Текст и перевод песни Moses Pelham - ÄÄÄ!!!111
Viele
sagen,
man
soll
dann
gehen,
wenn's
am
schönsten
ist
Многие
говорят,
что
вы
должны
уйти,
когда
это
будет
самым
красивым
Aber
ich
sag,
man
soll
da
hingehen,
wo's
am
schönsten
ist,
hehehehe
Но
я
говорю,
чтобы
вы
пошли
туда,
где
самое
красивое,
хе-хе
Trink',
trink'
Пей',
пей'
Trink',
trink'
Пей',
пей'
Trink',
trink'
Пей',
пей'
Mach'
ich's
oder
lass'
ich's
sein?
Я
сделаю
это
или
позволю
этому
быть?
Maximal
'ne
Flasche
Wein
Максимум
бутылка
вина
Bastel'
einen,
passt
zum
Reim,
doch
der
Schnaps
kommt
just
in
time
Сделай
один,
соответствует
рифме,
но
выпивка
приходит
как
раз
вовремя
Krasse
Zeilen,
doch
ganz
allein
sag'
ich
das,
weil
es
wahr
ist
Грубые
строки,
но
я
сам
говорю
это,
потому
что
это
правда
Ich
sammele
das,
was
rar
ist,
und
bin
drunk
von
dem,
was
da
ist
Я
собираю
то,
что
мало,
и
пьян
от
того,
что
есть
Also
Whisky-Coke
Mische,
wow,
richtig,
oh,
ich
bin
Mo
Так
что
смешайте
виски
с
колой,
вау,
правильно,
о,
я
МО
Trinkadel
verpflichtet,
Bro,
jetzt
also
Vernichtungsflow
Пьянство
обязано,
братан,
так
что
теперь
поток
уничтожения
Nicht
zur
Show,
boah,
ich
schwitz',
sortiere
meine
Zeilen
Не
на
шоу,
боа,
я
потею',
сортирую
свои
строки
Äh,
Vorsicht
Kids,
das'
Profishitz,
probiert
das
net
daheim
Э-э,
осторожно,
дети,
это
профессиональное
дерьмо,
попробуйте
сеть
дома
Denn
du
redest
mit
dem
Meister,
dem
Champion
im
Trinken
Потому
что
ты
разговариваешь
с
мастером,
чемпионом
по
выпивке
Zu
viel
Gläschen
von
dem
Kleister
und
du
denkst,
du
kannst
singen
Слишком
много
стаканов
клейстера,
и
вы
думаете,
что
можете
петь
Und
zwar
wie
eine
Nachtigall,
ja
Mann,
das'
die
Macht
des
Alks
И
правда,
как
соловей,
да,
парень,
это'
сила
Алька
Ich
hab'
keinen
Plan,
was
ich
lall',
da
fragt
die
Dame:
"Hast
du's
bald?"
У
меня
нет
плана,
что
я
лаллю,
и
дама
спрашивает:
"У
тебя
скоро
будет?"
Ja,
geht
eh
grad
wieder
Mann,
wie
weit
soll
das
hier
gehen
Да,
все
в
порядке,
чувак,
как
далеко
это
должно
зайти
Sie
steht
da
wie
Namika,
ich
kann
dich
leider
nicht
verstehen,
aber
Она
стоит
там,
как
Намика,
я,
к
сожалению,
не
могу
тебя
понять,
но
Bitte
red'
weiter,
was
du
erzählst,
hört
sich
sehr
nice
Пожалуйста,
продолжайте
говорить
о
том,
что
вы
рассказываете,
звучит
очень
приятно
Ja
nee,
das
sagt
sie
nicht,
weil
ich
nicht
rede,
sondern
schrei'
es
klingt
wie
Да
нет,
она
этого
не
говорит,
потому
что
я
не
говорю,
а
кричу'
это
звучит
как
Äh-äh,
äh-äh
Э-э-э,
э-э-э
Äh-äh,
äh-äh
Э-э-э,
э-э-э
Ich
hab'
grad
die
Macht
über
meinen
Kiefer
verloren
Я
просто
потерял
власть
над
своей
челюстью
Und
alles,
was
ich
sag,
klingt
wie
Yves
Saint
Laurent
И
все,
что
я
говорю,
звучит
как
Ив
Сен-Лоран
Nur
hab'
ich
mehr
von
dem
Style
und
wo
mir
davon
schwätzen
Просто
у
меня
больше
стиля
и
где
мне
болтать
об
этом
Das
wärmste
Oberteil
ist
noch
immer
das
Cognäckchen
and
Самым
теплым
верхом
по-прежнему
является
коньяк
и
Imma
have
a
sip,
es
ist
schön,
was
du
schwallst
Imma
have
a
sip,
это
хорошо,
что
ты
schwallst
Aber
komm'
mir
bitte
net
mit,
dass
er
blöd
macht,
der
Alk
Но,
пожалуйста,
скажи
мне,
что
он
делает
глупости,
Альк
Im
Gegensatz
zu
denen,
kann
ich
'n
paar
Gehirnzellen
entbehren
В
отличие
от
них,
я
могу
лишить
несколько
клеток
мозга
Nee,
das'
nicht
das
Problem,
manchmal
wird
Bier
bestellen
schwer
Нет,
это'
не
проблема,
иногда
заказать
пиво
будет
трудно
Bei
dem
Durst,
den
ich
habe,
muss
ich
den
Schmutz
hier
faseln
С
той
жаждой,
которую
я
испытываю,
я
должен
смыть
грязь
здесь
Ich
wollt'
noch
kurz
was
sagen,
Verlust
der
Muttersprache
Я
хочу
еще
кое-что
сказать,
потеря
родного
языка
Nicht,
dass
ich
Held
was
spür,
Homes,
nur
ich
bin
grad
wie
stoned
und
Не
то
чтобы
я
что-то
чувствовал,
просто
я
такой
обкуренный
и
Ich
hab'
ne
Gesellschaft
für
Kommunikation
У
меня
есть
компания
для
общения
Es
geht
nur
"Äh-äh",
"Ja,
der
Herr?"
"Äh-äh",
"Danke
sehr"
Это
просто
"Э-э-э",
"Да,
Господь?"
"Э-э-э",
"Большое
спасибо"
"Äh-äh,
äh-äh",
"Nee,
ist
klar,
mach'
ich
gern"
"Э-э-э,
э-э-э",
"Нет,
понятно,
мне
нравится"
Niveaulos,
so
viel
Schnaps,
four
Roses
und
Chivas
Niveaulos,
столько
же
коньяка,
four
Roses
и
Chivas
Homes,
das
wird
nie
was,
wie
die
Großen
bei
den
Peanuts
mach'
ich
Дома,
это
никогда
не
будет
чем-то
вроде
больших
арахисов,
которые
я
делаю
Äh-äh,
äh-äh
Э-э-э,
э-э-э
Äh-äh,
äh-äh
Э-э-э,
э-э-э
Come
on,
was
wollt
ihr
trinken?
Ну
же,
что
вы
хотите
выпить?
Komm,
schenk'
doch
nochmal
ein
Давай,
подари
еще
раз
Ich
will
keinen
dazu
zwingen
(zwingen)
Я
не
хочу
никого
заставлять
(заставлять)
Aber
ich
trink'
nicht
gern'
allein
(allein)
Но
я'
не
люблю'
пить
в
одиночестве
(в
одиночестве)
Come
on,
was
wollt
ihr
trinken?
(Trink')
Ну
же,
что
вы
хотите
выпить?
(Пей')
Komm,
schenk'
doch
nochmal
ein
(trink')
Давай,
подари
еще
раз
(выпей)
Ich
will
keinen
dazu
zwingen
(trink')
Я
не
хочу
никого
заставлять
(пить)
Aber
ich
trink'
nicht
gern'
allein
(trink')
Но
я
не
выпивая'
gern'
allein
(пей)
Ich
trink'
nicht
gern'
allein
Я'
не
люблю'
пить
в
одиночестве
Ich
trink'
nicht
gern'
allein
Я'
не
люблю'
пить
в
одиночестве
Ich
trink'
nicht
gern'
allein
Я'
не
люблю'
пить
в
одиночестве
Ich
trink'
nicht
gern'
allein
Я'
не
люблю'
пить
в
одиночестве
(So
allein)
so
allein
(allein,
allein,
allein)
(Так
одиноко)
так
одиноко
(одиноко,
одиноко,
одиноко)
(Trink')
so
allein
(trink')
(Пей)
so
allein
(пей)
(Trink')
so
allein
(trink')
(Пей)
so
allein
(пей)
(Trink')
so
allein
(trink')
(Пей)
so
allein
(пей)
Allein,
allein,
allein,
allein,
allein,
allein
Один,
один,
один,
один,
один,
один,
один,
один
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Martin Haas, Moses Pelham
Альбом
EMUNA
дата релиза
06-03-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.