Moses the Cat - Love Story (Estrellas) - перевод текста песни на немецкий

Love Story (Estrellas) - Moses the Catперевод на немецкий




Love Story (Estrellas)
Liebesgeschichte (Estrellas)
Quiero saber como me ves
Ich möchte wissen, wie du mich siehst
como un amigo o algo más
als einen Freund oder etwas mehr
no lo se
ich weiß es nicht
Mis sentimientos no los ocultaré
Meine Gefühle werde ich nicht verbergen
por eso hoy te
deshalb werde ich dir heute
confesaré que
gestehen, dass
Quiero saber como me ves
Ich möchte wissen, wie du mich siehst
como un amigo o algo más
als einen Freund oder etwas mehr
no lo se
ich weiß es nicht
Mis sentimientos no los ocultaré
Meine Gefühle werde ich nicht verbergen
por eso hoy te
deshalb werde ich dir heute
confesaré que
gestehen, dass
Y siempre estar contigo
Und immer bei dir sein
ser más que tu amigo
mehr als nur dein Freund sein
En tiempos de frío
In Zeiten der Kälte
yo sería tu abrigo
wäre ich dein Mantel
Para darte calor
Um dich zu wärmen
porque eres la dueña de mi
denn du bist die Herrin meines
amor yeah
Herzens, yeah
Y siempre estar contigo
Und immer bei dir sein
ser más que tu amigo
mehr als nur dein Freund sein
En tiempos de frío
In Zeiten der Kälte
yo sería tu abrigo
wäre ich dein Mantel
Para darte calor
Um dich zu wärmen
porque eres la dueña de mi
denn du bist die Herrin meines
amor yeah
Herzens, yeah
Y siempre estar contigo
Und immer bei dir sein
ser más que tu amigo
mehr als nur dein Freund sein
En tiempos de frío
In Zeiten der Kälte
yo sería tu abrigo
wäre ich dein Mantel
Para darte calor
Um dich zu wärmen
porque eres la dueña de mi
denn du bist die Herrin meines
amor yeah
Herzens, yeah
Y siempre estar contigo
Und immer bei dir sein
ser más que tu amigo
mehr als nur dein Freund sein
En tiempos de frío
In Zeiten der Kälte
yo sería tu abrigo
wäre ich dein Mantel
Para darte calor
Um dich zu wärmen
porque eres la dueña de mi
denn du bist die Herrin meines
amor yeah
Herzens, yeah
Cuando miro a las estrellas!
Wenn ich die Sterne anschaue!
Yo me enamoré
Habe ich mich verliebt
Estrellas!
Sterne!
Yo me enamoré
Habe ich mich verliebt
Estrellas!
Sterne!
Yo me enamoré
Habe ich mich verliebt
Estrellas!
Sterne!
Yo me enamoré
Habe ich mich verliebt
Quiero saber si me amas a mi
Ich will wissen, ob du mich liebst
porque yo quiero pasar toa' mi
denn ich will mein ganzes
vida junto a ti
Leben mit dir verbringen
Quiero saber si me amas a mi
Ich will wissen, ob du mich liebst
porque yo quiero pasar toa' mi
denn ich will mein ganzes
vida junto a ti
Leben mit dir verbringen
Y te lo cuento porque enserio
Und ich sage es dir, weil ich wirklich
daría todo por
alles für dich tun würde
Y te lo cuento porque enserio
Und ich sage es dir, weil ich wirklich
daría todo por
alles für dich tun würde
Y siempre estar contigo
Und immer bei dir sein
ser más que tu amigo
mehr als nur dein Freund sein
En tiempos de frío
In Zeiten der Kälte
yo sería tu abrigo
wäre ich dein Mantel
Para darte calor
Um dich zu wärmen
porque eres la dueña de mi
denn du bist die Herrin meines
amor yeah
Herzens, yeah
Y siempre estar contigo
Und immer bei dir sein
ser más que tu amigo
mehr als nur dein Freund sein
En tiempos de frío
In Zeiten der Kälte
yo sería tu abrigo
wäre ich dein Mantel
Para darte calor
Um dich zu wärmen
porque eres la dueña de mi
denn du bist die Herrin meines
amor yeah
Herzens, yeah
Y siempre estar contigo
Und immer bei dir sein
ser más que tu amigo
mehr als nur dein Freund sein
En tiempos de frío
In Zeiten der Kälte
yo sería tu abrigo
wäre ich dein Mantel
Para darte calor
Um dich zu wärmen
porque eres la dueña de mi
denn du bist die Herrin meines
amor yeah
Herzens, yeah
Y siempre estar contigo
Und immer bei dir sein
ser más que tu amigo
mehr als nur dein Freund sein
En tiempos de frío
In Zeiten der Kälte
yo sería tu abrigo
wäre ich dein Mantel
Para darte calor
Um dich zu wärmen
porque eres la dueña de mi
denn du bist die Herrin meines
amor yeah
Herzens, yeah
Cuando miro a las estrellas!
Wenn ich die Sterne anschaue!
Yo me enamoré
Habe ich mich verliebt
Estrellas!
Sterne!
Yo me enamoré
Habe ich mich verliebt
Estrellas!
Sterne!
Yo me enamoré
Habe ich mich verliebt
Estrellas!
Sterne!
Yo me enamoré
Habe ich mich verliebt
Quiero saber si me amas a mi
Ich will wissen, ob du mich liebst
porque yo quiero pasar toa' mi
denn ich will mein ganzes
vida junto a ti
Leben mit dir verbringen
Quiero saber si me amas a mi
Ich will wissen, ob du mich liebst
porque yo quiero pasar toa' mi
denn ich will mein ganzes
vida junto a ti
Leben mit dir verbringen
Y te lo cuento porque enserio
Und ich sage es dir, weil ich wirklich
daría todo por
alles für dich tun würde
Y te lo cuento porque enserio
Und ich sage es dir, weil ich wirklich
daría todo por
alles für dich tun würde
Quiero saber como me ves
Ich möchte wissen, wie du mich siehst
como un amigo o algo más
als einen Freund oder etwas mehr
no lo se
ich weiß es nicht
Mis sentimientos no los ocultaré
Meine Gefühle werde ich nicht verbergen
por eso hoy te
deshalb werde ich dir heute
confesaré que
gestehen, dass
Quiero saber como me ves
Ich möchte wissen, wie du mich siehst
como un amigo o algo más
als einen Freund oder etwas mehr
no lo se
ich weiß es nicht
Mis sentimientos no los ocultaré
Meine Gefühle werde ich nicht verbergen
por eso hoy te
deshalb werde ich dir heute
confesaré que
gestehen, dass
Y siempre estar contigo
Und immer bei dir sein
ser más que tu amigo
mehr als nur dein Freund sein
En tiempos de frío
In Zeiten der Kälte
yo sería tu abrigo
wäre ich dein Mantel
Para darte calor
Um dich zu wärmen
porque eres la dueña de mi
denn du bist die Herrin meines
amor yeah
Herzens, yeah
Y siempre estar contigo
Und immer bei dir sein
ser más que tu amigo
mehr als nur dein Freund sein
En tiempos de frío
In Zeiten der Kälte
yo sería tu abrigo
wäre ich dein Mantel
Para darte calor
Um dich zu wärmen
porque eres la dueña de mi
denn du bist die Herrin meines
amor yeah
Herzens, yeah
Y siempre estar contigo
Und immer bei dir sein
ser más que tu amigo
mehr als nur dein Freund sein
En tiempos de frío
In Zeiten der Kälte
yo sería tu abrigo
wäre ich dein Mantel
Para darte calor
Um dich zu wärmen
porque eres la dueña de mi
denn du bist die Herrin meines
amor yeah
Herzens, yeah
Y siempre estar contigo
Und immer bei dir sein
ser más que tu amigo
mehr als nur dein Freund sein
En tiempos de frío
In Zeiten der Kälte
yo sería tu abrigo
wäre ich dein Mantel
Para darte calor
Um dich zu wärmen
porque eres la dueña de mi
denn du bist die Herrin meines
amor yeah
Herzens, yeah
Cuando miro a las estrellas!
Wenn ich die Sterne anschaue!
Yo me enamoré
Habe ich mich verliebt
Estrellas!
Sterne!
Yo me enamoré
Habe ich mich verliebt
Estrellas!
Sterne!
Yo me enamoré
Habe ich mich verliebt
Estrellas!
Sterne!
Yo me enamoré
Habe ich mich verliebt





Авторы: Moisés Adalberto Ruiz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.