Moses Pelham - Nicht ohne sie - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Moses Pelham - Nicht ohne sie




Nicht ohne sie
Not Without Her
Als ob das was besonderes sei nennen sie mich sentimental
They call me sentimental, as if it's something strange
Nur weil ich stets ihr konterfei an alle wände hier mal'
Just because I paint her image on every wall's range
Pff - was auch immer ich lass' die lieben leute
Pff - whatever, I let the dear people say
Die ham keinen blassen schimmer davon was sie mir bedeutet
They have no clue what she means to me anyway
Sie is' mein ein und alles mein erstes und letztes
She's my everything, my first and my last
Mein zeichen ich kann es mein herz und mein bestes
My sign, my heart, my very best cast
Mein anfang mein ende mein eben jetzt und hier
My beginning, my end, my here and now
Mein ganzes ohne grenzen mein lebenselixier
My whole being, boundless, my life's elixir, wow
Der grund warum ich leb' sie hat all meine liebe
The reason I live, she holds all my love's might
Und das was ich ihr geb' is' mit gewalt nich' zu kriegen
And what I give her, can't be taken by any fight
Da gibt es nix zu reden und nix gross zu verhandeln denn
There's nothing to discuss, no deals to be made, for
Versuch sie mir zu nehmen und sieh wozu ich im stande bin
Try to take her from me, and see what I'm capable of, I've prayed
Ohne sie (ooh, ooh)
Without her (ooh, ooh)
Bei gott es geht nicht ohne sie (ooh, ooh)
By God, I can't go on without her (ooh, ooh)
Nicht ohne sie (ooh, ooh)
Not without her (ooh, ooh)
Bei gott es geht nicht ohne sie
By God, I can't go on without her
Da is' nichts das ich schöner find' glaub mir das verhältnis
There's nothing I find more beautiful, believe me, the relation
Zu meiner königin is' was das nich' aus dieser welt is'
To my queen is something out of this world, a pure elation
Sie is' mein grund zu bleiben meine rettung im hier und
She's my reason to stay, my rescue in the here and
Jetzt mein yerushalayim mein mekka mein zion
Now, my Jerusalem, my Mecca, my Zion, so grand
Ich hab' genau gesehen wie sie die dinge überdauert doch
I've witnessed how she endures all things, it's true, yet
Ich brauch' sie in meinem leben und zwar dringender als sauerstoff
I need her in my life, more urgently than oxygen, I bet
Sie fragen mich was ich gäb' für meine krasse passion
They ask what I'd give for my intense passion's art
Mann es wär' einfacher zu sagen was ich nich' tät' -das war's schon
Man, it'd be easier to say what I wouldn't - that's the start
Egal was sie verlangen ich löse sie aus
Whatever they demand, I'll break her free from their hold
Und fangen die qualen hier erst an nehm' ich noch grössere in kauf
And if the torment starts here, I'll endure even greater, I'm bold
So is' es hart hier im moment und das trotz der ganzen güte
It's tough here at the moment, despite all the good grace
Wer will wagen das zu trennen was gott zusammenfügte -
Who dares to separate what God has joined - show your face
Ohne sie (ooh, ooh)
Without her (ooh, ooh)
Bei gott es geht nicht ohne sie (nicht ohne sie, ooh, ooh)
By God, I can't go on without her (not without her, ooh, ooh)
Nicht ohne sie (ohne sie, ooh, ooh)
Not without her (without her, ooh, ooh)
Bei gott es geht nicht ohne sie (ooh, ooh, ooh, ooh)
By God, I can't go on without her (ooh, ooh, ooh, ooh)
Was willst du für sie geben wenn sie mein leben ist
What will you give for her when she is my life's core
Wie willst du sie mir nehmen ohne sie geht es nicht
How will you take her from me, I can't exist anymore
Keine pause die ich einleg' ich schreit' durch das steinige tal
No pause I take, I scream through the stony vale
Für sie is' kein weg zu weit sie is' mein heiliger gral
For her, no path is too far, she's my holy grail
Ohne sie is' dieser ort hier von grund auf hässlich
Without her, this place is fundamentally ugly, I confess
Für sie fehlen mir die worte es is' unaussprechlich
Words fail me for her, it's inexpressible, I profess
Aus grosser not aus qualen aus schwerem leid geboren
Born from great need, from torment, from heavy pain's embrace
Hab' ich so rosarotmalen für sie als fertigkeit erworben
I acquired the skill to paint for her in rosy grace
Sie hat auch gut und gern den anschein, dass sie zauberei sei
She has the appearance of magic, it's plain to see
Ich fragte dazu den herrn er sagte "kann sein" und mir schauderte dabei
I asked the Lord about it, He said "could be," and it shuddered me
Wie hart es mich auch trifft es interessiert nich' im geringsten ich
No matter how hard it hits me, it doesn't matter in the least, I know
Weiss, dass sie mein licht is' denn sie führt mich aus der finsternis
She is my light, for she leads me out of the darkness' flow
So geb' ich alles mann nur weil ich mehr nich' zu bieten
So I give everything, man, just because I have no more to offer
Habe oder kann das's wie sehr ich sie liebe
Or can't express how much I love her, it's a bottomless coffer
Ohne sie (ohne sie, ooh, ooh)
Without her (without her, ooh, ooh)
Bei gott es geht nicht ohne sie (ooh, ooh)
By God, I can't go on without her (ooh, ooh)
Nicht ohne sie (ohne sie, ooh, ooh)
Not without her (without her, ooh, ooh)
Bei gott es geht nicht ohne sie (ooh, ooh)
By God, I can't go on without her (ooh, ooh)
Womit willst du drohen ich hab' noch niemals so geliebt
What will you threaten with, I've never loved like this before
Nimm die sonne und den mond es geht nicht ohne sie
Take the sun and the moon, I can't go on without her, that's for sure





Авторы: Moses Peter Pelham, Martin (de 1) Haas, Markus Onyuru


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.