Moshe Peretz feat. אמיר חדד - בואי נלך - перевод текста песни на немецкий

בואי נלך - משה פרץ перевод на немецкий




בואי נלך
Komm, lass uns gehen
סתם כמו כולם רוצה לברוח מהזמן
Einfach wie alle will ich der Zeit entfliehen
איזה עולם אנלא חייב להיות מושלם
Welche Welt erzwingt schon Perfektion?
Si je fuis autant le temps
Wenn ich vor der Zeit fliehe
Ç'est pour mieux savourer l'instant
Dann um den Moment zu genießen
Entends mon coeur battant
Hör meinem schlagenden Herz
Souffler que ç'est toi qu'il attend
Es flüstert: Auf dich wartet es nun
סתם אני ואת פתאום בקצב הנכון
Einfach du und ich plötzlich im richtigen Rhythmus
בלי הגיון קצת נכנעים לשיגעון
Ohne Logik, halb dem Wahnsinn erlegen
Si je m'égare avec toi
Wenn ich mit dir abschweife
C'est pour ne pas perdre le nord
Ist's um die Richtung nicht zu verlieren
Je rend man ame a chaque fois
Meine Seele geb ich jedes Mal
Charie moffres ton corps
Schatz, öffne deinen Leib
אז בואי נלך אז בואי נלך אלי עכשיו
Komm, lass uns gehen, komm, lass uns jetzt zu mir
Comme la mer comme la mer se donne au sable
Wie das Meer, wie das Meer sich dem Sand hingibt
אז בואי נלך אז בואי נלך אלי עכשיו
Komm, lass uns gehen, komm, lass uns jetzt zu mir
J'rend man ame a chaque fois
Meine Seele geb ich jedes Mal
Charie moffres ton corps
Schatz, öffne deinen Leib
סתם שולחן ישן בקבוק שמפנייה שתי כוסות
Alter Tisch, Champagnerflasche, zwei Gläser
כי בא לשתות אוספים כמה שעות יפות
Denn wir wollen schöne Stunden sammeln
On se boit jusqu'à l'ivresse
Wir trinken uns bis zur Trunkenheit
On titube sousles draps
Torkeln unter Laken
Ce chemin de caresses
Dieser Pfad der Zärtlichkeiten
Merefait tomber sur toi
Lässt mich auf dich fallen
אז בואי נלך אז בואי נלך אלי עכשיו
Komm, lass uns gehen, komm, lass uns jetzt zu mir
Comme la mer comme la mer se donne au sable
Wie das Meer, wie das Meer sich dem Sand hingibt
אז בואי נלך אז בואי נלך אלי עכשיו
Komm, lass uns gehen, komm, lass uns jetzt zu mir
J'rend man ame a chaque fois
Meine Seele geb ich jedes Mal
Charie moffres ton corps
Schatz, öffne deinen Leib
Mes nuits ont vu le soleil
Meine Nächte sahen die Sonne
Ç'est mon coeur que tu réveilles
Du weckst mein Herz auf
(Comme un beau matin)
(Wie ein schöner Morgen)
אז בואי נלך אז בואי נלך אלי עכשיו
Komm, lass uns gehen, komm, lass uns jetzt zu mir
Comme la mer comme la mer se donne au sable
Wie das Meer, wie das Meer sich dem Sand hingibt
אז בואי נלך אז בואי נלך אלי עכשיו
Komm, lass uns gehen, komm, lass uns jetzt zu mir
J'rend man ame a chaque fois
Meine Seele geb ich jedes Mal
Charie moffres ton corps
Schatz, öffne deinen Leib





Авторы: פרץ משה, אוחיון אבי, דרור מתן, חדד עמיר


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.