Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Moses
the
Cat
come
on)
(Давай,
Moses
the
Cat)
I
can't
believe
that
Не
могу
поверить,
For
you
i
was
just
an
Что
для
тебя
я
был
просто
Idiot
in
love
Влюблённым
идиотом
Well
let
me
tell
Но
позволь
мне
сказать
You
something
Тебе
кое-что
(I'll
go
i'll
go)
(Я
уйду,
уйду)
I
can't
take
it
anymore
Я
больше
не
могу
это
терпеть
Don't
try
to
find
Не
ищи
причин,
A
reason
to
stay
Чтоб
остаться
(No
no
no
stay)
(Нет,
нет,
нет,
останься)
I
know
i'll
forget
i
met
you
Я
знаю,
что
забуду,
что
встретил
тебя
(I'll
forget
you
anyway)
(Я
забуду
тебя
всё
равно)
I
don't
believe
your
lies
Я
не
верю
твоей
лжи
Now
what
are
you
going
to
do
И
что
ты
теперь
будешь
делать?
(Going
to
do,
going
to
do)
(Будешь
делать,
будешь
делать)
I'm
leaving
tomorrow
Я
уезжаю
завтра,
To
get
rid
of
you
Чтобы
избавиться
от
тебя
(To
get
rid
of
you)
(Чтобы
избавиться
от
тебя)
I
don't
believe
your
lies
Я
не
верю
твоей
лжи
Now
what
are
you
going
to
do
И
что
ты
теперь
будешь
делать?
(Going
to
do,
going
to
do)
(Будешь
делать,
будешь
делать)
I'm
leaving
tomorrow
Я
уезжаю
завтра,
To
get
rid
of
you
Чтобы
избавиться
от
тебя
(To
get
rid
of
you)
(Чтобы
избавиться
от
тебя)
I
don't
know
why
Я
не
понимаю,
I
thought
you
loved
me
Почему
думал,
что
ты
любишь
меня
Tell
me
who
the
hell
is
he
Скажи,
кто,
чёрт
возьми,
этот
он?
Why
does
he
say
he
is
Почему
он
говорит,
что
Better
than
me?
Лучше
меня?
I
don't
agree
Я
не
согласен
Because
i
was
there
when
you
cried
Ведь
я
был
рядом,
когда
ты
плакала
I
wanted
to
love
you
for
life
Я
хотел
любить
тебя
всю
жизнь
Or
maybe
you
didn't
tell
him
Или,
может,
ты
ему
не
сказала
It
seems
you
didn't
Похоже,
что
нет
I
really
loved
you
baby
Я
правда
любил
тебя,
детка
Come
on,
admit
it!
Давай,
признай
это!
I
don't
know
why
Я
не
понимаю,
I
thought
you
loved
me
Почему
думал,
что
ты
любишь
меня
Tell
me
who
the
hell
is
he
Скажи,
кто,
чёрт
возьми,
этот
он?
Hey!
i
don't
care,
go
away
Эй!
Мне
всё
равно,
уходи
I'll
be
okay,
i'll
be
ok
Я
буду
в
порядке,
я
буду
в
порядке
(I'll
forget
you
anyway)
(Я
забуду
тебя
всё
равно)
I
don't
believe
your
lies
Я
не
верю
твоей
лжи
Now
what
are
you
going
to
do
И
что
ты
теперь
будешь
делать?
(Going
to
do,
going
to
do)
(Будешь
делать,
будешь
делать)
I'm
leaving
tomorrow
Я
уезжаю
завтра,
To
get
rid
of
you
Чтобы
избавиться
от
тебя
(To
get
rid
of
you)
(Чтобы
избавиться
от
тебя)
I
don't
believe
your
lies
Я
не
верю
твоей
лжи
Now
what
are
you
going
to
do
И
что
ты
теперь
будешь
делать?
(Going
to
do,
going
to
do)
(Будешь
делать,
будешь
делать)
I'm
leaving
tomorrow
Я
уезжаю
завтра,
To
get
rid
of
you
Чтобы
избавиться
от
тебя
(To
get
rid
of
you)
(Чтобы
избавиться
от
тебя)
One
day
you
will
Однажды
ты
Remember
what
i
did
for
you
Вспомнишь,
что
я
сделал
для
тебя
And
when
you
regret
it
И
когда
ты
пожалеешь
об
этом,
It
will
be
too
late
Будет
уже
слишком
поздно
One
day
you
will
Однажды
ты
Remember
what
i
did
for
you
Вспомнишь,
что
я
сделал
для
тебя
And
when
you
regret
it
И
когда
ты
пожалеешь
об
этом,
It
will
be
too
late
Будет
уже
слишком
поздно
I
can't
believe
that
Не
могу
поверить,
For
you
i
was
just
an
Что
для
тебя
я
был
просто
Idiot
in
love
Влюблённым
идиотом
Well
let
me
tell
Но
позволь
мне
сказать
You
something
Тебе
кое-что
(I'll
go
i'll
go)
(Я
уйду,
уйду)
I
can't
take
it
anymore
Я
больше
не
могу
это
терпеть
Don't
try
to
find
Не
ищи
причин,
A
reason
to
stay
Чтоб
остаться
(No
no
no
stay)
(Нет,
нет,
нет,
останься)
I
know
i'll
forget
i
met
you
Я
знаю,
что
забуду,
что
встретил
тебя
(I'll
forget
you
anyway)
(Я
забуду
тебя
всё
равно)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Moisés Adalberto Ruiz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.