Moses the Cat - Carrusel (20XX Remix) - перевод текста песни на немецкий

Carrusel (20XX Remix) - Moses the Catперевод на немецкий




Carrusel (20XX Remix)
Karussell (20XX Remix)
Siento que entre los dos ya no hay sinceridad
Ich fühle, dass zwischen uns keine Aufrichtigkeit mehr herrscht
Hablar contigo es como hablarle a la pared
Mit dir zu reden ist, als würde man mit einer Wand sprechen
Dime el porqué de tu frialdad
Sag mir, warum bist du so kalt?
Acaso algo no anda bien?
Stimmt vielleicht etwas nicht?
Ahora tus besos congelan el corazón
Jetzt gefrieren deine Küsse mein Herz
Dónde diablos quedó la pasión?
Wo zum Teufel ist die Leidenschaft geblieben?
Tal vez alguien te la robó
Vielleicht hat sie dir jemand gestohlen
en mi ausencia
in meiner Abwesenheit
La malas lenguas dicen que
Böse Zungen behaupten, dass du
le has vendido tu amor
deine Liebe verkauft hast
al mejor postor
an den Meistbietenden
Dime si es verdad o no
Sag mir, ob das wahr ist oder nicht
Yo confié en ti
Ich habe dir vertraut
Cuando dijiste que dejara de hablar con mis amigos
Als du sagtest, ich solle aufhören, mit meinen Freunden zu reden
lo hice por ti
habe ich es für dich getan
No me hagas reír
Bring mich nicht zum Lachen
No digas que te dolió engañarme
Sag nicht, dass es dich verletzt hat, mich zu betrügen
Ambos sabemos que no fue así
Wir beide wissen, dass es nicht so war
Dime cuantas veces te llevó a ese lugar
Sag mir, wie oft hat er dich an diesen Ort gebracht?
Dime cuantas veces el sintió tu ser
Sag mir, wie oft hat er dein Wesen gespürt?
Dime si él te besa como yo
Sag mir, ob er dich so küsst wie ich
Si él te ama como yo
Ob er dich so liebt wie ich
Lo dudo mucho
Ich bezweifle es sehr
Dime cuanto tiempo llevas con tu juego
Sag mir, wie lange spielst du schon dein Spiel?
Por qué no me dijiste que
Warum hast du mir nicht gesagt, dass
la llama entre los dos ya se apagó?
die Flamme zwischen uns schon erloschen ist?
Dime por favor
Sag es mir bitte
Por ti yo creía en el amor
Wegen dir habe ich an die Liebe geglaubt
Mi peor error
Mein größter Fehler
...
...
La gente hablaba mal de ti
Die Leute haben schlecht über dich geredet
Siempre que pude te defendí
Wann immer ich konnte, habe ich dich verteidigt
No se cómo no lo vi venir
Ich weiß nicht, wie ich das nicht kommen sehen konnte
Mis amigos decían que debía de cuidarme
Meine Freunde sagten, ich solle auf mich aufpassen
y por idiota no los escuché
und weil ich ein Idiot bin, habe ich nicht auf sie gehört
En cambió los abandoné
Stattdessen habe ich sie verlassen
Yo confié en ti
Ich habe dir vertraut
Cuando dijiste que dejara de hablar con mis amigos
Als du sagtest, ich solle aufhören, mit meinen Freunden zu reden
lo hice por ti
habe ich es für dich getan
No me hagas reír
Bring mich nicht zum Lachen
No digas que te dolió engañarme
Sag nicht, dass es dich verletzt hat, mich zu betrügen
Ambos sabemos que no fue así
Wir beide wissen, dass es nicht so war
Dime cuantas veces te llevó a ese lugar
Sag mir, wie oft hat er dich an diesen Ort gebracht?
Dime cuantas veces el sintió tu ser
Sag mir, wie oft hat er dein Wesen gespürt?
Dime si él te besa como yo
Sag mir, ob er dich so küsst wie ich
Si él te ama como yo
Ob er dich so liebt wie ich
Lo dudo mucho
Ich bezweifle es sehr
Dime cuanto tiempo llevas con tu juego
Sag mir, wie lange spielst du schon dein Spiel?
Por qué no me dijiste que
Warum hast du mir nicht gesagt, dass
la llama entre los dos ya se apagó?
die Flamme zwischen uns schon erloschen ist?
Dime por favor
Sag es mir bitte
Por ti yo creía en el amor
Wegen dir habe ich an die Liebe geglaubt
Mi peor error
Mein größter Fehler
...
...
No te importó
Es war dir egal
lo que sentía por ti
was ich für dich empfand
Yo era feliz
Ich war glücklich
con la mentira
mit der Lüge
De que eras para
Dass du für mich bestimmt warst
y yo era para ti
und ich für dich
Nunca fue así
Es war nie so
Ya solo lárgate
Geh jetzt einfach
No te importó
Es war dir egal
lo que sentía por ti
was ich für dich empfand
Yo era feliz
Ich war glücklich
con la mentira
mit der Lüge
De que eras para
Dass du für mich bestimmt warst
y yo para ti
und ich für dich
Nunca fue así
Es war nie so
Ya solo lárgate
Geh jetzt einfach





Авторы: Moisés Adalberto Ruiz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.