Moses the Cat - No Me Dejes (Together) - перевод текста песни на немецкий

No Me Dejes (Together) - Moses the Catперевод на немецкий




No Me Dejes (Together)
Verlass Mich Nicht (Zusammen)
No me dejes!
Verlass mich nicht!
No me dejes!
Verlass mich nicht!
No me dejes!
Verlass mich nicht!
No me dejes!
Verlass mich nicht!
No me dejes!
Verlass mich nicht!
Sabes que sin ti mi corazón se muere!
Du weißt, ohne dich stirbt mein Herz!
Cuando un amor se va ya nunca vuelve
Wenn eine Liebe geht, kommt sie nie wieder.
Si algo anda mal ya dímelo!
Wenn etwas nicht stimmt, sag es mir!
Baby!
Baby!
Baby you don't care about me so whatever
Baby, ich bin dir egal, also was soll's.
It hurts me not to be together
Es schmerzt mich, nicht zusammen zu sein.
Kill me already baby i beg you
Bring mich bitte um, ich flehe dich an.
No me dejes
Verlass mich nicht!
No me dejes
Verlass mich nicht!
No me dejes
Verlass mich nicht!
No me dejes
Verlass mich nicht!
No me dejes
Verlass mich nicht!
No me dejes
Verlass mich nicht!
Cada vez que te veo
Jedes Mal, wenn ich dich sehe,
siento que algo anda mal
spüre ich, dass etwas nicht stimmt.
Pero no dices na de na
Aber du sagst gar nichts,
y siento que ya no te conozco
und ich fühle, dass ich dich nicht mehr kenne.
Cada vez que te veo
Jedes Mal, wenn ich dich sehe,
siento que algo anda mal
spüre ich, dass etwas nicht stimmt.
Pero no dices na de na
Aber du sagst gar nichts,
y siento que ya no te conozco
und ich fühle, dass ich dich nicht mehr kenne.
No me dejes!
Verlass mich nicht!
Sabes que sin ti mi corazón se muere!
Du weißt, ohne dich stirbt mein Herz!
Cuando un amor se va ya nunca vuelve
Wenn eine Liebe geht, kommt sie nie wieder.
Si algo anda mal ya dímelo!
Wenn etwas nicht stimmt, sag es mir!
Baby!
Baby!
Baby you don't care about me so whatever
Baby, ich bin dir egal, also was soll's.
It hurts me not to be together
Es schmerzt mich, nicht zusammen zu sein.
Kill me already baby i beg you
Bring mich bitte um, ich flehe dich an.
No me dejes
Verlass mich nicht!
No me dejes
Verlass mich nicht!
No me dejes
Verlass mich nicht!
No me dejes
Verlass mich nicht!
Ya dímelo!
Sag es mir jetzt!
Ya dímelo!
Sag es mir jetzt!
Hubo amor
Gab es Liebe
o no hubo amor
oder gab es keine Liebe?
Please don't leave me!
Bitte verlass mich nicht!
My heart aches if you're not here!
Mein Herz schmerzt, wenn du nicht hier bist!
When a love is gone it is gone forever
Wenn eine Liebe vorbei ist, ist sie für immer vorbei.
Please tell me what is wrong
Bitte sag mir, was nicht stimmt.
Lady!
Meine Liebe!
Parece que no te importa lo que me pase!
Es scheint, als ob es dir egal ist, was mit mir passiert!
Me duele que ya no estaremos juntos
Es tut mir weh, dass wir nicht mehr zusammen sein werden.
Mátame de una vez por favor!
Bring mich bitte um, ich flehe dich an!
No me dejes
Verlass mich nicht!
No me dejes
Verlass mich nicht!
No me dejes
Verlass mich nicht!





Авторы: Moisés Adalberto Ruiz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.