Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Twilight Zone
Сумеречная зона
You
are
about
to
enter
Ты
вот-вот
войдёшь
Gleich
wenn
die
Stimme
kommt,
erreicht
sie
die
Sinne,
und
Как
только
голос
дойдёт,
он
коснётся
чувств,
и
So
ergreift
dich
Erinnerung
Так
тебя
охватит
память
Sie
sagen,
dass
die
Zeit
verfliegt
Говорят,
время
летит
Aber
ich
sag',
sie
ist
ein
Meisterdieb
Но
я
говорю
— оно
вор
Also
hol
dir,
was
du
kriegen
kannst
Так
что
бери,
что
сможешь
взять
Moses
P
hat
niemals
Angst
Моисей
P
не
знает
страха
So
trink'
ich
auf
gute
Geschäfte
Я
пью
за
удачные
сделки
Und
denk',
ich
hab'
Superkräfte,
heh
И
будто
во
мне
сверхсила,
хех
Guck
ma',
nie
war
wer
in
bеsserer
Form
Глянь-ка,
никто
не
был
в
форме
круче
Als
der
Brudеr
in
den
Filas
und
der
Chevignon
Чем
братан
в
Filas
и
Chevignon
Für
die
meisten,
die
nur
schwall'n,
ist
es
schwer
zu
kapier'n,
Mann
Для
тех,
кто
треплет,
сложно
понять,
чувак
Doch
ich
weiß,
dass
hier
alles
passier'n
kann
Но
я
знаю
— здесь
возможно
всё
Wer
rechnet
mit
so
großen
Bars
Кто
ждал
таких
крутых
строк?
Und
der
Technik
in
Moses'
Parts?
И
техники
в
партии
Moses?
Ist
das
echt
der
vom
Sofa?
Ja
Это
правда
тот
самый
с
дивана?
Ага
Mit
der
Freshness
von
Eau
Sauvage
und
die
Flows
sind—
(Ahh)
С
той
же
свежестью
Eau
Sauvage,
а
флоу
— (Ах)
Life
sometimes
goes
Жизнь
иногда
идёт
Like
you
don't
expect
it
to
Не
так,
как
ждёшь
Anything
is
possible
Всё
возможно
Life
sometimes
goes
Жизнь
иногда
идёт
Like
you
don't
expect
it
to
Не
так,
как
ждёшь
Anything
is
possible
Всё
возможно
Liegt
in
der
Luft,
wie
es
damals
war
В
воздухе
тот
же
запах,
что
тогда
Wie
der
Duft
von
Drakkar
Noir
Как
аромат
Drakkar
Noir
Meine
Freunde,
ich
hab'
Nachtschicht
und
erwecke
mit
Worten
Друзья,
у
меня
ночная
смена
— я
словами
пробуждаю
Den
Vibe
von
'89
wie
Kassettenrekorder
Вайб
’89-го,
как
кассетные
дек
Es
schmeckt
nach
Gelegenheit,
Raps
sind
auf
jeden
tight
Вкус
возможности,
рэп
на
высоте
Und
weil
die
Texte
das
Leben
schreibt
Ведь
тексты
пишет
сама
жизнь
Wachs'
ich
im
Part,
den
ich
rede,
und
so
geseh'n
Я
расту
в
своём
партии,
и
так
смотри
Ist
der
Cut
ein
Perpetuum
mobile
Мой
кат
— вечный
двигатель
Ich
bin
irgendwo
dazwischen
Я
где-то
посередине
Dieser
Bruder
on
a
Mission
Этот
братан
на
миссии
Eigentlich
schon
weg,
aber
immer
noch
hier
Уже
вроде
бы
ушёл,
но
всё
ещё
тут
Muss
ich
leider
nochma'
checken,
ob
es
jemand
kapiert
Придётся
проверить,
понял
ли
кто-нибудь
So
ging'n
hier
auch
einige
broke
Многие
здесь
сломались
Doch
ich
bin
wie
Claus
Preisinger
(Dope)
Но
я
как
Claus
Preisinger
(Круто)
Nur
der
Herr,
das
Mic
und
Mo
Только
Господь,
микрофон
и
Мо
Zu
pervers,
Twilight
Zone
Слишком
жёстко,
Сумеречная
зона
Life
sometimes
goes
Жизнь
иногда
идёт
Like
you
don't
expect
it
to
Не
так,
как
ждёшь
Anything
is
possible
Всё
возможно
Life
sometimes
goes
Жизнь
иногда
идёт
Like
you
don't
expect
it
to
Не
так,
как
ждёшь
Anything
is
possible
Всё
возможно
Nix
für
deren
Proll-Drecksparty
Не
для
их
тупых
тусовок
Es
ist,
als
wär
ich
Paul
McCartney
Я
будто
Пол
Маккартни
Und
John
Lennon,
wer
will
es
testen?
А
кто
Джон
Леннон?
Кто
рискнёт?
Für
die,
die
ihn
kenn'n,
bin
ich
eher
Billy
Preston
Для
знающих
— я
скорее
Билли
Престон
Die
Antwort
auf
die
Frage:
"Wer
macht
Zeil'n
Ответ
на
вопрос:
"Кто
пишет
строки,
Wie
der
Frankfurter
Vater
des
Mehrfachreims?"
Как
франкфуртский
отец
многосложных
рифм?"
Ist,
pff,
schönster
Flow
Это,
пфф,
лучший
флоу
Mo's
der
Mönch
ohne
Kloster
und
könnte
so
groß
werd'n
Мо
— монах
без
монастыря,
но
может
взлететь
Plus
er
hat
ein
großes
Herz
Плюс
у
него
большое
сердце
Flowt
so
pervers
und
holt
koscher
Cash
Читает
так
жёстко,
хавает
косер
cash
So
sag'
ich,
diese
Lieder
hab'n
was
Так
что
скажу
— эти
песни
не
просто
так
Magisches
– Widerstandskraft
В
них
магия
— сила
сопротивленья
Für
mich
hat
sich
das
hier
gelohnt
Для
меня
оно
того
стоило
Ich
hoff',
für
dich
war
es
Affirmation
Надеюсь,
для
тебя
— подтвержденье
Denn
uhh,
es
geh'n
viele
zu
Boden
im
Kampf
grad
Ведь
многие
падают
в
битве
сейчас
Doch
du,
wiederhole
das
Mantra
Но
ты
повторяй
мантру
Life
sometimes
goes
Жизнь
иногда
идёт
Like
you
don't
expect
it
to
Не
так,
как
ждёшь
Anything
is
possible
Всё
возможно
Life
sometimes
goes
Жизнь
иногда
идёт
Like
you
don't
expect
it
to
Не
так,
как
ждёшь
Anything
is
possible
Всё
возможно
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Moses Pelham, Edwin E. Lopez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.