Текст и перевод песни Moshe Datz feat. Hofim Group - אנשי הגשם
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
אנשי
הגשם
מתכווצים
במעיליהם
Rain
people
are
shrinking
in
their
coats
הם
כבר
למדו
איך
להצניע
את
עצמם
They
have
learned
how
to
hide
themselves
טיפות
גדולות
זולגות
מכחול
לילותיהם
Large
drops
are
sliding
down
the
brush
of
their
nights
טיפות
גדולות
זולגות
על
עלבונם
Large
drops
are
sliding
down
their
insults
את
מרוחקת
ואינך
רואה
אותם
You
are
distant,
and
you
cannot
see
them
הם
מקבצים
את
חיוכייך
בגנבה
They
collect
your
smiles
in
secret
ומבטך
עוד
לא
פגש
במבטם
And
your
gaze
has
not
yet
met
with
theirs
עוד
לא
אמרת
להם
מילה
טובה
You
have
not
yet
said
them
a
kind
word
אם
אהובייך
יפקירוך,
אם
תחניק
אותך
בגידה
If
your
beloveds
abandon
you,
if
betrayal
suffocates
you
אם
לשלום
כבר
איש
אותך
לא
יברך
If
for
peace,
no
one
greets
you
anymore
אנשי
הגשם
יכתירוך
למלכתם
היחידה
The
rain
people
will
crown
you
their
only
queen
ויחלקו
איתך
את
לחם
צערך
And
they
will
share
their
bread
of
sorrow
with
you
ויחלקו
איתך
את
לחם
צערך
And
they
will
share
their
bread
of
sorrow
with
you
עודך
חוגגת
ואינך
זקוקה
להם
You
are
still
celebrating,
and
you
do
not
need
them
אנשי
הגשם
מביטים
בך
בחמלה
The
rain
people
look
at
you
with
pity
אם
רק
יכלו
היו
נותנים
את
חייהם
If
only
they
could,
they
would
give
their
lives
לשמור
אותך
מעוני
או
מחלה
To
protect
you
from
poverty
or
illness
אנשי
הגשם
ממתינים
לך
בפינה
The
rain
people
are
waiting
for
you
on
the
corner
נאמנים
כצל,
סבלניים
כזמן
Loyal
as
a
shadow,
patient
as
time
וכל
יום
שעובר,
כל
חודש,
כל
שנה
And
every
passing
day,
every
month,
every
year
לוקחים
אותך
לעבר
מפתנם
Leads
you
towards
their
doorstep
כשאוהבייך
ישכחוך,
וכל
כלבייך
ינבחו
When
your
loved
ones
forget
you,
and
all
your
dogs
bark
אנשי
הגשם
יאספוך
אל
מיטתם
The
rain
people
will
gather
you
to
their
bed
והם
ירימו
את
ראשך
ויאמצו
את
יאושך
And
they
will
lift
your
head
and
embrace
your
despair
לחממך
בפירורי
אהבתם
To
warm
you
with
the
crumbs
of
their
love
לחממך
בפירורי
אהבתם
To
warm
you
with
the
crumbs
of
their
love
אנשי
הגשם
מתכווצים
במעיליהם
Rain
people
are
shrinking
in
their
coats
הם
כבר
למדו
איך
להצניע
את
עצמן
They
have
learned
how
to
hide
themselves
טיפות
גדולות
זולגות
מכחול
לילותיהם
Large
drops
are
sliding
down
the
brush
of
their
nights
טיפות
גדולות
זולגות
על
עלבונם
Large
drops
are
sliding
down
their
insults
את
מרוחקת
ואינך
רואה
אותם
You
are
distant,
and
you
cannot
see
them
הם
מקבצים
את
חיוכייך
בגנבה
They
collect
your
smiles
in
secret
ומבטך
עוד
לא
פגש
במבטם
And
your
gaze
has
not
yet
met
with
theirs
עוד
לא
אמרת
להם
מילה
טובה
You
have
not
yet
said
them
a
kind
word
אם
אהובייך
יפקירוך,
אם
תחניק
אותך
בגידה
If
your
beloveds
abandon
you,
if
betrayal
suffocates
you
אם
לשלום
כבר
איש
אותך
לא
יברך
If
for
peace,
no
one
greets
you
anymore
אנשי
הגשם
יכתירוך
למלכתם
היחידה
The
rain
people
will
crown
you
their
only
queen
ויחלקו
איתך
את
לחם
צערך
And
they
will
share
their
bread
of
sorrow
with
you
ויחלקו
איתך
את
לחם
צערך
And
they
will
share
their
bread
of
sorrow
with
you
ויחלקו
איתך
את
And
they
will
share
their
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: -, Nachum Heiman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.