Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
משחרר אותך
Ich lasse dich frei
השארת
אותי
תפרן
מרגשות
Du
hast
mich
ohne
Gefühle
zurückgelassen,
כולי
חובות
עם
הכאב
voller
Schulden
mit
dem
Schmerz.
נכנסת
עכשיו
לטרנד
של
הגרושות
Jetzt
steigst
du
in
den
Trend
der
Geschiedenen
ein,
ולי
עוד
רגע
מעקלים
את
הלב
und
mir
pfänden
sie
gleich
das
Herz.
רואה
את
ההורים
שלי
פתאום
מתייפייפת
Ich
sehe,
wie
meine
Eltern
plötzlich
hübsch
aussehen,
תגידי
לי
כפרה
איך
את
לא
מתעייפת
Sag
mir,
meine
Liebe,
wie
wirst
du
nicht
müde?
אל
תתהפכי
איפה
תלכי?
Dreh
dich
nicht
um,
wo
willst
du
hin?
קיללת
אותי
קשות
הפכת
את
כל
הדירה
Du
hast
mich
heftig
verflucht,
die
ganze
Wohnung
auf
den
Kopf
gestellt,
גם
אבא
שלך
הצדיק
אותי
במה
שקרה
sogar
dein
Vater
hat
mir
Recht
gegeben,
bei
dem,
was
passiert
ist.
תלכי
אני
משחרר
אותך
כעת
Geh,
ich
lasse
dich
jetzt
frei,
אני
משחרר
אותך
קומפלט
ich
lasse
dich
komplett
frei.
ברומן
הזה
פשטנו
תרגל
In
dieser
Romanze
sind
wir
bankrott
gegangen.
יכולת
להיות
מלכה
אם
רק
היה
לך
קצת
שכל
Du
hättest
eine
Königin
sein
können,
wenn
du
nur
ein
bisschen
Verstand
hättest.
תלכי
אני
משחרר
אותך
כעת
Geh,
ich
lasse
dich
jetzt
frei,
אני
משחרר
אותך
קומפלט
ich
lasse
dich
komplett
frei.
את
כל
כך
יפה
שזה
מפחיד
Du
bist
so
schön,
dass
es
beängstigend
ist,
בתכלס
יש
אחת
כמוך
בדור
eigentlich
gibt
es
nur
eine
wie
dich
pro
Generation.
רק
לא
להסתבך
איתך
מקפיד
Ich
achte
nur
darauf,
mich
nicht
mit
dir
anzulegen,
עדיף
להסתבך
עם
שוק
אפור
es
ist
besser,
sich
mit
dem
grauen
Markt
anzulegen.
איפה
נפלתי
אלוהים
ישמור
Wo
bin
ich
nur
gelandet,
Gott
steh
mir
bei.
קיללת
אותי
קשות
הפכת
את
כל
הדירה
Du
hast
mich
heftig
verflucht,
die
ganze
Wohnung
auf
den
Kopf
gestellt,
גם
אבא
שלך
הצדיק
אותי
במה
שקרה
sogar
dein
Vater
hat
mir
Recht
gegeben,
bei
dem,
was
passiert
ist.
תלכי
אני
משחרר
אותך
כעת
Geh,
ich
lasse
dich
jetzt
frei,
אני
משחרר
אותך
קומפלט
ich
lasse
dich
komplett
frei.
ברומן
הזה
פשטנו
תרגל
In
dieser
Romanze
sind
wir
bankrott
gegangen.
יכולת
להיות
מלכה
אם
רק
היה
לך
קצת
שכל
Du
hättest
eine
Königin
sein
können,
wenn
du
nur
ein
bisschen
Verstand
hättest.
תלכי
אני
משחרר
אותך
כעת
Geh,
ich
lasse
dich
jetzt
frei,
אני
משחרר
אותך
קומפלט
ich
lasse
dich
komplett
frei,
אם
השריטות
שלך
mit
deinen
Macken.
למרות
הכל
יודעת
בלעדייך
אמות
Trotz
allem
weiß
ich,
ohne
dich
werde
ich
sterben,
אפילו
שקראתי
לך
קנאי
וסמרטוט
obwohl
ich
dich
eifersüchtig
und
einen
Waschlappen
genannt
habe.
אל
תתלכלך
איפה
תלך
Mach
dich
nicht
schmutzig,
wo
willst
du
hin?
אבל
קיללת
אותי
קשות
הפכת
את
כל
הדירה
Aber
du
hast
mich
heftig
verflucht,
die
ganze
Wohnung
auf
den
Kopf
gestellt,
גם
אבא
שלך
הצדיק
אותי
במה
שקרה
sogar
dein
Vater
hat
mir
Recht
gegeben,
bei
dem,
was
passiert
ist.
תלכי
אני
משחרר
אותך
כעת
Geh,
ich
lasse
dich
jetzt
frei,
אני
משחרר
אותך
קומפלט
ich
lasse
dich
komplett
frei.
ברומן
הזה
פשטנו
תרגל
In
dieser
Romanze
sind
wir
bankrott
gegangen.
יכולת
להיות
מלכה
אם
רק
היה
לך
קצת
שכל
Du
hättest
eine
Königin
sein
können,
wenn
du
nur
ein
bisschen
Verstand
hättest.
תלכי
אני
משחרר
אותך
כעת
Geh,
ich
lasse
dich
jetzt
frei,
אני
משחרר
אותך
קומפלט
ich
lasse
dich
komplett
frei,
אם
השריטות
שלך
mit
deinen
Macken.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: דזאנאשוילי גיא, כהן אופיר
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.