Moses the Cat - Day And Night - перевод текста песни на немецкий

Day And Night - Moses the Catперевод на немецкий




Day And Night
Tag und Nacht
Ok, I know you're
Okay, ich weiß, du
wondering why I've been acting weird lately
fragst dich, warum ich mich in letzter Zeit komisch verhalte.
Well, I have a little,
Nun, ich habe ein kleines,
I mean, a big problem and
ich meine, ein großes Problem und
I don't know what to do
ich weiß nicht, was ich tun soll.
I don't know if you can help me with that
Ich weiß nicht, ob du mir dabei helfen kannst,
by giving me some advice or something
indem du mir einen Rat gibst oder so.
Okay, let me explain
Okay, lass es mich erklären.
Every day and night i've been thinking about
Jeden Tag und jede Nacht habe ich über
a person that you know very well
eine Person nachgedacht, die du sehr gut kennst.
She talks like you and she walks like you
Sie redet wie du und sie geht wie du.
Dang! She looks like you in every way
Verdammt! Sie sieht dir in jeder Hinsicht ähnlich.
...
...
Yes, I know it sounds super weird but it's true ok?
Ja, ich weiß, es klingt total verrückt, aber es ist wahr, okay?
She even has the same hobbies and interests as you
Sie hat sogar die gleichen Hobbys und Interessen wie du.
What do you mean? No, I'm not talking about your sister
Was meinst du? Nein, ich rede nicht von deiner Schwester.
Ok, no, it's not your fault, don't worry
Okay, nein, es ist nicht deine Schuld, mach dir keine Sorgen.
Just let me breathe a little
Lass mich nur kurz Luft holen.
No problem, I'll explain it to you again, okay?
Kein Problem, ich erkläre es dir nochmal, okay?
Every day and night i've been thinking about
Jeden Tag und jede Nacht habe ich über
a person that you know very well
eine Person nachgedacht, die du sehr gut kennst.
She talks like you and she walks like you
Sie redet wie du und sie geht wie du.
Dang! She looks like you in every way
Verdammt! Sie sieht dir in jeder Hinsicht ähnlich.
So you got it now? Yeah? Ok
Hast du es jetzt verstanden? Ja? Okay.
What do you mean you don't know who I'm talking about?
Was meinst du, du weißt nicht, von wem ich rede?
...
...
Ok. A person who is identical to you in every way
Okay. Eine Person, die dir in jeder Hinsicht gleicht.
Who do you think I'm talking about?
Von wem, glaubst du, rede ich?
She's not a clone, a doppelganger, or a variant from another universe
Sie ist kein Klon, kein Doppelgänger und keine Variante aus einem anderen Universum.
So I ask you again
Also frage ich dich nochmal:
Who do you think I'm referring to when I say that...
Wen meinst du, meine ich, wenn ich sage, dass...
Every day and night i've been thinking about
Jeden Tag und jede Nacht habe ich über
a person that you know very well
eine Person nachgedacht, die du sehr gut kennst.
She talks like you and she walks like you
Sie redet wie du und sie geht wie du.
Dang! She looks like you in every way
Verdammt! Sie sieht dir in jeder Hinsicht ähnlich.
What are you laughing at?
Worüber lachst du?
Don't tell me you knew all this time it was you
Sag bloß nicht, du wusstest die ganze Zeit, dass ich dich meine.
Ok...
Okay...





Авторы: Moisés Adalberto Ruiz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.