Текст и перевод песни Mosh36 feat. Fard - Schwarz weiß
Yeah,
ihr
seid
auf
Schampus
und
locker
drauf
Yeah,
you're
on
champagne
and
easy
on
it
Mosh
- ich
komm'
mit
Kampfhund
im
Kofferraum
Mosh
- I'm
coming
with
a
fighting
dog
in
the
trunk
Staub
verstaut,
bunker
mein
Gift
Dust
stowed,
bunker
my
poison
Der
Revolver
- Gold
wert
- unter
mei'm
Sitz
The
revolver
- worth
its
weight
in
gold
- under
my'm
seat
Meine
Unterschrift
wird
nie
auf
dei'm
Papier
stehen
My
signature
will
never
be
on
the
paper
Bring
mir
wen
du
willst
in
den
Film,
ich
rasier'
jeden
Bring
me
who
you
want
in
the
movie,
I
shave'
everyone
Jeden,
pass
jetzt
lieber
auf
Everyone,
better
watch
out
now
Denn
wie
man
es
in'
Wald
schreit,
so
schallt
es
wieder
raus
Because
as
you
shout
it
into
the
forest,
so
it
resounds
out
again
Straßendealersound
- patentiert
Street
Dealersound
- patented
M-O-S-H
- patentiert
M-O-S-H
- patented
Drei
Zacken
in
der
Fresse
- patentiert
Three
prongs
in
the
face
- patented
Guck,
wie
ich
Batzen
scheffel',
ihr
müsst
es
akzeptieren
Look
how
I'm
a
bushel',
you
have
to
accept
it
Talentiert,
Chica-Magnet
Talented,
Chica-magnet
Dicker,
nach
Pfeifen
partweise
Lilane
zählen
Fatter,
counting
lilans
at
times
according
to
pipes
Im
Siebener
bequem
mit
Dima
und
Jay
Getting
comfortable
in
the
sevens
with
Dima
and
Jay
Auf
der
A2,
schwarzweiß,
[?]
On
the
A2,
black
and
white,
[?]
Schwarz
wie
die
Scheine,
die
ich
hole
Black
as
the
bills
I
get
Weiß
wie
die
Kreide
auf
dem
Boden
White
as
the
chalk
on
the
floor
Schwarz
wie
das
Eisen
in
der
Hose
Black
as
the
iron
in
the
pants
Weiß
wie
die
Lines
in
der
Loge
Knows
how
the
lines
in
the
box
Alles
schwarzweiß
Everything
is
black
and
white
Schwarzweiß
Black
and
white
Alles
schwarzweiß
Everything
is
black
and
white
Schwarzweiß
Black
and
white
Ah!
F-A-R-D!
Rapbeduine!
Mosh!
Ah!
Ah!
F-A-R-D!
Rapbeduine!
Mosh!
Ah!
Entweder
du
oder
er,
schlag
so
feste
du
kannst
Either
you
or
him,
hit
as
hard
as
you
can
Hab'
ich
damals
schon
mit
dreizehn
auf
dem
Schulweg
gelernt
Did
I
already
learn
on
the
way
to
school
when
I
was
thirteen
Es
gibt
nix,
das
dafür
sorgt,
dass
ich
den
Glauben
verlier'
There's
nothing
that
makes
me
lose
my
faith'
Zuhaus
in
einer
Welt,
in
der
das
Faustrecht
regiert
At
home
in
a
world
where
the
rule
of
thumb
rules
Die
Straße
lehrte
uns,
wie
man
seine
Fäuste
benutzt
The
street
taught
us
how
to
use
his
fists
Sei
gerecht,
sei
loyal,
nimm
deine
Freunde
in
Schutz
Be
just,
be
loyal,
protect
your
friends
Alles
dreht
sich
um
dein
Herz,
das
ist
mir
heute
bewusst
Everything
revolves
around
your
heart,
I
am
aware
of
that
today
Denn
nur
die
Liebe,
die
du
teilst,
macht
den
Teufel
kaputt,
ah
Because
only
the
love
you
share
breaks
the
devil,
ah
Überall
Fotzen
mit
oberkrassen
Armen
Pussies
with
big
arms
everywhere
Die
sich
vorkommen
wie
Männer,
weil
sie
Modemarken
tragen
Who
feel
like
men
because
they
wear
fashion
brands
Eure
schwule
Art
ist
scheiße,
so
wie
Bodenschätze
jagen
Your
gay
way
sucks,
just
like
hunting
for
mineral
resources
Al-Fātiḥa
für
die
Brüder,
lass
die
Toten
besser
schlafen
Al-FātiḥA
for
the
brothers,
let
the
dead
sleep
better
Wer
willst
du
sein,
wenn
nicht
du
selbst?
Who
do
you
want
to
be,
if
not
yourself?
Gib
gut
Acht
vor
bösen
Blicken
und
dem
Blutgeld
Take
good
care
of
evil
eyes
and
the
blood
money
Ich
hol'
mir
deine
Krone,
sag,
wo
ist
dein
Veto?
I'll
get
your
crown,
say,
where's
your
veto?
Für
meine
Jungs,
ob
Deutscher,
Kanak
oder
Negro
For
my
boys,
whether
German,
Kanak
or
Negro
Schwarz
wie
die
Scheine,
die
ich
hole
Black
as
the
bills
I
get
Weiß
wie
die
Kreide
auf
dem
Boden
White
as
the
chalk
on
the
floor
Schwarz
wie
das
Eisen
in
der
Hose
Black
as
the
iron
in
the
pants
Weiß
wie
die
Lines
in
der
Loge
Knows
how
the
lines
in
the
box
Alles
schwarzweiß
Everything
is
black
and
white
Schwarzweiß
Black
and
white
Alles
schwarzweiß
Everything
is
black
and
white
Schwarzweiß
Black
and
white
Alles
schwarzweiß
Everything
is
black
and
white
Schwarzweiß
Black
and
white
Schwarzweiß
Black
and
white
Alles
schwarzweiß
Everything
is
black
and
white
Schwarz
wie
die
Scheine,
die
ich
hole
Black
as
the
bills
I
get
Weiß
wie
die
Kreide
auf
dem
Boden
White
as
the
chalk
on
the
floor
Schwarz
wie
das
Eisen
in
der
Hose
Black
as
the
iron
in
the
pants
Weiß
wie
die
Lines
in
der
Loge
Knows
how
the
lines
in
the
box
Alles
schwarzweiß
Everything
is
black
and
white
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: daniel pantelic
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.