Mosh36 - Shizo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Mosh36 - Shizo




Shizo
Shizo
Ich versuch ein guter Mensch zu sein
I try to be a good man
Doch irgendwie bin ich shizo
But somehow I'm shizo
Warte mal wie war noch mal die letzte line?
Wait, what was the last line again?
Egal was für positive Energie
No matter what positive energy
Dreh das Ott in das OCB
Roll the weed into the OCB
Und zieh so wie die Alkis
And puff like the alcoholics
Die täglich ihr Bier brauchen
Who need their beer every day
Buff ich mein Haze non-stop
I buff my haze non-stop
Ich kann viel rauchen
I can smoke a lot
Immer stoned, langsam red ich mit mir selbst
Always stoned, I slowly talk to myself
Abstinent, geht nicht da hass ich diese Welt
Abstinent, no way, I hate this world
Shizophren, ab Morgen will ich aufhören
Schizophrenic, I want to quit tomorrow
Sag ich seit fünf Jahren, da könnt ich drauf schwörn
I've been saying that for five years, I could swear on it
Scheiße, worüber haben wir grad geredet?
Shit, what were we just talking about?
Hab vergessen, kack drauf lass ein drehen
Forgot, fuck it, let's roll one
Bequem, ich bin süchtig nach Weed
Comfortable, I'm addicted to weed
Du glücklich verliebt
You, happily in love
Meine Ex hasst mich
My ex hates me
Nein ich wünsch mir kein Piece
No, I don't want a piece
Guck ich lauf übern Beat
Look, I'm running over the beat
Was sollt ich sonst machen
What else should I do
Draußen auf der Street
Outside on the street
Steigt der Rauch aus Betonplatten
Smoke rises from concrete slabs
Auch wenn du mir nix gönnst
Even if you don't wish me well
Ich gönn dir alles
I wish you all the best
Ich schwör ich mach es
I swear I'll do it
Ach scheiß drauf
Ah, fuck it
Ich wünsch dir das
I wish you what
Was du mir wünscht
You wish me
Schizophrenie niemals
Schizophrenia, never
Ich bin verrückt
I'm crazy
Auch wenn du mir nix gönnst
Even if you don't wish me well
Ich gönn dir alles
I wish you all the best
Ich schwör ich mach es
I swear I'll do it
Ach scheiß drauf
Ah, fuck it
Ich wünsch dir das
I wish you what
Was du mir wünscht
You wish me
Schizophrenie niemals
Schizophrenia, never
Ich bin verrückt
I'm crazy
Verdammt man ich wollt es doch bleiben lassen
Damn, I wanted to leave it alone
Stattdessen chill ich high in ner Seitenstraße
Instead, I'm chilling high in a side street
Verkackt es war einmal zu viel
Fucked up, it was once too much
Sie und ich warn vor langer Zeit mal verliebt
She and I were in love a long time ago
Vor langer Zeit hab ich nicht jeden Tag gekifft
A long time ago I didn't smoke every day
Sie hat gemeint
She said
Meine Lebensart wär gifitg
My lifestyle was toxic
Kiff und kiff
Smoke and smoke
Kiff nach dem aufstehen
Smoke after getting up
Kiff vor dem Fernsehen
Smoke in front of the TV
Und kiff wenn ich rausgehe
And smoke when I go out
Ist das Erste und das Letzte was ich mach
It's the first and last thing I do
Packe kranke Gedanken auf ein Zettel oder Blatt
Put crazy thoughts on a piece of paper or a sheet
Meine Augenringe kann kein Photoshop retauchieren
No Photoshop can retouch my dark circles
Ich bin so stoned und lass mir Ropocop tättowieren, ihr
I'm so stoned and get a Robocop tattoo, you guys
Bleibt weit weg von mir
Stay away from me
Ich kann gut ohne euch
I can do well without you
Anstatt Zeit zu verliern, mir
Instead of wasting time, to me
Ist doch scheißegal was ihr denkt
It doesn't matter what you think
Man lebt nur einmal und die Zeit hier sie rennt, rennt
You only live once and time here it runs, runs
Auch wenn du mir nix gönnst
Even if you don't wish me well
Ich gönn dir alles
I wish you all the best
Ich schwör ich mach es
I swear I'll do it
Ach scheiß drauf
Ah, fuck it
Ich wünsch dir das
I wish you what
Was du mir wünscht
You wish me
Schizophrenie niemals
Schizophrenia, never
Ich bin verrückt
I'm crazy
Auch wenn du mir nix gönnst
Even if you don't wish me well
Ich gönn dir alles
I wish you all the best
Ich schwör ich mach es
I swear I'll do it
Ach scheiß drauf
Ah, fuck it
Ich wünsch dir das
I wish you what
Was du mir wünscht
You wish me
Schizophrenie niemals
Schizophrenia, never
Ich bin verrückt
I'm crazy
Ich guck du machst auf Freund
I see you're playing friend
Wieso redest du dann hinterm Rücken
Then why do you talk behind my back
Fickt euch, hab kein bock mich zu bücken
Fuck you, I don't feel like bending over
Achja ich sollt um Acht schon zu hause sein
Oh yeah, I was supposed to be home by eight
Jetzt ist es Viertel nach Zehn
Now it's quarter past ten
Ich glaub ich bau noch ein
I think I'll build another one
Circa Zwölf und ich hau rein
About twelve and I'll hit it
Bau noch ein für den Weg
Build another one for the road
Oder doch nicht, ist schon spät
Or maybe not, it's already late
Egal es könnte später sein
Whatever, it could be later
Wen intressierts, denn ich leb allein
Who cares, because I live alone
Auch wenn du mir nix gönnst
Even if you don't wish me well
Ich gönn dir alles
I wish you all the best
Ich schwör ich mach es
I swear I'll do it
Ach scheiß drauf
Ah, fuck it
Ich wünsch dir das
I wish you what
Was du mir wünscht
You wish me
Schizophrenie niemals
Schizophrenia, never
Ich bin verrückt
I'm crazy
Auch wenn du mir nix gönnst
Even if you don't wish me well
Ich gönn dir alles
I wish you all the best
Ich schwör ich mach es
I swear I'll do it
Ach scheiß drauf
Ah, fuck it
Ich wünsch dir das
I wish you what
Was du mir wünscht
You wish me
Schizophrenie niemals
Schizophrenia, never
Ich bin verrückt
I'm crazy
Ja ich lieb dich
Yes, I love you
Nein ich hass dich
No, I hate you
Bitte helf mir
Please help me
Ach lass mich
Oh, leave me alone
Du siehst schön aus
You look beautiful
Doch bist hässlich
But you're ugly
Ich soll shizo sein?
I'm supposed to be shizo?
Ne echt nicht
Nah, not really
Ja ich lieb dich
Yes, I love you
Nein ich hass dich
No, I hate you
Bitte helf mir
Please help me
Ach lass mich
Oh, leave me alone
Du siehst schön aus
You look beautiful
Doch bist hässlich
But you're ugly
Ich soll shizo sein?
I'm supposed to be shizo?
Ne echt nicht
Nah, not really





Авторы: andre herzog


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.