Текст и перевод песни Mosh36 feat. Malin - Aladdin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Babe,
ich
hol
dich
ab
auf
einem
Persischem
Teppich
Baby,
I'll
pick
you
up
on
a
Persian
carpet
Komm
mit
mir,
ich
pass
auf
dich
auf,
denn
diese
Welt
ist
so
dreckig
Come
with
me,
I'll
take
care
of
you,
because
this
world
is
so
dirty
Richtung
Nimmerland,
ich
kenn
ein
Platz
der
versteckt
ist
To
Neverland,
I
know
a
place
that's
hidden
In
einem
Meer
voller
Lügen
wollt
ich
nur
etwas
echtes
In
a
sea
of
lies,
all
I
wanted
was
something
real
Liebe
macht
verletzlich
Love
makes
you
vulnerable
Bitteschön,
gratuliere
Please,
congratulate
me
Ich
bin
mit
dir
und
du
mit
mir
I'm
with
you
and
you're
with
me
Meine
Aphrodite
My
Aphrodite
Und
immer
wenn
du
weg
bist
And
whenever
you're
gone
Fühl
ich
mich
allein,
muss
mir
eingestehen
I
feel
alone,
I
have
to
admit
Nur
mit
dir
will
ich
für
immer
sein
I
only
want
to
be
with
you
forever
Für
immer
ein
Team
Forever
a
team
Vanilla
Ice
Cream,
paar
Bilder
"Hi,
Cheese"
Vanilla
Ice
Cream,
a
few
pictures
"Hi,
Cheese"
Habiba,
Zeit
fliegt,
highspeed
Habiba,
time
flies,
highspeed
Durch
die
Nacht
mit
Prinzessin
Jasmin
Through
the
night
with
Princess
Jasmine
Ja,
sie
denkt
so
wie
ich
und
ich
denk
so
wie
sie
Yes,
she
thinks
like
me
and
I
think
like
her
Es
geht
um
ihn
und
mich,
nur
wir
zwei
It's
about
him
and
me,
just
the
two
of
us
Auf
einem
fliegendem
Teppich
kommt
er
vorbei
He
comes
by
on
a
flying
carpet
Es
geht
um
ihn
und
mich,
nur
wir
zwei
It's
about
him
and
me,
just
the
two
of
us
Auf
einem
fliegendem
Teppich
bringt
er
mich
heim
He
brings
me
home
on
a
flying
carpet
Es
geht
um
ihn
und
mich,
nur
wir
zwei
It's
about
him
and
me,
just
the
two
of
us
Es
geht
um
ihn
und
mich,
nur
wir
zwei
It's
about
him
and
me,
just
the
two
of
us
Wir
fliegen
durch
die
Nacht,
zeigst
mir
die
Stadt
We
fly
through
the
night,
you
show
me
the
city
Von
oben
sieht
sie
ganz
anders
aus
It
looks
completely
different
from
above
Ich
will
wissen,
was
er
macht
I
want
to
know
what
he
does
Wie
das
hält
mich
wach
How
that
keeps
me
awake
Irgendwann,
ja,
da
schaffen
wirs
raus
Someday,
yes,
we'll
make
it
out
Wir
fliegen
hin
und
her,
von
da
nach
da
We
fly
back
and
forth,
from
here
to
there
Über
den
Dächern
der
Welt
Over
the
rooftops
of
the
world
Richtung
Meer,
so
fern,
doch
nah
Towards
the
sea,
so
far
away,
yet
so
near
Komm,
wir
vergessen
uns
selbst
Come,
let's
forget
ourselves
Es
geht
um
ihn
und
mich,
nur
wir
zwei
It's
about
him
and
me,
just
the
two
of
us
Auf
einem
fliegendem
Teppich
kommt
er
vorbei
He
comes
by
on
a
flying
carpet
Es
geht
um
ihn
und
mich,
nur
wir
zwei
It's
about
him
and
me,
just
the
two
of
us
Auf
einem
fliegendem
Teppich
bringt
er
mich
heim
He
brings
me
home
on
a
flying
carpet
Es
geht
um
ihn
und
mich,
nur
wir
zwei
It's
about
him
and
me,
just
the
two
of
us
Es
geht
um
ihn
und
mich,
nur
wir
zwei
It's
about
him
and
me,
just
the
two
of
us
Das
ist
unser
Tagebuch,
für
dich
gib
ich
mein
Hab
und
Gut
This
is
our
diary,
I'll
give
you
everything
I
have
Ich
will
nur,
dass
du
weißt,
ja,
ich
bin
da,
auch
wenn
die
Straße
ruft
I
just
want
you
to
know,
yes,
I'm
here,
even
when
the
road
calls
Und
wenn
ich
weg
bin,
Baby,
weiß
ich,
ja,
dann
wartest
du
And
when
I'm
gone,
baby,
I
know,
you'll
wait
for
me
Vermisse
dich
mit
jedem
Atemzug
I
miss
you
with
every
breath
I
take
Wenn
man
eine
Rose
liebt,
dann
liebt
man
auch
die
Dornen
If
you
love
a
rose,
you
also
love
the
thorns
Lass
mal
all
die
anderen,
komm
wir
fliegen
einfach
fort
Let's
leave
all
the
others
behind,
let's
just
fly
away
Tausend
und
eine
Nacht,
es
wird
niemals
wie
davor
One
thousand
and
one
nights,
it
will
never
be
like
before
Und
das
dann
wieder
und
wieder
von
vorn
And
then
again
and
again
from
the
beginning
Ja,
du
weißt
Yes,
you
know
Ihr
habt
geschlafen,
doch
wir
sind
aufgeblieben
You
were
sleeping,
but
we
stayed
up
all
night
Auf
der
Fahrt
Richtung
Glück
sind
wir
nie
ausgestiegen
We
never
got
off
on
the
road
to
happiness
Ihr
habt
geschlafen,
doch
wir
sind
aufgeblieben
You
were
sleeping,
but
we
stayed
up
all
night
Auf
der
Fahrt
Richtung
Glück
sind
wir
nie
ausgestiegen
We
never
got
off
on
the
road
to
happiness
Es
geht
um
ihn
und
mich,
nur
wir
zwei
It's
about
him
and
me,
just
the
two
of
us
Auf
einem
fliegendem
Teppich
kommt
er
vorbei
He
comes
by
on
a
flying
carpet
Es
geht
um
ihn
und
mich,
nur
wir
zwei
It's
about
him
and
me,
just
the
two
of
us
Auf
einem
fliegendem
Teppich
bringt
er
mich
heim
He
brings
me
home
on
a
flying
carpet
Es
geht
um
ihn
und
mich,
nur
wir
zwei
It's
about
him
and
me,
just
the
two
of
us
Es
geht
um
ihn
und
mich,
nur
wir
zwei
It's
about
him
and
me,
just
the
two
of
us
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.