Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Me Dejes (Together)
Verlass Mich Nicht (Zusammen)
No
me
dejes!
Verlass
mich
nicht!
No
me
dejes!
Verlass
mich
nicht!
No
me
dejes!
Verlass
mich
nicht!
No
me
dejes!
Verlass
mich
nicht!
No
me
dejes!
Verlass
mich
nicht!
Sabes
que
sin
ti
mi
corazón
se
muere!
Du
weißt,
ohne
dich
stirbt
mein
Herz!
Cuando
un
amor
se
va
ya
nunca
vuelve
Wenn
eine
Liebe
geht,
kommt
sie
nie
wieder.
Si
algo
anda
mal
ya
dímelo!
Wenn
etwas
nicht
stimmt,
sag
es
mir!
Baby
you
don't
care
about
me
so
whatever
Baby,
ich
bin
dir
egal,
also
was
soll's.
It
hurts
me
not
to
be
together
Es
schmerzt
mich,
nicht
zusammen
zu
sein.
Kill
me
already
baby
i
beg
you
Bring
mich
bitte
um,
ich
flehe
dich
an.
No
me
dejes
Verlass
mich
nicht!
No
me
dejes
Verlass
mich
nicht!
No
me
dejes
Verlass
mich
nicht!
No
me
dejes
Verlass
mich
nicht!
No
me
dejes
Verlass
mich
nicht!
No
me
dejes
Verlass
mich
nicht!
Cada
vez
que
te
veo
Jedes
Mal,
wenn
ich
dich
sehe,
siento
que
algo
anda
mal
spüre
ich,
dass
etwas
nicht
stimmt.
Pero
no
dices
na
de
na
Aber
du
sagst
gar
nichts,
y
siento
que
ya
no
te
conozco
und
ich
fühle,
dass
ich
dich
nicht
mehr
kenne.
Cada
vez
que
te
veo
Jedes
Mal,
wenn
ich
dich
sehe,
siento
que
algo
anda
mal
spüre
ich,
dass
etwas
nicht
stimmt.
Pero
no
dices
na
de
na
Aber
du
sagst
gar
nichts,
y
siento
que
ya
no
te
conozco
und
ich
fühle,
dass
ich
dich
nicht
mehr
kenne.
No
me
dejes!
Verlass
mich
nicht!
Sabes
que
sin
ti
mi
corazón
se
muere!
Du
weißt,
ohne
dich
stirbt
mein
Herz!
Cuando
un
amor
se
va
ya
nunca
vuelve
Wenn
eine
Liebe
geht,
kommt
sie
nie
wieder.
Si
algo
anda
mal
ya
dímelo!
Wenn
etwas
nicht
stimmt,
sag
es
mir!
Baby
you
don't
care
about
me
so
whatever
Baby,
ich
bin
dir
egal,
also
was
soll's.
It
hurts
me
not
to
be
together
Es
schmerzt
mich,
nicht
zusammen
zu
sein.
Kill
me
already
baby
i
beg
you
Bring
mich
bitte
um,
ich
flehe
dich
an.
No
me
dejes
Verlass
mich
nicht!
No
me
dejes
Verlass
mich
nicht!
No
me
dejes
Verlass
mich
nicht!
No
me
dejes
Verlass
mich
nicht!
Ya
dímelo!
Sag
es
mir
jetzt!
Ya
dímelo!
Sag
es
mir
jetzt!
o
no
hubo
amor
oder
gab
es
keine
Liebe?
Please
don't
leave
me!
Bitte
verlass
mich
nicht!
My
heart
aches
if
you're
not
here!
Mein
Herz
schmerzt,
wenn
du
nicht
hier
bist!
When
a
love
is
gone
it
is
gone
forever
Wenn
eine
Liebe
vorbei
ist,
ist
sie
für
immer
vorbei.
Please
tell
me
what
is
wrong
Bitte
sag
mir,
was
nicht
stimmt.
Parece
que
no
te
importa
lo
que
me
pase!
Es
scheint,
als
ob
es
dir
egal
ist,
was
mit
mir
passiert!
Me
duele
que
ya
no
estaremos
juntos
Es
tut
mir
weh,
dass
wir
nicht
mehr
zusammen
sein
werden.
Mátame
de
una
vez
por
favor!
Bring
mich
bitte
um,
ich
flehe
dich
an!
No
me
dejes
Verlass
mich
nicht!
No
me
dejes
Verlass
mich
nicht!
No
me
dejes
Verlass
mich
nicht!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Moisés Adalberto Ruiz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.