Текст и перевод песни Mosh36 feat. BonezMC, Jom361, Nockout86, MC Bogy, Sa4, Herzog, Orgi69, AchtVier & Tarek KIZ - ULF Kiffersong
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ULF Kiffersong
УЛЬФ Клёвый трек
Kein
Problem,
Grinder
drehen,
mein
System:
einfach
leben
Без
проблем,
кручу
гриндер,
моя
система:
жить
просто
Wieder
viel
zu
high
zum
reden,
geh
mal
weg
ich
bleib
hier
kleben
Снова
слишком
накурен,
чтобы
говорить,
отойди,
я
тут
залип
Nebel
dicht
- seh
dich
nicht!
Ha
Hu,
ich
geb
n
fick
Дым
густой
- не
вижу
тебя!
Ха-Ху,
мне
всё
равно
[...]
verdrehte
Sicht,
ich
dreh
ein
Spliff
gelegentlich
[...]
искаженное
зрение,
я
кручу
косяк
время
от
времени
Montag
Abend,
Koma
Lage,
wenn
ich
auf
dem
Sofa
schlafe
Понедельник
вечер,
коматозное
состояние,
когда
сплю
на
диване
Keine
Antwort
ohne
Frage,
Rote
Farbe,
Wo
ist
der
Hase?
Нет
ответа
без
вопроса,
красный
цвет,
где
заяц?
Ich
rauche
weiter
guck
ich
bleib
hier
auf
StandBy
Я
курю
дальше,
смотрю,
я
остаюсь
здесь
на
связи
Rauch
much
I'm
Benz
high,
yo
ich
finds
endgeil!
Курим
много,
я
накурен,
как
в
бензовозе,
yo,
мне
это
очень
нравится!
Du
willst
ein
Buffen?
Das
kostet
beim
Ticker
musst
du
Хочешь
затянуться?
Это
стоит
денег,
у
барыги
должен
Bar
zahlen
und
dann
lös
die
Knospe
vom
Grashalm
Наличкой
платить,
а
потом
отделить
шишку
от
стебля
Bau
ein
an,
kurz
mal
stopfen,
das
wars
dann
Скрутить
один,
быстренько
набить,
вот
и
всё
Harz
an,
zieh
dran,
lass
es
brennen
wie
Napalm
Смола
горит,
затянись,
пусть
горит,
как
напалм
Es
schick
einen
auf
ne
Reise,
bringt
einen
aufn
Film
Это
отправляет
тебя
в
путешествие,
включает
кино
Man
labert
Scheiße
und
frisst
ein
Haufen
Müll,
Несёшь
чушь
и
ешь
кучу
мусора,
Es
ist
immer
das
gleiche
wenn
ich
breit
bin
Всегда
одно
и
то
же,
когда
я
накурен
Ok
reicht
jetzt
ich
will
einen
rauchen
und
chillen...
Хорошо,
хватит,
я
хочу
покурить
и
расслабиться...
La
vida
loca,
high
wie
auf
Koka
Жизнь
сумасшедшая,
накуренный,
как
от
кокса
Mosh36
von
Kreuzberg
nach
Leipzig
Mosh36
из
Кройцберга
в
Лейпциг
Nöck
zieht
an,
Rücken
Nummer
10.,
Нёк
затягивается,
косяк
номер
10
Du
willst
ficken
mit
meinen
Jungs,
denk
dran
Krücken
mitzunehmen,
check
Хочешь
трахаться
с
моими
парнями,
не
забудь
костыли
взять,
поняла?
High
sein
ist
frei
sein,
man
gönnt
sich
die
Auszeit
Быть
накуренным
- значит
быть
свободным,
позволяешь
себе
перерыв
Ich
kiff
nur
damits
den
Teufel
aus
mir
raustreibt!
Я
курю
только
для
того,
чтобы
изгнать
из
себя
дьявола!
Hase,
Bluts
und
Wodkas
sind
nur
Mittel
zum
Zweck,
ey
Заяц,
кровь
и
водка
- это
всего
лишь
средства
для
достижения
цели,
эй
Nichts
gegen
dich
doch
ich
boxe
dich
sonst
weg!
Ничего
против
тебя
не
имею,
но
иначе
я
тебя
вырублю!
Zierfische
die
Mische
und
puffe
Ott
wie
Bob
Marley
Декоративные
рыбки,
которые
мешают
и
курят
травку,
как
Боб
Марли
Am
ersten
gibt's
Hartz
IV
und
dann
ist
im
Block
Party
Первого
числа
получаем
пособие,
а
потом
в
квартале
вечеринка
Ladi
Dadi,
mein
Atze
Mosh
reicht
mir
das
Kush
Лади-дади,
мой
отец
Mosh
даёт
мне
Kush
Purzle
Hase
Fetischatzi,
hier
ist
der
Hase
im
Busch!
Пурзл,
заяц,
любимая,
вот
заяц
в
кустах!
Mit
dieser
Phase
ist
nie
Schluss,
ich
bleibe
high
till
I
die
С
этой
фазой
никогда
не
покончить,
я
буду
накуренным
до
самой
смерти
Ich
bin
down
mit
den
Grünen
doch
ich
mein
nicht
die
Polizei
Я
за
зеленых,
но
я
не
про
полицию
Ich
bin
ein
steifer
Atze,
high
von
Pflanzen
aus
dem
Grün-Berlin
Я
крепкий
парень,
накуренный
растениями
из
Грюн-Берлина
Der
Dampf
der
Bluts
ja
das
ist
meine
Medizin
Пар
крови,
да,
это
моё
лекарство
Ich
box
den
Joint
an,
kafa
iyi,
Entertainer,
Endlospaper
Я
раскуриваю
косяк,
кайфую,
артист,
бесконечная
бумага
30
Zentimeter,
scheiß
auf
Hater,
verteil
Lemon
Haze
an
Raver
30
сантиметров,
плевать
на
хейтеров,
раздаю
Lemon
Haze
рейверам
Jeden
Tag,
Käsepark[?],
10er
Gras,
Reeperbahn
Каждый
день,
парк
развлечений[?],
10
грамм
травы,
Репербан
Gebe
Gas,
Flash
unterwegs
in
der
Reeder
Stadt
Жму
на
газ,
вспышка
на
ходу
в
городе
моряков
Smoking
Reds,
OCBs,
Paranoia
fickt
mein
Kopf
Курим
самокрутки,
OCB,
паранойя
трахает
мой
мозг
Komaflash,
Augen
rot,
ganzer
Block,
stickt
nach
Ott
Коматозная
вспышка,
красные
глаза,
весь
квартал,
пропахший
травкой
Coffeeshops,
überall,
ich
mach
weiter
Dealer
Shit
Кофешопы,
везде,
я
продолжаю
заниматься
дилерским
дерьмом
Bis
der
Batzen
in
meiner
G-Star
lila
ist
Пока
бабки
в
моих
G-Star
не
станут
фиолетовыми
Ich
rolle
Blüten
nur
pur
- Hydrokultur,
wählerischer
Edelkiffer
Schädelficker
stur
Я
кручу
только
чистые
шишки
- гидропоника,
привередливый,
благородный
торчок,
упрямый
Rauch
ich
den
Joint
ganz
alleine
Pattexstyle
hab
Platzrecht
weil
das
hier
is
alles
meine
Курю
косяк
в
одиночку,
в
стиле
Pattex,
у
меня
есть
право,
потому
что
это
всё
моё
Herzog
Vollbluthustler,
ich
rauche
die
Sorten
alphabetisch
Герцог,
чистокровный
хастлер,
я
курю
сорта
по
алфавиту
Was
für
ein
ultrakrasser
Fetisch,
doch
ich
bleib
multitaskingfähig
Какой
ультра-крутой
фетиш,
но
я
остаюсь
способным
к
многозадачности
Greif
in
die
Cargohose
dreh
heut
Cannalope
Haze
Joints
Сую
руку
в
карго-штаны,
сегодня
кручу
косяки
с
Cannalope
Haze
Wir
sind
Gratisproben
Playboys,
ihr
nur
mamalose
Aidstoys
Мы
плейбои
с
бесплатными
пробниками,
а
вы
просто
больные
СПИДом
без
мам
Kommt
mir
nicht
mit
ey
mois,
jetzt
wird
Silver
Haze
serviert
Не
подходите
ко
мне
с
"эй,
чувак",
сейчас
подаётся
Silver
Haze
Und
ich
strichel
meine
Initialien
ins
Filtertippapier,
yeah
И
я
выцарапываю
свои
инициалы
на
фильтре,
да
Ich
bin
ein
Kiffer
und
brauch
ständig
mein
Gras
Я
торчок
и
мне
постоянно
нужна
моя
трава
Und
dann
hol
ich
mir
einen
Döner
weil
ich
Fressflash
hab
А
потом
я
иду
за
шаурмой,
потому
что
у
меня
жор
So
geht's
ab
in
Berlin,
jeder
hängt
an
der
Bong
Так
это
происходит
в
Берлине,
все
висят
на
бонге
Und
ich
schreibe
ein
paar
Zeilen
für
meinen
Weedlingssong
И
я
пишу
пару
строк
для
своей
песенки
о
травке
Es
ist
Sommer
in
der
City
und
das
Weed
wird
geraucht
Лето
в
городе,
и
все
курят
травку
In
der
Hauptstadt
an
der
Spree
werden
Joints
gebaut
В
столице
на
Шпрее
крутят
косяки
High
- how
so
high!
Накуренный
- как
же
накурен!
Das
geht
puff
puff
pass,
jeder
will
mal
ziehen
Это
передаётся
по
кругу,
каждый
хочет
затянуться
Attraktiv,
gut
gebauter
Joint,
randvoller
- Weed!
Привлекательный,
хорошо
скрученный
косяк,
до
краёв
наполненный
- травой!
Lass
mich
fliegen,
ich
heb
ab
mit
ein
paar
Zügen
Дай
мне
взлететь,
я
улетаю
с
несколькими
затяжками
Feinste
Blüten
auf
der
Reise
in
die
Lunge
ist
wie
Medizin
Лучшие
соцветия
в
путешествии
в
лёгкие
- как
лекарство
Scheiß
auf
Tilidin,
ich
will
nur
das
Cannabisblatt
К
чёрту
Тилидин,
мне
нужен
только
лист
каннабиса
Ich
verpuff
ein
Jay,
ey,
du
bist
schon
drei
Tage
wach
Я
выкуриваю
косяк,
эй,
ты
уже
три
дня
не
спишь
Ey
warte
mal,
ich
bau
kurz
ein,
bau
kurz
zwei,
rauch
mich
high
Эй,
подожди,
я
быстро
скручу
один,
скручу
два,
накурюсь
Don't
drink
and
drive
- smoke
and
fly!
Не
пей
за
рулём
- кури
и
летай!
Ich
brauche
dringen
neues
Gras
von
meinem
Voodoopriester
Мне
срочно
нужна
новая
трава
от
моего
жреца
вуду
Ich
rauch
den
ganzen
Tag
Haze
aus
Fukushima
Я
курю
целый
день
Haze
из
Фукусимы
Ich
wollte
meine
Eltern
mit
den
Drogen
provozieren
Я
хотел
спровоцировать
своих
родителей
наркотиками
Heute
kann
ich
mir
ohne
Hilfe
nicht
mal
ein
Toastbrot
selber
schmieren
Сегодня
я
не
могу
даже
намазать
себе
тост
без
посторонней
помощи
Mein
Gehirn
weggepufft,
ich
hab
mich
dummgeharzt
Мой
мозг
выкурен,
я
себя
заторчал
Ich
hab
noch
ein
Monat
zu
Leben
sagt
mein
Lungenarzt
Мне
осталось
жить
месяц,
говорит
мой
пульмонолог
Oder
noch
kürzer
weil
ich
ziemlich
viele
Schulden
hab
Или
ещё
меньше,
потому
что
у
меня
довольно
много
долгов
Pass
mal
den
Joint
oder
ich
bumms
dein
Arsch,
Nutte!
Передай
косяк,
или
я
трахну
твой
зад,
шлюха!
Mosh
steht
für
jung,
fresh
und
verbraucht,
und
ihr
seid
unecht
und
versaut
Mosh
означает
молодой,
свежий
и
изношенный,
а
вы
фальшивые
и
испорченные
ULF
halt
den
Mund
check
unseren
Sound,
ich
rauch
nen
Pfund
vom
Wunderbaum!
ULF,
заткнись,
послушай
наш
звук,
я
курю
фунт
с
чудо-дерева!
Jage
Neukunden,
die
lieber
Gras
rauchen,
als
Heu
schnupfen
Ищу
новых
клиентов,
которые
предпочитают
курить
траву,
а
не
нюхать
сено
Cloud
Nine,
so
high,
ja
deshalb
dreht
der
Joint
Runden
Седьмое
небо,
так
накурен,
поэтому
косяк
идёт
по
кругу
Money
Rastafari,
lass
den
Baby
Baba
burn,
digga
fick
den
Money
Rastafari,
пусть
малыш
горит,
чувак,
трахни
Lady
Gaga
Turn,
denn
ich
will
auf
Hazy
Reagge
hörn
Леди
Гагу,
потому
что
я
хочу
слушать
Hazy
Reggae
Mein
Prinzip?
Nur
das
feinste
Weed
Мой
принцип?
Только
лучшая
трава
Super
Silver
Haze
Space
werde
high
und
fliege
Richtung
Galaxie.
Super
Silver
Haze
Space,
накуриваюсь
и
лечу
к
галактике.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.