Mosh36 feat. Fard - Ktd - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Mosh36 feat. Fard - Ktd




Ktd
Ktd
Mein Style, 3er oder 4er Reime, kein Scheiss bald gehörn' alle Weiber mir alleine, lila Scheine, purple, Auftragsjob, ausgemacht auf entspannt, ausgedacht - Hausmannskost.
My style, three or four rhymes, no shit, soon all the women will belong to me, purple bills, purple, contract job, made relaxed, thought out - home cooking.
Der Junge der aus dem Ausland kommt, nimmt die Wumme und haut sie auf dein Kopf, du wirst ausgenockt, lak was für T-K.
The boy who comes from abroad, takes the gun and hits you on your head, you will be knocked out, what kind of T-K?
O?!
O?!
Trag die 10, Ali D, Capitän Libero.
Wear the 10, Ali D, Captain Libero.
Mieser Flow wiederholt titel holn' kein Dozent 1 Prozent spiele groß lieber so, wie Capone.
Lousy flow, repeated titles, no professor, one percent playing big, like Capone.
M O aka.
M O aka.
Peter Parker Spiderman Riders Fan Bikergang, linke Fahrbahn.
Peter Parker, Spiderman, Riders fan, biker gang, left lane.
Stadtplan multikriminell bunker, Geld in der Unterwelt guck wir leben schnell Bruder.
City plan, multicriminal bunker, money in the underworld, see, we live fast, brother.
Wir leben schnell Schwester, so schnell es geht, Streitmacht beinhart 3A MF (G)eh mir aus dem Weg Tarantino style, ja erst haben sie gehatet jetzt erkennen sie den Hype, ich verstelle mich nicht.
We live fast, sister, as fast as it goes, army tough, 3A MF (G)et out of my way, Tarantino style, yes, first they hated it, now they recognize the hype, I'm not putting on a show.
Nein!
No!
Bei Teutates, hasta la vista, Baby [?].
By Teutatès, hasta la vista, baby [?].
Es geht wieder mal um Bargeld, wir ham' Lilane gestapelt, und egal was sie dich fragen erwähn niemals unsre Namen sonst .[?
It's about cash again, we've stacked lilacs, and no matter what they ask you, never mention our names, otherwise .[?
2x].
2x]
Mosh und Nazizi sagen [?]
Mosh and Nazizi say [?].
Halt die Fresse du Fotze verpiss dich sag garnix ich warn dich, glaubst du der Kombi war gratis?
Shut up, you cunt, piss off, don't say anything, I'm warning you, do you think the van was free?
Mosh und Nazizi im Goldgräbertrend, Nikes, Snapbacks, Holzfällerhemd sag was geht hier?
Mosh and Nazizi in the gold digger trend, Nikes, snapbacks, lumberjack shirt, what's going on here?
Ich nehm mir alles was ich will - Vaterprinzip - wenn ich rede bist du still!
I take anything I want - father principle - when I talk, you shut up!
Fick Vaterstaat, konsumier weißes Gold, nimm meinen Namen in den Mund und ich hol mir deinen Stolz.
Fuck the father state, consume white gold, take my name in your mouth and I'll take your pride.
Mach mir die Sinnflut, klingt gut, Narben auf der Haut und 2, 6 Promille im Blut, halb Mensch halb Wolf, dieser Jagdinstinkt machte mich für eure bunte Welt farbenblind, grau wie mein Block und schwarz wie die Nacht, glaub nur an Gott und jage den Hass.
Make me the flood, it sounds good, scars on my skin and 2.6 percent alcohol in my blood, half-man, half-wolf, this hunting instinct made me colorblind to your colorful world, gray like my block and black like the night, believe only in God and hunt the hate.
Raus aus meim Kopf, ertrag jede Last, reich oder tot doch ich geh nicht in Knast.
Get out of my head, bear every burden, rich or dead, but I'm not going to jail.
Stell mich auf die Probe und ich beweis dir, dass du nur heiße Töne spuckst wie ein Geysir.
Test me and I'll prove to you that all you do is spit hot air like a geyser.
Also erzähl mir keinen Scheiss, ich bin der lebende Beweis für Rap aus der Unterschicht mit Köpfchen du Fotze!
So don't give me any shit, I'm living proof of rap from the underclass with brains, you cunt!





Авторы: Sonu Lal, Shervin Rahmani Kordeh Mihani


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.