ey
Those
against
the
big
guy,
pff,
man,
ey
Wallah,
die
könn'n
nicht
mit
mir
ficken,
das'
'ne
andre
Galaxie
Wallah,
they
can't
fuck
with
me,
this
is
a
different
galaxy
Andres
Level,
was
King-Kong-Party-Songs?
Another
level,
what
King
Kong
party
songs?
Arme
Deppen,
wo
die
hin
wollen,
war
ich
schon
Poor
fools,
where
they
want
to
go,
I've
already
been
Und
die
Kanaken
tun
hart,
ich
find's
traurig,
Toys
And
the
Kanaken
act
tough,
I
find
it
sad,
toys
Ich
fackel'
das
ab
und
dann
bau'
ich's
neu
I'll
torch
this
place
and
then
rebuild
it
anew
Sie
nenn'n
mich
naiv,
denken,
die
und
ich
ha'm
Beef
They
call
me
naive,
think
they
and
I
have
beef
Aber
ich
bin
jetzt
Veganer
und
kein
bisschen
aggressiv
But
I'm
vegan
now
and
not
aggressive
in
the
least
Die
sind
brutal,
asozial
They
are
brutal,
antisocial
Zu
hart,
Homie,
ich
bin
ganz
normal
Too
hard,
homie,
I'm
just
normal
Wieso
ist
jetzt
Rap
so?
Ich
vermiss'
die
Stieber
Twins
Why
is
rap
like
this
now?
I
miss
the
Stieber
Twins
Die
labern
von
Ghetto
und
ich?
Ich
will
da
nie
mehr
hin
They
talk
about
the
ghetto
and
me?
I
never
want
to
go
back
there
Und
während
die
Schmockies
noch
spiel'n,
hoff'
ich,
der
Bleistift
hält
And
while
the
Schmockies
are
still
playing,
I
hope
the
pencil
holds
Denn
ich
schreib'
doppelt
so
viel
für
das
gleiche
Geld
Because
I
write
twice
as
much
for
the
same
money
Dieses
Lied,
Mann,
passiert
ohne
mein
Zutun
This
song,
man,
happens
without
my
doing
Ich
mach'
den
Beat
an
und
lass'
es
einfach
bluten
I
turn
on
the
beat
and
just
let
it
bleed
Rein
und
stark
tropft's
heraus
Pure
and
strong
it
drips
out
Und
ich
brauch'
kein'n,
der
mir
sagt,
dass
das
hier
Opfer
braucht
And
I
don't
need
anyone
to
tell
me
this
needs
victims
Denn
wenn
die
als
Popstars
posen,
hab'
ich
gegeben,
was
ich
hatte
Because
when
they
pose
as
pop
stars,
I've
given
what
I
had
Wie
'n
Obdachloser
für
'n
Leben
auf
Platte
Like
a
homeless
person
for
a
life
on
record
Wie
soll
mich
interessier'n,
was
Fools
woll'n
und
Schüler
reden?
How
should
I
care
what
fools
want
and
students
say?
Denn
ich
nehm'
ihn'n,
was
sie
dringend
tun
sollten,
überlegen,
hah
Because
I
take
from
them
what
they
urgently
should
do,
think,
hah
Wir
brauchen
Dreck
sehr
We
need
dirt
badly
Und
es
kann
sein,
dass
die
behauptet,
dass
es
Rap
wär'
And
it
may
be
that
they
claim
it's
rap
Doch
die
stammen
rein
und
kacken
Haufen
auf
den
Scheiß,
yeah
But
they
come
clean
and
shit
piles
on
the
shit,
yeah
Sauber
komponier'n
liegt
ihn'n
fern,
die
sind
so
kalt
wie
Eis
Clean
composing
is
far
from
them,
they
are
as
cold
as
ice
Und
Tauben
komm'n
zu
ihn'n,
And
pigeons
come
to
them,
Nur
um
zu
lern'n,
wie
man
auf
alles
scheißt
Just
to
learn
how
to
shit
on
everything
Ich
such'
nach
mei'm
Glückstrack,
bastel'
an
der
Rhythmik
I'm
looking
for
my
lucky
track,
tinkering
with
the
rhythm
Bis
so
viel
in
'nem
Stück
steckt,
dass
ich
irgendwas
zurück
krieg'
Until
so
much
is
in
a
piece
that
I
get
something
back
Weil
der
Herr
sich
erbarmt
und
sagt:
Because
the
Lord
has
mercy
and
says:
Sohn,
du
hast
verdient,
diese
Verse
zu
haben!
Son,
you
deserve
to
have
these
verses!
Dann
komm'n
Phrasen,
so
wie
diese
und
du
weißt
es
Mo
Then
come
phrases,
like
these
and
you
know
it
Mo
Brauch'
nicht
schlagen
oder
schießen,
ich
schreib'
die
tot
Don't
need
to
hit
or
shoot,
I
write
them
dead
Der
Alte
bleibt
beharrlich,
ihr
Banausen,
blödes
Pack
Punks
The
old
man
remains
persistent,
you
philistines,
stupid
pack
punks
Ich
halte
von
ihn'n
gar
nichts,
außer
höchstens
Abstand
I
don't
think
much
of
them,
except
maybe
distance
Die
feiern
hart
ihr
Cash,
als
könnt'
man
Glück
und
Wunder
kaufen
They
celebrate
their
cash
hard,
as
if
you
could
buy
luck
and
miracles
Doch
ich
schreib'
Zeilen
grad,
But
I'm
writing
lines
right
now,
Die
beträchtlich
kalt
dein'n
Rücken
runter
laufen
That
run
down
your
spine
considerably
cold
Und
jap,
ich
bin
gestört
und
wollt's
ganz
kurz
mal
zeig'n
And
yep,
I'm
disturbed
and
wanted
to
show
it
for
a
moment
Rap
ist
wo
er
hingehört,
Bitch,
Frankfurt
am
Main
Rap
is
where
it
belongs,
bitch,
Frankfurt
am
Main
Seit
'86
schieb'
ich
Nachtschicht
Since
'86
I've
been
working
the
night
shift
Seit
'86
schieb'
ich
Nachtschicht
Since
'86
I've
been
working
the
night
shift
Jeder
für
jeden,
der
am
leiden
ist
Everyone
for
everyone
who
is
suffering
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Peter Moses Pelham,, Martin Haas,
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.