Moses the Cat - Love Story (Estrellas) - перевод текста песни на русский

Love Story (Estrellas) - Moses the Catперевод на русский




Love Story (Estrellas)
История любви (Звёзды)
Quiero saber como me ves
Хочу знать, что ты обо мне думаешь,
como un amigo o algo más
Как о друге или о чём-то большем,
no lo se
Я не знаю.
Mis sentimientos no los ocultaré
Мои чувства я не буду скрывать,
por eso hoy te
Поэтому сегодня тебе
confesaré que
Признаюсь, что
Quiero saber como me ves
Хочу знать, что ты обо мне думаешь,
como un amigo o algo más
Как о друге или о чём-то большем,
no lo se
Я не знаю.
Mis sentimientos no los ocultaré
Мои чувства я не буду скрывать,
por eso hoy te
Поэтому сегодня тебе
confesaré que
Признаюсь, что
Y siempre estar contigo
И всегда быть с тобой,
ser más que tu amigo
Быть больше, чем твой друг.
En tiempos de frío
В холодные времена
yo sería tu abrigo
Я буду твоим пальто.
Para darte calor
Чтобы согреть тебя,
porque eres la dueña de mi
Потому что ты владеешь моей
amor yeah
Любовью, да.
Y siempre estar contigo
И всегда быть с тобой,
ser más que tu amigo
Быть больше, чем твой друг.
En tiempos de frío
В холодные времена
yo sería tu abrigo
Я буду твоим пальто.
Para darte calor
Чтобы согреть тебя,
porque eres la dueña de mi
Потому что ты владеешь моей
amor yeah
Любовью, да.
Y siempre estar contigo
И всегда быть с тобой,
ser más que tu amigo
Быть больше, чем твой друг.
En tiempos de frío
В холодные времена
yo sería tu abrigo
Я буду твоим пальто.
Para darte calor
Чтобы согреть тебя,
porque eres la dueña de mi
Потому что ты владеешь моей
amor yeah
Любовью, да.
Y siempre estar contigo
И всегда быть с тобой,
ser más que tu amigo
Быть больше, чем твой друг.
En tiempos de frío
В холодные времена
yo sería tu abrigo
Я буду твоим пальто.
Para darte calor
Чтобы согреть тебя,
porque eres la dueña de mi
Потому что ты владеешь моей
amor yeah
Любовью, да.
Cuando miro a las estrellas!
Когда я смотрю на звезды!
Yo me enamoré
Я влюбляюсь.
Estrellas!
Звезды!
Yo me enamoré
Я влюбляюсь.
Estrellas!
Звезды!
Yo me enamoré
Я влюбляюсь.
Estrellas!
Звезды!
Yo me enamoré
Я влюбляюсь.
Quiero saber si me amas a mi
Хочу знать, любишь ли ты меня,
porque yo quiero pasar toa' mi
Потому что я хочу провести всю свою
vida junto a ti
Жизнь рядом с тобой.
Quiero saber si me amas a mi
Хочу знать, любишь ли ты меня,
porque yo quiero pasar toa' mi
Потому что я хочу провести всю свою
vida junto a ti
Жизнь рядом с тобой.
Y te lo cuento porque enserio
И я говорю тебе это, потому что серьезно
daría todo por
Отдал бы всё за тебя.
Y te lo cuento porque enserio
И я говорю тебе это, потому что серьезно
daría todo por
Отдал бы всё за тебя.
Y siempre estar contigo
И всегда быть с тобой,
ser más que tu amigo
Быть больше, чем твой друг.
En tiempos de frío
В холодные времена
yo sería tu abrigo
Я буду твоим пальто.
Para darte calor
Чтобы согреть тебя,
porque eres la dueña de mi
Потому что ты владеешь моей
amor yeah
Любовью, да.
Y siempre estar contigo
И всегда быть с тобой,
ser más que tu amigo
Быть больше, чем твой друг.
En tiempos de frío
В холодные времена
yo sería tu abrigo
Я буду твоим пальто.
Para darte calor
Чтобы согреть тебя,
porque eres la dueña de mi
Потому что ты владеешь моей
amor yeah
Любовью, да.
Y siempre estar contigo
И всегда быть с тобой,
ser más que tu amigo
Быть больше, чем твой друг.
En tiempos de frío
В холодные времена
yo sería tu abrigo
Я буду твоим пальто.
Para darte calor
Чтобы согреть тебя,
porque eres la dueña de mi
Потому что ты владеешь моей
amor yeah
Любовью, да.
Y siempre estar contigo
И всегда быть с тобой,
ser más que tu amigo
Быть больше, чем твой друг.
En tiempos de frío
В холодные времена
yo sería tu abrigo
Я буду твоим пальто.
Para darte calor
Чтобы согреть тебя,
porque eres la dueña de mi
Потому что ты владеешь моей
amor yeah
Любовью, да.
Cuando miro a las estrellas!
Когда я смотрю на звезды!
Yo me enamoré
Я влюбляюсь.
Estrellas!
Звезды!
Yo me enamoré
Я влюбляюсь.
Estrellas!
Звезды!
Yo me enamoré
Я влюбляюсь.
Estrellas!
Звезды!
Yo me enamoré
Я влюбляюсь.
Quiero saber si me amas a mi
Хочу знать, любишь ли ты меня,
porque yo quiero pasar toa' mi
Потому что я хочу провести всю свою
vida junto a ti
Жизнь рядом с тобой.
Quiero saber si me amas a mi
Хочу знать, любишь ли ты меня,
porque yo quiero pasar toa' mi
Потому что я хочу провести всю свою
vida junto a ti
Жизнь рядом с тобой.
Y te lo cuento porque enserio
И я говорю тебе это, потому что серьезно
daría todo por
Отдал бы всё за тебя.
Y te lo cuento porque enserio
И я говорю тебе это, потому что серьезно
daría todo por
Отдал бы всё за тебя.
Quiero saber como me ves
Хочу знать, что ты обо мне думаешь,
como un amigo o algo más
Как о друге или о чём-то большем,
no lo se
Я не знаю.
Mis sentimientos no los ocultaré
Мои чувства я не буду скрывать,
por eso hoy te
Поэтому сегодня тебе
confesaré que
Признаюсь, что
Quiero saber como me ves
Хочу знать, что ты обо мне думаешь,
como un amigo o algo más
Как о друге или о чём-то большем,
no lo se
Я не знаю.
Mis sentimientos no los ocultaré
Мои чувства я не буду скрывать,
por eso hoy te
Поэтому сегодня тебе
confesaré que
Признаюсь, что
Y siempre estar contigo
И всегда быть с тобой,
ser más que tu amigo
Быть больше, чем твой друг.
En tiempos de frío
В холодные времена
yo sería tu abrigo
Я буду твоим пальто.
Para darte calor
Чтобы согреть тебя,
porque eres la dueña de mi
Потому что ты владеешь моей
amor yeah
Любовью, да.
Y siempre estar contigo
И всегда быть с тобой,
ser más que tu amigo
Быть больше, чем твой друг.
En tiempos de frío
В холодные времена
yo sería tu abrigo
Я буду твоим пальто.
Para darte calor
Чтобы согреть тебя,
porque eres la dueña de mi
Потому что ты владеешь моей
amor yeah
Любовью, да.
Y siempre estar contigo
И всегда быть с тобой,
ser más que tu amigo
Быть больше, чем твой друг.
En tiempos de frío
В холодные времена
yo sería tu abrigo
Я буду твоим пальто.
Para darte calor
Чтобы согреть тебя,
porque eres la dueña de mi
Потому что ты владеешь моей
amor yeah
Любовью, да.
Y siempre estar contigo
И всегда быть с тобой,
ser más que tu amigo
Быть больше, чем твой друг.
En tiempos de frío
В холодные времена
yo sería tu abrigo
Я буду твоим пальто.
Para darte calor
Чтобы согреть тебя,
porque eres la dueña de mi
Потому что ты владеешь моей
amor yeah
Любовью, да.
Cuando miro a las estrellas!
Когда я смотрю на звезды!
Yo me enamoré
Я влюбляюсь.
Estrellas!
Звезды!
Yo me enamoré
Я влюбляюсь.
Estrellas!
Звезды!
Yo me enamoré
Я влюбляюсь.
Estrellas!
Звезды!
Yo me enamoré
Я влюбляюсь.





Авторы: Moisés Adalberto Ruiz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.